See institutrice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en baoulé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en volapük réformé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "institutrice" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin institutrix (« celle qui établit, qui constitue, qui institue »)." ], "forms": [ { "form": "institutrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "instituteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éducation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers de l’éducation en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ édition, Hachette & Paulin, 1845, page 149", "text": "Les dames institutrices durent être des religieuses." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Mais, au fait, les institutrices sont de deux sortes : les normaliennes et les autres, simplement pourvues du brevet élémentaire ou du brevet supérieur. Mme Paulin m’a appris cette importante différence, du premier jour, rien qu’à sa façon d’appeler Mlle Bord « la normalienne », et moi-même, depuis, j’ai constaté non seulement une dissemblance, mais un antagonisme entre les institutrices. La normalienne se croit d’une autre essence que sa collègue ; elle juge inférieure et « popotte » toute institutrice qui ne sort pas de la fabrique spéciale." }, { "ref": "Madeleine Pelletier, « La Mort aux chats » dans la bibliothèque Wikisource , Œuvres diverses, xxᵉ s., page 13", "text": "La « Mort aux Chats » a connu, jadis, une prospérité relative ; institutrice, mariée à un employé, elle portait des chapeaux." }, { "ref": "Jean-François Couteau, Souvenirs pour l’avenir, 2016, page 173", "text": "Elle avait quelques difficultés avec l’institutrice qui avait tendance à « corsiser » systématiquement son enseignement." } ], "glosses": [ "Femme qui enseigne dans une école primaire, publique ou privée." ], "id": "fr-institutrice-fr-noun-THH8gWh7", "raw_tags": [ "Métier" ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃s.ti.ty.tʁis\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃s.ti.ty.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "Fr-institutrice.ogg", "ipa": "yn‿ɛ̃s.ti.ty.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Fr-institutrice.ogg/Fr-institutrice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-institutrice.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-Paris--institutrice.oga", "ipa": "yn‿ɛ̃ɬ͡s.ti.ty.tʁiɬ͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-Paris--institutrice.oga/Fr-Paris--institutrice.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--institutrice.oga", "raw_tags": [ "France (Paris) (avec sigmatisme latéral)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-institutrice.wav", "ipa": "ɛ̃s.ti.ty.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-institutrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-institutrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-institutrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-institutrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-institutrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-institutrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-institutrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-institutrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-institutrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-institutrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-institutrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-institutrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-institutrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-institutrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-institutrice.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Abréviation", "word": "instit" }, { "word": "maîtresse d’école" }, { "word": "maitresse d’école" }, { "word": "maîtresse" }, { "word": "maitresse" }, { "word": "professeur des écoles" }, { "word": "professeur de maternelle" }, { "word": "sous-maîtresse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "onderwyseres" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "mësuese" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grundschullehrerin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lehrerin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "skolaerez" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "teacher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "educator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "instructor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "master" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "institutress" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "instutrix" }, { "lang": "Baoulé", "lang_code": "bci", "word": "mɛtrɛsi" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "andereño" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "daskalitsa", "tags": [ "feminine" ], "word": "даскалица" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "mestra" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "maestra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "instruistino" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "tags": [ "feminine" ], "word": "learares" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "tanítónő" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "maytress d'ikol" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "schooljuffrouw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "instructrice" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "lerares" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "onderwijzeres" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "institutritz" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "regenta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mèstra" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "nauczycielka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "mestra" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "učítelʹnica", "tags": [ "feminine" ], "word": "учительница" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "skuvlaalmmái" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "učiteľka" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "folkskollärarinna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "lärarinna" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "bà thầy" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "word": "tidan" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "word": "jitidan" } ], "word": "institutrice" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -rice", "Noms communs en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\is\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en baoulé", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison", "Traductions en hongrois", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en vietnamien", "Traductions en volapük réformé", "français" ], "derived": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "institutrice" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin institutrix (« celle qui établit, qui constitue, qui institue »)." ], "forms": [ { "form": "institutrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "instituteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’éducation", "Métiers de l’éducation en français", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ édition, Hachette & Paulin, 1845, page 149", "text": "Les dames institutrices durent être des religieuses." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Mais, au fait, les institutrices sont de deux sortes : les normaliennes et les autres, simplement pourvues du brevet élémentaire ou du brevet supérieur. Mme Paulin m’a appris cette importante différence, du premier jour, rien qu’à sa façon d’appeler Mlle Bord « la normalienne », et moi-même, depuis, j’ai constaté non seulement une dissemblance, mais un antagonisme entre les institutrices. La normalienne se croit d’une autre essence que sa collègue ; elle juge inférieure et « popotte » toute institutrice qui ne sort pas de la fabrique spéciale." }, { "ref": "Madeleine Pelletier, « La Mort aux chats » dans la bibliothèque Wikisource , Œuvres diverses, xxᵉ s., page 13", "text": "La « Mort aux Chats » a connu, jadis, une prospérité relative ; institutrice, mariée à un employé, elle portait des chapeaux." }, { "ref": "Jean-François Couteau, Souvenirs pour l’avenir, 2016, page 173", "text": "Elle avait quelques difficultés avec l’institutrice qui avait tendance à « corsiser » systématiquement son enseignement." } ], "glosses": [ "Femme qui enseigne dans une école primaire, publique ou privée." ], "raw_tags": [ "Métier" ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃s.ti.ty.tʁis\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃s.ti.ty.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "Fr-institutrice.ogg", "ipa": "yn‿ɛ̃s.ti.ty.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Fr-institutrice.ogg/Fr-institutrice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-institutrice.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-Paris--institutrice.oga", "ipa": "yn‿ɛ̃ɬ͡s.ti.ty.tʁiɬ͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-Paris--institutrice.oga/Fr-Paris--institutrice.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--institutrice.oga", "raw_tags": [ "France (Paris) (avec sigmatisme latéral)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-institutrice.wav", "ipa": "ɛ̃s.ti.ty.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-institutrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-institutrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-institutrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-institutrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-institutrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-institutrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-institutrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-institutrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-institutrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-institutrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-institutrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-institutrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-institutrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-institutrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-institutrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-institutrice.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Abréviation", "word": "instit" }, { "word": "maîtresse d’école" }, { "word": "maitresse d’école" }, { "word": "maîtresse" }, { "word": "maitresse" }, { "word": "professeur des écoles" }, { "word": "professeur de maternelle" }, { "word": "sous-maîtresse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "onderwyseres" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "mësuese" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grundschullehrerin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lehrerin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "skolaerez" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "teacher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "educator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "instructor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "master" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "institutress" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "instutrix" }, { "lang": "Baoulé", "lang_code": "bci", "word": "mɛtrɛsi" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "andereño" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "daskalitsa", "tags": [ "feminine" ], "word": "даскалица" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "mestra" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "maestra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "instruistino" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "tags": [ "feminine" ], "word": "learares" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "tanítónő" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "maytress d'ikol" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "schooljuffrouw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "instructrice" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "lerares" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "onderwijzeres" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "institutritz" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "regenta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mèstra" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "nauczycielka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "mestra" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "učítelʹnica", "tags": [ "feminine" ], "word": "учительница" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "skuvlaalmmái" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "učiteľka" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "folkskollärarinna" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "lärarinna" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "bà thầy" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "word": "tidan" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "word": "jitidan" } ], "word": "institutrice" }
Download raw JSONL data for institutrice meaning in Français (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.