"l’autre" meaning in Français

See l’autre in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \l‿otʁ\ Forms: les autres [plural, masculine, feminine]
  1. Celui dont on parle deuxièmement dans un groupe de deux, avec l’un.
    Sense id: fr-l’autre-fr-pron-mOBlL59d Categories (other): Exemples en français
  2. Tierce personne, selon un échange entre deux personnes dont le narrateur fait partie.
    Sense id: fr-l’autre-fr-pron-4zvtmcPN Categories (other): Exemples en français
  3. Interlocuteur auquel l'orateur s'adresse en utilisant la troisième personne pour indiquer la distance que l'orateur souhaite prendre par rapport à l'attitude ou le propos du dit interlocuteur.
    Sense id: fr-l’autre-fr-pron-eYgHiLii Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: autre, un autre Translations: the other (Anglais), egile [masculine] (Breton), eben [feminine] (Breton), l’ôt (Champenois), l’ôt lai (Champenois), 他方 (tahō) (Japonais), celălalt (Roumain)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étrula"
    },
    {
      "word": "Lauret"
    },
    {
      "word": "lauret"
    },
    {
      "word": "Lauter"
    },
    {
      "word": "Leurat"
    },
    {
      "word": "leurat"
    },
    {
      "word": "lutera"
    },
    {
      "word": "reluta"
    },
    {
      "word": "taluer"
    },
    {
      "word": "talure"
    },
    {
      "word": "tauler"
    },
    {
      "word": "Tulare"
    },
    {
      "word": "Tuléar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’autre bout du fil"
    },
    {
      "word": "aller dans l’autre monde"
    },
    {
      "word": "cela m’en touche une sans faire bouger l’autre"
    },
    {
      "word": "de l’autre côté de l’eau"
    },
    {
      "word": "de l’autre côté de la Manche"
    },
    {
      "word": "l’autre année"
    },
    {
      "word": "l’autre jour"
    },
    {
      "word": "l’un l’autre"
    },
    {
      "word": "ne pas attendre l’autre"
    },
    {
      "word": "par l’autre bout de la lorgnette"
    },
    {
      "word": "rentrer par une oreille et ressortir par l’autre"
    },
    {
      "word": "un n’attend pas l’autre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’article défini et de autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "les autres",
      "ipas": [
        "\\le.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "autre"
    },
    {
      "word": "un autre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 46",
          "text": "Sur un troisième et un quatrième feuillet, il y avait deux dessins au trait représentant, l'un l'intérieur d'une chambre, l’autre un jardin planté d'arbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui dont on parle deuxièmement dans un groupe de deux, avec l’un."
      ],
      "id": "fr-l’autre-fr-pron-mOBlL59d"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Martineau, Couvre-feu: cessons de nous foutre des autres, Le journal de Québec, 16 janvier 2021",
          "text": "Voilà pourquoi le gouvernement a instauré un couvre-feu.\n Bien oui, tu peux faire ton jogging sans être dangereux. Pis l’autre peut rouler tout seul dans son char en écoutant de la musique.\n Pis l’autre peut faire son yoga au parc. Pis l’autre peut aller faire de la luge avec ses enfants. Pis l’autre…"
        },
        {
          "ref": "Rédaction Sablé, Quel premier bilan, pour le chaussidou testé entre La Suze et Roëzé-sur-Sarthe ? Acty Pays-de-la-Loire, 23 février 2024",
          "text": "Toutes les personnes présentes ont indiqué utiliser le chaussidou en voiture, mais ce sont « les autres qui n’en comprennent pas le fonctionnement ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tierce personne, selon un échange entre deux personnes dont le narrateur fait partie."
      ],
      "id": "fr-l’autre-fr-pron-4zvtmcPN",
      "note": "ce terme a souvent une connotation péjorative"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boulet, Bouger ça, bouger ça !, 9 juillet 2010",
          "text": "— Non mais regardez-moi cette merde ! On patauge dans les toxines ! Y’a encore quelqu’un qui fait le ménage dans ce corps ?\n— Hoooo, tout d’suite, l’autre !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interlocuteur auquel l'orateur s'adresse en utilisant la troisième personne pour indiquer la distance que l'orateur souhaite prendre par rapport à l'attitude ou le propos du dit interlocuteur."
      ],
      "id": "fr-l’autre-fr-pron-eYgHiLii"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l‿otʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "indefinite",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "the other"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "egile"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eben"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "l’ôt"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "l’ôt lai"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tahō",
      "word": "他方"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "celălalt"
    }
  ],
  "word": "l’autre"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étrula"
    },
    {
      "word": "Lauret"
    },
    {
      "word": "lauret"
    },
    {
      "word": "Lauter"
    },
    {
      "word": "Leurat"
    },
    {
      "word": "leurat"
    },
    {
      "word": "lutera"
    },
    {
      "word": "reluta"
    },
    {
      "word": "taluer"
    },
    {
      "word": "talure"
    },
    {
      "word": "tauler"
    },
    {
      "word": "Tulare"
    },
    {
      "word": "Tuléar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Pronoms indéfinis en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en champenois",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en roumain",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’autre bout du fil"
    },
    {
      "word": "aller dans l’autre monde"
    },
    {
      "word": "cela m’en touche une sans faire bouger l’autre"
    },
    {
      "word": "de l’autre côté de l’eau"
    },
    {
      "word": "de l’autre côté de la Manche"
    },
    {
      "word": "l’autre année"
    },
    {
      "word": "l’autre jour"
    },
    {
      "word": "l’un l’autre"
    },
    {
      "word": "ne pas attendre l’autre"
    },
    {
      "word": "par l’autre bout de la lorgnette"
    },
    {
      "word": "rentrer par une oreille et ressortir par l’autre"
    },
    {
      "word": "un n’attend pas l’autre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’article défini et de autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "les autres",
      "ipas": [
        "\\le.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "autre"
    },
    {
      "word": "un autre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 46",
          "text": "Sur un troisième et un quatrième feuillet, il y avait deux dessins au trait représentant, l'un l'intérieur d'une chambre, l’autre un jardin planté d'arbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui dont on parle deuxièmement dans un groupe de deux, avec l’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Martineau, Couvre-feu: cessons de nous foutre des autres, Le journal de Québec, 16 janvier 2021",
          "text": "Voilà pourquoi le gouvernement a instauré un couvre-feu.\n Bien oui, tu peux faire ton jogging sans être dangereux. Pis l’autre peut rouler tout seul dans son char en écoutant de la musique.\n Pis l’autre peut faire son yoga au parc. Pis l’autre peut aller faire de la luge avec ses enfants. Pis l’autre…"
        },
        {
          "ref": "Rédaction Sablé, Quel premier bilan, pour le chaussidou testé entre La Suze et Roëzé-sur-Sarthe ? Acty Pays-de-la-Loire, 23 février 2024",
          "text": "Toutes les personnes présentes ont indiqué utiliser le chaussidou en voiture, mais ce sont « les autres qui n’en comprennent pas le fonctionnement ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tierce personne, selon un échange entre deux personnes dont le narrateur fait partie."
      ],
      "note": "ce terme a souvent une connotation péjorative"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boulet, Bouger ça, bouger ça !, 9 juillet 2010",
          "text": "— Non mais regardez-moi cette merde ! On patauge dans les toxines ! Y’a encore quelqu’un qui fait le ménage dans ce corps ?\n— Hoooo, tout d’suite, l’autre !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interlocuteur auquel l'orateur s'adresse en utilisant la troisième personne pour indiquer la distance que l'orateur souhaite prendre par rapport à l'attitude ou le propos du dit interlocuteur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l‿otʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "indefinite",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "the other"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "egile"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eben"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "l’ôt"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "l’ôt lai"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tahō",
      "word": "他方"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "celălalt"
    }
  ],
  "word": "l’autre"
}

Download raw JSONL data for l’autre meaning in Français (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.