See orisha in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "haoris" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mythologie yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʃa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Francisation du yoruba òrìşà. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "orishas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "déesse" }, { "word": "dieu" }, { "word": "déité" }, { "word": "divinité" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ibeji" }, { "word": "Iemanja" }, { "word": "Oba" }, { "word": "Ogun" }, { "word": "Olokun" }, { "word": "Olodumare" }, { "word": "Olorun" }, { "word": "Oshun" }, { "word": "Oya" }, { "word": "Shango" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "oricha" }, { "word": "orixá" }, { "word": "candomblé" }, { "word": "santeria" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Divinités yorubas en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wole Soyinka, Il te faut partir à l’aube, traduit de l’anglais par Étienne Galle, Actes Sud, 2007, pages 253-254", "text": "Je n’étais jamais allé au Brésil, je savais seulement que ce pays comptait une large population d’ascendance yorouba, métissée par l’esclavage, mais qui gardait l’héritage des orisha parmi des fidèles pour qui Ilé-Ifé était la terre des origines. C’était au Brésil que le monde yorouba avait le mieux pénétré et saisi l’âme de l’Amérique du Sud et de la Caraïbe : Cuba, Haïti, Dominique, Jamaïque. Les orisha sont toujours vivants au Brésil, par leurs rites, leur liturgie, leur calendrier sacré, leur présence diffuse dans la conscience populaire." }, { "ref": "Leonardo Padura, La Transparence du temps, traduit de l’espagnol (Cuba) par Elena Zayas, Métailié, 2019, page 97", "text": "Tu sais que les esclaves qui venaient du Royaume d’Ifá ont assimilé leur déesse Yemayá à la Vierge de Regla, non ? – Conde acquiesça et Candito poursuivit. – La Vierge de Regla est une version de Marie, la Vierge mère, et ici, à Cuba, c’est la patronne des marins, des voyageurs, la déesse de la mer… En Espagne, je ne sais pas… Yemayá est la maîtresse des eaux, elle symbolise la mer. Toutes deux ont enfanté des dieux. Yemayá est la mère de tous les orishas… C’est pour ça que les esclaves africains ont assimilé l’une à l’autre…" } ], "glosses": [ "Divinité de tradition religieuse yoruba." ], "id": "fr-orisha-fr-noun-3MG953DJ", "raw_tags": [ "Divinité" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁi.ʃa\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁi.ʃa\\", "rhymes": "\\ʃa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-orisha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Harmonide-orisha.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-orisha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Harmonide-orisha.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-orisha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-orisha.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Orisha" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "orisha" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "oricha" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "orishá" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "orixá" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "orichá" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "orisha" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "oriscià" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "orisha" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "orisha" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "orisa" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "orixa" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "orisza" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "orixá" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "oricha", "word": "ориша" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "oriš" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "orişa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "orisa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "orixa" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "òrìşà" } ], "word": "orisha" }
{ "anagrams": [ { "word": "haoris" } ], "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la mythologie yoruba", "Mots en français issus d’un mot en yoruba", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʃa\\", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en yoruba", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Francisation du yoruba òrìşà. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "orishas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "déesse" }, { "word": "dieu" }, { "word": "déité" }, { "word": "divinité" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ibeji" }, { "word": "Iemanja" }, { "word": "Oba" }, { "word": "Ogun" }, { "word": "Olokun" }, { "word": "Olodumare" }, { "word": "Olorun" }, { "word": "Oshun" }, { "word": "Oya" }, { "word": "Shango" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "oricha" }, { "word": "orixá" }, { "word": "candomblé" }, { "word": "santeria" } ], "senses": [ { "categories": [ "Divinités yorubas en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Wole Soyinka, Il te faut partir à l’aube, traduit de l’anglais par Étienne Galle, Actes Sud, 2007, pages 253-254", "text": "Je n’étais jamais allé au Brésil, je savais seulement que ce pays comptait une large population d’ascendance yorouba, métissée par l’esclavage, mais qui gardait l’héritage des orisha parmi des fidèles pour qui Ilé-Ifé était la terre des origines. C’était au Brésil que le monde yorouba avait le mieux pénétré et saisi l’âme de l’Amérique du Sud et de la Caraïbe : Cuba, Haïti, Dominique, Jamaïque. Les orisha sont toujours vivants au Brésil, par leurs rites, leur liturgie, leur calendrier sacré, leur présence diffuse dans la conscience populaire." }, { "ref": "Leonardo Padura, La Transparence du temps, traduit de l’espagnol (Cuba) par Elena Zayas, Métailié, 2019, page 97", "text": "Tu sais que les esclaves qui venaient du Royaume d’Ifá ont assimilé leur déesse Yemayá à la Vierge de Regla, non ? – Conde acquiesça et Candito poursuivit. – La Vierge de Regla est une version de Marie, la Vierge mère, et ici, à Cuba, c’est la patronne des marins, des voyageurs, la déesse de la mer… En Espagne, je ne sais pas… Yemayá est la maîtresse des eaux, elle symbolise la mer. Toutes deux ont enfanté des dieux. Yemayá est la mère de tous les orishas… C’est pour ça que les esclaves africains ont assimilé l’une à l’autre…" } ], "glosses": [ "Divinité de tradition religieuse yoruba." ], "raw_tags": [ "Divinité" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁi.ʃa\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁi.ʃa\\", "rhymes": "\\ʃa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-orisha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Harmonide-orisha.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-orisha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Harmonide-orisha.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-orisha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Île-de-France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-orisha.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Orisha" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "orisha" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "oricha" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "orishá" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "orixá" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "orichá" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "orisha" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "oriscià" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "orisha" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "orisha" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "orisa" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "orixa" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "orisza" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "orixá" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "oricha", "word": "ориша" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "oriš" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "orişa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "orisa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "orixa" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "òrìşà" } ], "word": "orisha" }
Download raw JSONL data for orisha meaning in Français (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.