"goulu" meaning in Français

See goulu in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡu.ly\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav Forms: goulus [plural, masculine], goulue [singular, feminine], goulues [plural, feminine]
  1. Qui aime à manger, qui mange avec avidité.
    Sense id: fr-goulu-fr-adj-EYPBBt5b Categories (other): Exemples en français
  2. Avide. Tags: broadly
    Sense id: fr-goulu-fr-adj-gUZ3CijA Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bâfreur, glouton, goinfre, gourmand, vorace Derived forms: pois goulu Related terms: goulûment Translations (Qui aime à manger, qui mange avec avidité.): gierig (Allemand), glutton (Anglais), gluttonous (Anglais), greedy (Anglais), lontek (Breton), forslugen (Danois), goloso (Espagnol), glutema (Ido), goloso (Italien), gulosus (Latin), gulzig (Néerlandais), golut (Occitan), żarłoczny (Polonais), жадібний (žadibnyï) (Ukrainien)

Noun

IPA: \ɡu.ly\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav Forms: goulus [plural], goulue [feminine]
  1. Personne vorace.
    Sense id: fr-goulu-fr-noun-5L2-oQix Categories (other): Exemples en français
  2. Animal sauvage de Laponie et de Moscovie.
    Sense id: fr-goulu-fr-noun-MS8HX2O1
  3. Nom vulgaire de l'anguille.
    Sense id: fr-goulu-fr-noun-fer7wOfq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: goulu de mer

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pois goulu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De goule, aujourd'hui gueule, avec le suffixe -u."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goulus",
      "ipas": [
        "\\ɡu.ly\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "goulue",
      "ipas": [
        "\\ɡu.ly\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "goulues",
      "ipas": [
        "\\ɡu.ly\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "goulûment"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond de Goncourt & Jules de Goncourt, Histoire de la société française pendant le directoire, 1864, 3ᵉ éd.p.189",
          "text": "Toutes les femmes semblent échappées d'un carême ; elles se jettent à la viande, goulues; et pleines, et repues, elles laissent négligemment échapper « qu'un rien les indigestionne. »"
        },
        {
          "ref": "Arm. Gouffé, Chanson",
          "text": "Pourtant, si l’on avait l’art\nDe m’accommoder au lard\nUn bon plat de ces lentilles,\nSi petites, si gentilles,\nJ'aurais le tort qu’Ésaü\nA eu, Aussi goulu que velu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui aime à manger, qui mange avec avidité."
      ],
      "id": "fr-goulu-fr-adj-EYPBBt5b"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Scarron, D. Japhet d’Arm. III, 4",
          "text": "Donnez-moi cette main qu’il ne baisera plus,\nJe veux la dévorer de mes baisers goulus."
        },
        {
          "ref": "Molière, Éc. des femmes, II, 3",
          "text": "C'est que chacun n'a pas cette amitié goulue\nQui n'en veut que pour soi."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Sous la moustache blonde du grand gaillard, ses lèvres goulues cherchaient la bouche voluptueuse, cependant que l’autre, sans s’attarder à des bagatelles inutiles et connaissant la valeur du temps, troussait vigoureusement les jupes."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Le cocher contemplait Thérèse avec une attention goulue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avide."
      ],
      "id": "fr-goulu-fr-adj-gUZ3CijA",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ly\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bâfreur"
    },
    {
      "word": "glouton"
    },
    {
      "word": "goinfre"
    },
    {
      "word": "gourmand"
    },
    {
      "word": "vorace"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "gierig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "glutton"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "gluttonous"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "greedy"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "lontek"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "forslugen"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "goloso"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "glutema"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "goloso"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "gulosus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "gulzig"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "golut"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "żarłoczny"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "žadibnyï",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "жадібний"
    }
  ],
  "word": "goulu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "goulu de mer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De goule, aujourd'hui gueule, avec le suffixe -u."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goulus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "goulue",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Scarron, Le Virgile travesti, Livre III. — cité par Littré",
          "text": "Il s’en venait vers le rivage,\nLe très mal plaisant personnage,\nGros, mal bâti, sale, velu,\nEt n’avait qu’un œil, le goulu,\nEt duquel il ne voyait goutte,\nCe qui le fâchait bien sans doute."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "— Tu veux manger ?\n— Non, M’sieu ! »\nJe croyais plus poli de dire non : ma mère m’avait bien recommandé de ne pas accepter tout de suite, ça ne se faisait pas dans le monde. On ne va pas se jeter sur l’invitation comme un goulu, « tu entends ; » et elle prêchait d’exemple."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 88",
          "text": "Et puis, il y avait Carmen. Cette blonde fille confortable était une goulue d'amour qui, en dépit de son nom fleurant les Espagnes, — ollé! ollé! — sortait d'une cagna vermoulue de l'antique et respectable cité Jeanne d'Arc."
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, chapitre 3",
          "text": "Ça intimide, une goulue, ça panique les sens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne vorace."
      ],
      "id": "fr-goulu-fr-noun-5L2-oQix"
    },
    {
      "glosses": [
        "Animal sauvage de Laponie et de Moscovie."
      ],
      "id": "fr-goulu-fr-noun-MS8HX2O1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom vulgaire de l'anguille."
      ],
      "id": "fr-goulu-fr-noun-fer7wOfq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ly\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "goulu"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pois goulu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De goule, aujourd'hui gueule, avec le suffixe -u."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goulus",
      "ipas": [
        "\\ɡu.ly\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "goulue",
      "ipas": [
        "\\ɡu.ly\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "goulues",
      "ipas": [
        "\\ɡu.ly\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "goulûment"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond de Goncourt & Jules de Goncourt, Histoire de la société française pendant le directoire, 1864, 3ᵉ éd.p.189",
          "text": "Toutes les femmes semblent échappées d'un carême ; elles se jettent à la viande, goulues; et pleines, et repues, elles laissent négligemment échapper « qu'un rien les indigestionne. »"
        },
        {
          "ref": "Arm. Gouffé, Chanson",
          "text": "Pourtant, si l’on avait l’art\nDe m’accommoder au lard\nUn bon plat de ces lentilles,\nSi petites, si gentilles,\nJ'aurais le tort qu’Ésaü\nA eu, Aussi goulu que velu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui aime à manger, qui mange avec avidité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Scarron, D. Japhet d’Arm. III, 4",
          "text": "Donnez-moi cette main qu’il ne baisera plus,\nJe veux la dévorer de mes baisers goulus."
        },
        {
          "ref": "Molière, Éc. des femmes, II, 3",
          "text": "C'est que chacun n'a pas cette amitié goulue\nQui n'en veut que pour soi."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Sous la moustache blonde du grand gaillard, ses lèvres goulues cherchaient la bouche voluptueuse, cependant que l’autre, sans s’attarder à des bagatelles inutiles et connaissant la valeur du temps, troussait vigoureusement les jupes."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Le cocher contemplait Thérèse avec une attention goulue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avide."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ly\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bâfreur"
    },
    {
      "word": "glouton"
    },
    {
      "word": "goinfre"
    },
    {
      "word": "gourmand"
    },
    {
      "word": "vorace"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "gierig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "glutton"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "gluttonous"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "greedy"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "lontek"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "forslugen"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "goloso"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "glutema"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "goloso"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "gulosus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "gulzig"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "golut"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "żarłoczny"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "žadibnyï",
      "sense": "Qui aime à manger, qui mange avec avidité.",
      "word": "жадібний"
    }
  ],
  "word": "goulu"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "goulu de mer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De goule, aujourd'hui gueule, avec le suffixe -u."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goulus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "goulue",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Scarron, Le Virgile travesti, Livre III. — cité par Littré",
          "text": "Il s’en venait vers le rivage,\nLe très mal plaisant personnage,\nGros, mal bâti, sale, velu,\nEt n’avait qu’un œil, le goulu,\nEt duquel il ne voyait goutte,\nCe qui le fâchait bien sans doute."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "— Tu veux manger ?\n— Non, M’sieu ! »\nJe croyais plus poli de dire non : ma mère m’avait bien recommandé de ne pas accepter tout de suite, ça ne se faisait pas dans le monde. On ne va pas se jeter sur l’invitation comme un goulu, « tu entends ; » et elle prêchait d’exemple."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 88",
          "text": "Et puis, il y avait Carmen. Cette blonde fille confortable était une goulue d'amour qui, en dépit de son nom fleurant les Espagnes, — ollé! ollé! — sortait d'une cagna vermoulue de l'antique et respectable cité Jeanne d'Arc."
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, chapitre 3",
          "text": "Ça intimide, une goulue, ça panique les sens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne vorace."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Animal sauvage de Laponie et de Moscovie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom vulgaire de l'anguille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ly\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-goulu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-goulu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "goulu"
}

Download raw JSONL data for goulu meaning in Français (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.