See mominette in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "emmoitent" }, { "word": "moitement" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de môme avec une double suffixation, le suffixe -in pour qualifier le caractère diminutif du terme et le suffixe -ette pour signifier le caractère de ce qui est petit." ], "forms": [ { "form": "mominettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mo.mi.nɛt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "môminette" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Une petite fille, une gamine." ], "id": "fr-mominette-fr-noun-TifhWgk3", "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre II", "text": "Je vais t’envoyer Lili, poursuivit-elle, parce que Lili se couche de bonne heure et que les môminettes sont comme les dames du monde : elles grouillent du cul l’après-midi." } ], "glosses": [ "Jeune fille, adolescente." ], "id": "fr-mominette-fr-noun-Hzo4l1td", "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 39", "text": "— Qu’est-ce que tu t’enfiles : une pure, une amazone, une tomate, une hussarde ou une mominette ?\n— Un guindal de pivois sans lance." }, { "ref": "Francis Carco, L’Équipe, Première partie, ch. II, Émile-Paul Frères, Paris, 1919, p. 12", "text": "C’était le moment de l’apéritif : sur les comptoirs s’alignaient des verres à bordeaux où l’on versait la mominette." }, { "ref": "Jean Nohain, La main chaude, III, Claude Dauphin, mon frère … ; Éditions Julliard, Paris, 1979, page 244", "text": "On ne demande plus « une mominette » pour désigner un petit verre. Les buveurs de whisky, quand ils n’en veulent boire que très peu, disent négligemment : « un baby ! » Ça fait plus chic que mominette." } ], "glosses": [ "Petit verre d’alcool fort, plus particulièrement d’absinthe, contenant moins que la dose ordinaire." ], "id": "fr-mominette-fr-noun-pB7Zbj6q", "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mo.mi.nɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mominette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mominette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mominette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mominette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mominette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mominette.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "fillette" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "floune" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "gamine" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "môme" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "petite" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "petite fille" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "pitchounette" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "zébrette" }, { "sense": "Jeune fille (2)", "word": "ado" }, { "sense": "Jeune fille (2)", "word": "adolescente" }, { "sense": "Jeune fille (2)", "tags": [ "familiar" ], "word": "fillette" }, { "sense": "Jeune fille (2)", "word": "jeune fille" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "chichiwéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "ninéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tite màrgote" } ], "word": "mominette" }
{ "anagrams": [ { "word": "emmoitent" }, { "word": "moitement" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en picard", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de môme avec une double suffixation, le suffixe -in pour qualifier le caractère diminutif du terme et le suffixe -ette pour signifier le caractère de ce qui est petit." ], "forms": [ { "form": "mominettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mo.mi.nɛt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "môminette" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Une petite fille, une gamine." ], "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre II", "text": "Je vais t’envoyer Lili, poursuivit-elle, parce que Lili se couche de bonne heure et que les môminettes sont comme les dames du monde : elles grouillent du cul l’après-midi." } ], "glosses": [ "Jeune fille, adolescente." ], "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 39", "text": "— Qu’est-ce que tu t’enfiles : une pure, une amazone, une tomate, une hussarde ou une mominette ?\n— Un guindal de pivois sans lance." }, { "ref": "Francis Carco, L’Équipe, Première partie, ch. II, Émile-Paul Frères, Paris, 1919, p. 12", "text": "C’était le moment de l’apéritif : sur les comptoirs s’alignaient des verres à bordeaux où l’on versait la mominette." }, { "ref": "Jean Nohain, La main chaude, III, Claude Dauphin, mon frère … ; Éditions Julliard, Paris, 1979, page 244", "text": "On ne demande plus « une mominette » pour désigner un petit verre. Les buveurs de whisky, quand ils n’en veulent boire que très peu, disent négligemment : « un baby ! » Ça fait plus chic que mominette." } ], "glosses": [ "Petit verre d’alcool fort, plus particulièrement d’absinthe, contenant moins que la dose ordinaire." ], "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mo.mi.nɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mominette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mominette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mominette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mominette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mominette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mominette.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "fillette" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "floune" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "gamine" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "môme" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "petite" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "petite fille" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "pitchounette" }, { "sense": "Très jeune fille (1)", "word": "zébrette" }, { "sense": "Jeune fille (2)", "word": "ado" }, { "sense": "Jeune fille (2)", "word": "adolescente" }, { "sense": "Jeune fille (2)", "tags": [ "familiar" ], "word": "fillette" }, { "sense": "Jeune fille (2)", "word": "jeune fille" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "chichiwéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "ninéte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tite màrgote" } ], "word": "mominette" }
Download raw JSONL data for mominette meaning in Français (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.