See pavaner in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1611) De se paonner (1544) et pavane, une danse de Padoue." ], "forms": [ { "form": "se pavaner", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "pavane" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Out-el-Kouloub, « Nazira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940", "text": "Le général dont elle habite l’esprit est un vieux beau, qui se pavane volontiers en quête de fortune." } ], "glosses": [ "Marcher d’une manière fière, superbe, comme un paon qui fait la roue. Se tenir droit et marcher royalement." ], "id": "fr-pavaner-fr-verb-~up7e4X0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur", "text": "Voyons ! entre nous, quand on voit un Minard, une cruche dorée, aller complimenter le roi, se pavaner aux Tuileries ; un Popinot en train de devenir ministre… ; et vous, un homme rompu au travail administratif, qui a vu dix gouvernements, repiquant ses balsamines…" }, { "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 243", "text": "« M’expliqueras-tu pourquoi il n’a pas remis l’argent à Marie-Jeanne ? Pourquoi il s’est sauvé, comme s’il avait volé ces 300 000 francs, au lieu d’en avoir fait cadeau à son copain ?\n— Parce qu’il était honteux.\n— Il me semblerait plus normal qu’il se fût pavané." }, { "text": "Il se pavane dans sa nouvelle dignité." } ], "glosses": [ "Faire le fier." ], "id": "fr-pavaner-fr-verb-AgRAi6c7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Gavinard", "text": "Joseph, le valet de chambre, entra, présenta à son maître un plateau de vieux laque japonais, au centre duquel une carte de visite se pavanait." }, { "ref": "Aurore Lebouteux, Regards sur le passé, La Pensée universelle, 1973, page 19", "text": "L’après-midi ces dames et demoiselles parées de leurs plus beaux atours se pavanaient en grappes serrées tout le long de la rue centrale (seule rue large) en jacassant et grignotant des pépons de courges et pastèques grillées et salées." } ], "glosses": [ "Montrer avec ostentation." ], "id": "fr-pavaner-fr-verb-lEmIQPQM", "raw_tags": [ "Ironique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.va.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pavaner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pavaner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pavaner.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pavaner.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pavaner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pavaner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pavaner.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pavaner.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pavaner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pavaner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pavaner.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pavaner.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Marcher d’une manière fière", "word": "pavoiser" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Marcher d’une manière fière, superbe, comme un paon qui fait la roue. Se tenir droit et marcher royalement.", "sense_index": 1, "word": "herumstolzieren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Marcher d’une manière fière, superbe, comme un paon qui fait la roue. Se tenir droit et marcher royalement.", "sense_index": 1, "word": "swagger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire le fier.", "sense_index": 2, "word": "angeben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire le fier.", "sense_index": 2, "word": "aufschneiden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Ironique) Montrer avec ostentation.", "sense_index": 3, "word": "strut" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pavonear" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pavi" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "meledang" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pavoneggiarsi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavanar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavonar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavonear" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavanejar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavonejar" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "upviaza" } ], "word": "pavaner" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes exclusivement pronominaux en français", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en shingazidja", "français" ], "etymology_texts": [ "(1611) De se paonner (1544) et pavane, une danse de Padoue." ], "forms": [ { "form": "se pavaner", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "pavane" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Out-el-Kouloub, « Nazira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940", "text": "Le général dont elle habite l’esprit est un vieux beau, qui se pavane volontiers en quête de fortune." } ], "glosses": [ "Marcher d’une manière fière, superbe, comme un paon qui fait la roue. Se tenir droit et marcher royalement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur", "text": "Voyons ! entre nous, quand on voit un Minard, une cruche dorée, aller complimenter le roi, se pavaner aux Tuileries ; un Popinot en train de devenir ministre… ; et vous, un homme rompu au travail administratif, qui a vu dix gouvernements, repiquant ses balsamines…" }, { "ref": "Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 243", "text": "« M’expliqueras-tu pourquoi il n’a pas remis l’argent à Marie-Jeanne ? Pourquoi il s’est sauvé, comme s’il avait volé ces 300 000 francs, au lieu d’en avoir fait cadeau à son copain ?\n— Parce qu’il était honteux.\n— Il me semblerait plus normal qu’il se fût pavané." }, { "text": "Il se pavane dans sa nouvelle dignité." } ], "glosses": [ "Faire le fier." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Gavinard", "text": "Joseph, le valet de chambre, entra, présenta à son maître un plateau de vieux laque japonais, au centre duquel une carte de visite se pavanait." }, { "ref": "Aurore Lebouteux, Regards sur le passé, La Pensée universelle, 1973, page 19", "text": "L’après-midi ces dames et demoiselles parées de leurs plus beaux atours se pavanaient en grappes serrées tout le long de la rue centrale (seule rue large) en jacassant et grignotant des pépons de courges et pastèques grillées et salées." } ], "glosses": [ "Montrer avec ostentation." ], "raw_tags": [ "Ironique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.va.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pavaner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pavaner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pavaner.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pavaner.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pavaner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pavaner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pavaner.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pavaner.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pavaner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pavaner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pavaner.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pavaner.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pavaner.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Marcher d’une manière fière", "word": "pavoiser" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Marcher d’une manière fière, superbe, comme un paon qui fait la roue. Se tenir droit et marcher royalement.", "sense_index": 1, "word": "herumstolzieren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Marcher d’une manière fière, superbe, comme un paon qui fait la roue. Se tenir droit et marcher royalement.", "sense_index": 1, "word": "swagger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire le fier.", "sense_index": 2, "word": "angeben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire le fier.", "sense_index": 2, "word": "aufschneiden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Ironique) Montrer avec ostentation.", "sense_index": 3, "word": "strut" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pavonear" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pavi" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "meledang" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pavoneggiarsi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavanar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavonar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavonear" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavanejar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pavonejar" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "upviaza" } ], "word": "pavaner" }
Download raw JSONL data for pavaner meaning in Français (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.