"mal léché" meaning in Français

See mal léché in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \mal le.ʃe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-mal léché.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mal léché.wav Forms: mal léchés [plural, masculine], mal léchée [singular, feminine], mal léchées [plural, feminine]
  1. Mal élevé, grossier.
    Sense id: fr-mal_léché-fr-adj-lwd24Ml5 Categories (other): Exemples en français
  2. Individu à l'aspect difforme.
    Sense id: fr-mal_léché-fr-adj-MN0tr8r8 Categories (other): Exemples en français
  3. Pas terminé ; à finaliser.
    Sense id: fr-mal_léché-fr-adj-O-ULYJDC Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (personne): grossier, mal élevé, rustre Synonyms (œuvre): brouillon Derived forms: ours mal léché
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chamelle"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ours mal léché"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir mal et léché",
    "On a dit que l’ours naissait enveloppé de membranes que la mère lui ôte à force de les lécher. Un ours mal léché est un ours sur qui cette opération n’a pas bien réussi.  ^([1])",
    "Selon une autre hypothèse, cette locution viendrait de l’espagnol mala leche signifiant « mauvais lait ». Quand quelqu’un a mauvais caractère, on dit qu’il a eu du mauvais lait quand il était petit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mal léchés",
      "ipas": [
        "\\mal le.ʃe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "mal léchée",
      "ipas": [
        "\\mal le.ʃe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mal léchées",
      "ipas": [
        "\\mal le.ʃe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              61
            ]
          ],
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Adolescent, il n’était point si laid, cet Hippolyte mal léché – moins curieux des jeunes filles que du lièvre qu’il forçait dans la lande…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal élevé, grossier."
      ],
      "id": "fr-mal_léché-fr-adj-lwd24Ml5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              247,
              256
            ]
          ],
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, tome VI, livre III, Garnier, 1910, page 31 (Les vers sont tirés du Paysan du Danube, fable de La Fontaine)",
          "text": "Un certain caractère italien se prononce davantage à mesure que l’on avance vers l’Autriche : l’habitant du Danube n’est plus le paysan du Danube.\nSon menton nourrissait une barbe touffue\nToute sa personne velue\nReprésentait un ours, mais un ours mal léché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu à l'aspect difforme."
      ],
      "id": "fr-mal_léché-fr-adj-MN0tr8r8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              198,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Edgar Morin, La Voie : Pour l’avenir de l’humanité, Fayar, Paris, 2011, page 15",
          "text": "Je remercie tout particulièrement Claude Durand, qui, plus qu’éditeur, a été collaborateur de mon livre, en faisant un travail particulièrement pertinent de bénédictin-rewriteur sur un texte encore mal léché, et lui a donné sa forme ultime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas terminé ; à finaliser."
      ],
      "id": "fr-mal_léché-fr-adj-O-ULYJDC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal le.ʃe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-mal léché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mal_léché.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mal_léché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mal_léché.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mal_léché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-mal léché.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mal léché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mal_léché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mal_léché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mal_léché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mal_léché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mal léché.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "personne",
      "word": "grossier"
    },
    {
      "sense": "personne",
      "word": "mal élevé"
    },
    {
      "sense": "personne",
      "word": "rustre"
    },
    {
      "sense": "œuvre",
      "word": "brouillon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal léché"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chamelle"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ours mal léché"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir mal et léché",
    "On a dit que l’ours naissait enveloppé de membranes que la mère lui ôte à force de les lécher. Un ours mal léché est un ours sur qui cette opération n’a pas bien réussi.  ^([1])",
    "Selon une autre hypothèse, cette locution viendrait de l’espagnol mala leche signifiant « mauvais lait ». Quand quelqu’un a mauvais caractère, on dit qu’il a eu du mauvais lait quand il était petit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mal léchés",
      "ipas": [
        "\\mal le.ʃe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "mal léchée",
      "ipas": [
        "\\mal le.ʃe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mal léchées",
      "ipas": [
        "\\mal le.ʃe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              61
            ]
          ],
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Adolescent, il n’était point si laid, cet Hippolyte mal léché – moins curieux des jeunes filles que du lièvre qu’il forçait dans la lande…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal élevé, grossier."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              247,
              256
            ]
          ],
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, tome VI, livre III, Garnier, 1910, page 31 (Les vers sont tirés du Paysan du Danube, fable de La Fontaine)",
          "text": "Un certain caractère italien se prononce davantage à mesure que l’on avance vers l’Autriche : l’habitant du Danube n’est plus le paysan du Danube.\nSon menton nourrissait une barbe touffue\nToute sa personne velue\nReprésentait un ours, mais un ours mal léché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu à l'aspect difforme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              198,
              207
            ]
          ],
          "ref": "Edgar Morin, La Voie : Pour l’avenir de l’humanité, Fayar, Paris, 2011, page 15",
          "text": "Je remercie tout particulièrement Claude Durand, qui, plus qu’éditeur, a été collaborateur de mon livre, en faisant un travail particulièrement pertinent de bénédictin-rewriteur sur un texte encore mal léché, et lui a donné sa forme ultime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pas terminé ; à finaliser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal le.ʃe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-mal léché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mal_léché.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mal_léché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mal_léché.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mal_léché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-mal léché.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mal léché.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mal_léché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mal_léché.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mal_léché.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mal_léché.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mal léché.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "personne",
      "word": "grossier"
    },
    {
      "sense": "personne",
      "word": "mal élevé"
    },
    {
      "sense": "personne",
      "word": "rustre"
    },
    {
      "sense": "œuvre",
      "word": "brouillon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal léché"
}

Download raw JSONL data for mal léché meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.