See horaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Rohaire" } ], "antonyms": [ { "word": "anti-horaire" }, { "raw_tags": [ "sens" ], "word": "trigonométrique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du temps", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bihoraire" }, { "word": "créneau horaire" }, { "word": "décalage horaire" }, { "raw_tags": [ "DHG" ], "word": "dotation horaire globale" }, { "word": "fuseau horaire" }, { "raw_tags": [ "travailler avec des horaires adaptables" ], "word": "horaires variables" }, { "word": "sens horaire" } ], "etymology_texts": [ "(1532) Du latin horarius." ], "forms": [ { "form": "horaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\", "tags": [ "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les lignes horaires d’un cadran." }, { "text": "Cercles horaires : Cercles de la sphèrecéleste qui passent par les pôles et qui, en arrivant au méridien du lieu, marquent les heures du tempsvrai." }, { "text": "Mouvement horaire : Quantité dont un astrevarie dans l’espace d’une heure, soit en longitude, soit en latitude." } ], "glosses": [ "Qui a rapport aux heures." ], "id": "fr-horaire-fr-adj-1pIUEcHB" }, { "glosses": [ "Qui se produit à chaque heure." ], "id": "fr-horaire-fr-adj-qMaqkkXA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julie Kern, Incroyable : une corde tissée par Néandertal découverte dans une grotte en France Futura Science, 10 avril 2020", "text": "Puis trois fibres, ainsi créées, sont rassemblées et tissées ensemble dans le sens horaire pour former la corde." } ], "glosses": [ "Qui tourne comme les aiguilles d’une montre." ], "id": "fr-horaire-fr-adj-Aog0MCHm", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" }, { "ipa": "ɔ.ʀaɛ̯ʀ", "raw_tags": [ "Canada (Informel)" ] }, { "ipa": "[oˈʁɛʁə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-horaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-horaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-horaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "D’heure.", "word": "stündlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’heure.", "word": "hourly" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’heure.", "word": "horari" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "D’heure.", "word": "horario" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "D’heure.", "word": "ĉiuhora" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "D’heure.", "word": "hourou" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "D’heure.", "word": "horala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’heure.", "word": "orario" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "D’heure.", "word": "vertrekstaat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’heure.", "word": "godzinowy" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "časovoï", "sense": "D’heure.", "word": "часовой" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "D’heure.", "word": "hodinový" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "D’une heure.", "word": "einstündig" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une heure.", "word": "godzinny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "odnočasovoï", "sense": "D’une heure.", "word": "одночасовой" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "odnohodynnyï", "sense": "D’une heure.", "word": "одногодинний" } ], "word": "horaire" } { "anagrams": [ { "word": "Rohaire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du temps", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "classe à horaires aménagés" }, { "word": "horairiste" } ], "etymology_texts": [ "(1532) Du latin horarius." ], "forms": [ { "form": "horaires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "heure" }, { "raw_tags": [ "chaque jour" ], "word": "journalier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Je me suis procuré un horaire et je le consulte. La carte dont il est accompagné me fait connaître, station par station, le parcours du railway entre Tiflis et Bakou." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Je suis habitué à ces fantaisies d’officiers. À la caserne, on est fréquemment convoqué par un capitaine inconnu qui veut connaître sans délai l’horaire de paquebots pour la Chine […]" } ], "glosses": [ "Indicateur des heures d'ouverture et de fermeture d'un service, des heures de départ et et d’arrivée des trains, des avions ou autres opérateurs de transport." ], "id": "fr-horaire-fr-noun-l6L-N6cf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je n’ai point consulté mon horaire." } ], "glosses": [ "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes." ], "id": "fr-horaire-fr-noun-SUA2Oue3" } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" }, { "ipa": "ɔ.ʀaɛ̯ʀ", "raw_tags": [ "Canada (Informel)" ] }, { "ipa": "[oˈʁɛʁə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-horaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-horaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-horaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Fahrplan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Stundenplan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Flugplan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Zugfahrplan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "schedule" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "timetable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "horario" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "hortabelo" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "hourou" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "oure" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "klok-tabelo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "jadwal" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "orario" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "jadual" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "horário" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "tidtabell" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "iskedyul" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "raw_tags": [ "Référence nécessaire" ], "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "waxtou" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Arbeitsplan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Stundeneinteilung" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "word": "horaro" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "word": "hourou" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "word": "jadwal" } ], "word": "horaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "Rohaire" } ], "antonyms": [ { "word": "anti-horaire" }, { "raw_tags": [ "sens" ], "word": "trigonométrique" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Lexique en français du temps", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en franc-comtois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "bihoraire" }, { "word": "créneau horaire" }, { "word": "décalage horaire" }, { "raw_tags": [ "DHG" ], "word": "dotation horaire globale" }, { "word": "fuseau horaire" }, { "raw_tags": [ "travailler avec des horaires adaptables" ], "word": "horaires variables" }, { "word": "sens horaire" } ], "etymology_texts": [ "(1532) Du latin horarius." ], "forms": [ { "form": "horaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\", "tags": [ "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les lignes horaires d’un cadran." }, { "text": "Cercles horaires : Cercles de la sphèrecéleste qui passent par les pôles et qui, en arrivant au méridien du lieu, marquent les heures du tempsvrai." }, { "text": "Mouvement horaire : Quantité dont un astrevarie dans l’espace d’une heure, soit en longitude, soit en latitude." } ], "glosses": [ "Qui a rapport aux heures." ] }, { "glosses": [ "Qui se produit à chaque heure." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "ref": "Julie Kern, Incroyable : une corde tissée par Néandertal découverte dans une grotte en France Futura Science, 10 avril 2020", "text": "Puis trois fibres, ainsi créées, sont rassemblées et tissées ensemble dans le sens horaire pour former la corde." } ], "glosses": [ "Qui tourne comme les aiguilles d’une montre." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" }, { "ipa": "ɔ.ʀaɛ̯ʀ", "raw_tags": [ "Canada (Informel)" ] }, { "ipa": "[oˈʁɛʁə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-horaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-horaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-horaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "D’heure.", "word": "stündlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’heure.", "word": "hourly" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’heure.", "word": "horari" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "D’heure.", "word": "horario" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "D’heure.", "word": "ĉiuhora" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "D’heure.", "word": "hourou" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "D’heure.", "word": "horala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’heure.", "word": "orario" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "D’heure.", "word": "vertrekstaat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’heure.", "word": "godzinowy" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "časovoï", "sense": "D’heure.", "word": "часовой" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "D’heure.", "word": "hodinový" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "D’une heure.", "word": "einstündig" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une heure.", "word": "godzinny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "odnočasovoï", "sense": "D’une heure.", "word": "одночасовой" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "odnohodynnyï", "sense": "D’une heure.", "word": "одногодинний" } ], "word": "horaire" } { "anagrams": [ { "word": "Rohaire" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français du temps", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en franc-comtois", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en malais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en wolof", "français" ], "derived": [ { "word": "classe à horaires aménagés" }, { "word": "horairiste" } ], "etymology_texts": [ "(1532) Du latin horarius." ], "forms": [ { "form": "horaires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "heure" }, { "raw_tags": [ "chaque jour" ], "word": "journalier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Je me suis procuré un horaire et je le consulte. La carte dont il est accompagné me fait connaître, station par station, le parcours du railway entre Tiflis et Bakou." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Je suis habitué à ces fantaisies d’officiers. À la caserne, on est fréquemment convoqué par un capitaine inconnu qui veut connaître sans délai l’horaire de paquebots pour la Chine […]" } ], "glosses": [ "Indicateur des heures d'ouverture et de fermeture d'un service, des heures de départ et et d’arrivée des trains, des avions ou autres opérateurs de transport." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Je n’ai point consulté mon horaire." } ], "glosses": [ "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "^((h muet))\\ɔ.ʁɛʁ\\" }, { "ipa": "ɔ.ʀaɛ̯ʀ", "raw_tags": [ "Canada (Informel)" ] }, { "ipa": "[oˈʁɛʁə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-horaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-horaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-horaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-horaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-horaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Fahrplan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Stundenplan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Flugplan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Zugfahrplan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "schedule" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "timetable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "horario" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "hortabelo" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "hourou" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "oure" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "klok-tabelo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "jadwal" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "orario" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "jadual" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "horário" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "tidtabell" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "iskedyul" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "raw_tags": [ "Référence nécessaire" ], "sense": "Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des services de transport", "sense_index": 1, "word": "waxtou" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Arbeitsplan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Stundeneinteilung" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "word": "horaro" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "word": "hourou" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes", "sense_index": 2, "word": "jadwal" } ], "word": "horaire" }
Download raw JSONL data for horaire meaning in Français (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.