See grosse légume in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes botaniques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Énallages en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1832) Désignait initialement un officier supérieur.", "Le mot légume était autrefois féminin, il l’est resté dans cette locution." ], "forms": [ { "form": "grosses légumes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "VIP" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Édouard Suau de Varennes,Les matelots parisiens : roman maritime, chapitre XXI (« Branle-bas de combat »), page 252. Paris, 1837.", "text": "— C’est un bon petit matelot, murmura Leguel lorsqu’il fut remonté sur le pont ; il a de l’éducation, du courage, et surtout de ça, ajouta-t-il en portant la main à son cœur. Hum ! hum ! si quelque paria de boulet ne vient pas le caresser d’un peu trop près, il ira loin, le pays : j’en jure par ma chaloupe ! ce sera un jour quelque grosse légume." }, { "ref": "Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Leur père, le Granger, gros cultivateur, mi-paysan, moitié monsieur ayant, comme on dit, du foin dans ses bottes, était bien avec toutes les grosses légumes du canton […]" }, { "ref": "Arnold Zweig, Le Cas du sergent Grischa, 1927, traduit de l’allemand par Maurice Rémon, 1930, p. 258", "text": "Dans moins d’une heure la Place va recevoir un papier signé « d’une très grosse légume » ordonnant l’exécution d’un certain Bjuschew dans les vingt-quatre heures." }, { "text": "Cha… était au téléphone : « Préparez une équipe : c’est pour une grosse légume et dites à Lo… de monter. » — (Henri Alleg, La Question, 1957)" }, { "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 11.", "text": "Ç’aurait pu être un abstrait arménien de l’École de Paris, un catcheur bulgare, une grosse légume de Macédoine, enfin un type de ces coins-là, un Balkanique, un Yoghourtophage, un Slavophile, un Turc." } ], "glosses": [ "Notable, membre de la nomenklatura, personne ayant un pouvoir social supérieur ou ayant de l’influence." ], "id": "fr-grosse_légume-fr-noun-lfOtbBNI", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁos le.ɡym\\" }, { "ipa": "\\ɡʁos le.ɡym\\" }, { "audio": "Fr-Paris--grosse légume.ogg", "ipa": "ɡʁoɬ͡s le.ɡym", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Fr-Paris--grosse_légume.ogg/Fr-Paris--grosse_légume.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--grosse légume.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grosse légume.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grosse_légume.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grosse_légume.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grosse_légume.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grosse_légume.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grosse légume.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse légume.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse_légume.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse_légume.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse_légume.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse_légume.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse légume.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gros bonnet" }, { "word": "gros poisson" }, { "word": "grosse pointure" }, { "word": "huile" }, { "word": "ponte" }, { "word": "sommité" }, { "word": "potentat" }, { "word": "cacique" }, { "raw_tags": [ "La Réunion" ], "word": "goyave de France" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bigwig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "big cheese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "big enchilada" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "big kahuna" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "big wheel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grand poobah" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "head honcho" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "muckety muck" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "top banana" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "top dog" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "tags": [ "neuter" ], "word": "hochs Viech" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pez gordo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "suur nina" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "tähtis tegelane" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "kakap" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "italien" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pezzo grosso" } ], "word": "grosse légume" }
{ "categories": [ "Idiotismes botaniques en français", "Idiotismes gastronomiques en français", "Locutions nominales en français", "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "Traductions en anglais", "Traductions en bavarois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "français", "Énallages en français" ], "etymology_texts": [ "(1832) Désignait initialement un officier supérieur.", "Le mot légume était autrefois féminin, il l’est resté dans cette locution." ], "forms": [ { "form": "grosses légumes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "VIP" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Édouard Suau de Varennes,Les matelots parisiens : roman maritime, chapitre XXI (« Branle-bas de combat »), page 252. Paris, 1837.", "text": "— C’est un bon petit matelot, murmura Leguel lorsqu’il fut remonté sur le pont ; il a de l’éducation, du courage, et surtout de ça, ajouta-t-il en portant la main à son cœur. Hum ! hum ! si quelque paria de boulet ne vient pas le caresser d’un peu trop près, il ira loin, le pays : j’en jure par ma chaloupe ! ce sera un jour quelque grosse légume." }, { "ref": "Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Leur père, le Granger, gros cultivateur, mi-paysan, moitié monsieur ayant, comme on dit, du foin dans ses bottes, était bien avec toutes les grosses légumes du canton […]" }, { "ref": "Arnold Zweig, Le Cas du sergent Grischa, 1927, traduit de l’allemand par Maurice Rémon, 1930, p. 258", "text": "Dans moins d’une heure la Place va recevoir un papier signé « d’une très grosse légume » ordonnant l’exécution d’un certain Bjuschew dans les vingt-quatre heures." }, { "text": "Cha… était au téléphone : « Préparez une équipe : c’est pour une grosse légume et dites à Lo… de monter. » — (Henri Alleg, La Question, 1957)" }, { "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 11.", "text": "Ç’aurait pu être un abstrait arménien de l’École de Paris, un catcheur bulgare, une grosse légume de Macédoine, enfin un type de ces coins-là, un Balkanique, un Yoghourtophage, un Slavophile, un Turc." } ], "glosses": [ "Notable, membre de la nomenklatura, personne ayant un pouvoir social supérieur ou ayant de l’influence." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁos le.ɡym\\" }, { "ipa": "\\ɡʁos le.ɡym\\" }, { "audio": "Fr-Paris--grosse légume.ogg", "ipa": "ɡʁoɬ͡s le.ɡym", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Fr-Paris--grosse_légume.ogg/Fr-Paris--grosse_légume.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--grosse légume.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grosse légume.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grosse_légume.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grosse_légume.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grosse_légume.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grosse_légume.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grosse légume.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse légume.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse_légume.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse_légume.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse_légume.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grosse_légume.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grosse légume.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gros bonnet" }, { "word": "gros poisson" }, { "word": "grosse pointure" }, { "word": "huile" }, { "word": "ponte" }, { "word": "sommité" }, { "word": "potentat" }, { "word": "cacique" }, { "raw_tags": [ "La Réunion" ], "word": "goyave de France" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bigwig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "big cheese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "big enchilada" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "big kahuna" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "big wheel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grand poobah" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "head honcho" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "muckety muck" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "top banana" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "top dog" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "tags": [ "neuter" ], "word": "hochs Viech" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pez gordo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "suur nina" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "tähtis tegelane" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "kakap" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "italien" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pezzo grosso" } ], "word": "grosse légume" }
Download raw JSONL data for grosse légume meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.