See fantasme in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fantasmatique" }, { "word": "phantasmatique" } ], "etymology_texts": [ "(1891) Répandu au XXᵉ siècle par la psychanalyse. (1836) Terme médical signifiant « hallucination ». (XIVᵉ siècle) « fantôme ». (1190) « illusion ». Du latin phantasma (« fantôme », « spectre »), du grec ancien φάντασμα, phántasma (« apparition »)." ], "forms": [ { "form": "fantasmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour le sens psychologique, certaines personnes proposent de distinguer phantasme et fantasme. Si l’on fait cette distinction, l’orthographe en ph représente une construction inconsciente et celle en f une construction consciente. Cependant, dans l’usage courant, cette distinction n’est pas retenue." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "phantasme" }, { "word": "fantasmagorique" }, { "word": "phantasmagorique" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Vision illusoire, produite par une lésion du sens optique ou par un trouble des facultés mentales." ], "id": "fr-fantasme-fr-noun-dLoJiCE0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le fantasme se rétrécit et se met en place : ce n’était qu’une mouche près de mon œil." } ], "glosses": [ "Vision hallucinatoire." ], "id": "fr-fantasme-fr-noun-6HPZxMvA", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la psychologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fantasme sexuel." }, { "ref": "Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, 278 pages, Grasset, 2018, p. 101", "text": "De la même manière que Edward Saïd a soutenu que l’Orient n’existait qu’à travers l’orientalisme occidental, ils pensent que l’Afrique est la grande hétérotopie de l’Occident, son fantasme pour loger l’alter ego irrémédiablement autre." }, { "text": "Freud fut ainsi conduit à formuler le concept de fantasme, concept qui ancrait ces récits dans leur réalité psychique et non pas dans une hypothétique réalité biographique.— (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 411)" } ], "glosses": [ "Construction imaginaire, consciente ou inconsciente, permettant au sujet qui s’y met en scène, d’exprimer et de satisfaire un désir plus ou moins refoulé, de surmonter une angoisse." ], "id": "fr-fantasme-fr-noun-mlJNkbVT", "topics": [ "psychology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃.tasm\\ ou \\fɑ̃.tazm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fantasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fantasme.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "hallucination" }, { "word": "chimère" }, { "sense_index": 3, "word": "rêverie" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "phantasm" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "illusion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ghost" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "il·lusió" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fantasia" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "huànxiǎng", "word": "幻想" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ilusión" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fantasía" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fantasmo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "optasía", "word": "οπτασία" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "fantasma" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fantasma" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fantasia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "образ" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "illusion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Psychologie", "sense_index": 3, "word": "fantasy" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Psychologie", "sense_index": 3, "word": "ameskeria" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Psychologie", "sense_index": 3, "word": "fantasia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Psychologie", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "fantasia" } ], "word": "fantasme" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1891) Répandu au XXᵉ siècle par la psychanalyse. (1836) Terme médical signifiant « hallucination ». (XIVᵉ siècle) « fantôme ». (1190) « illusion ». Du latin phantasma (« fantôme », « spectre »), du grec ancien φάντασμα, phántasma (« apparition »)." ], "forms": [ { "form": "je fantasme", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on fantasme", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je fantasme", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on fantasme", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de fantasmer." ], "id": "fr-fantasme-fr-verb-vp6hek6o" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal L’Équipe, 22 juin 2023, page 3", "text": "Point de départ d’une carrière dont à peu près tout le monde — on a rarement vu si peu de haters accompagner les débuts d’un sportif aussi médiatisé — fantasme qu’elle marquera l’histoire." } ], "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fantasmer." ], "id": "fr-fantasme-fr-verb-IDiUJyQ4" }, { "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de fantasmer." ], "id": "fr-fantasme-fr-verb-W75KwoPz" }, { "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fantasmer." ], "id": "fr-fantasme-fr-verb-cSF8M3OL" }, { "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fantasmer." ], "id": "fr-fantasme-fr-verb-fk8sNGjN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃.tasm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fantasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fantasme.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fantasme" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "fantasmatique" }, { "word": "phantasmatique" } ], "etymology_texts": [ "(1891) Répandu au XXᵉ siècle par la psychanalyse. (1836) Terme médical signifiant « hallucination ». (XIVᵉ siècle) « fantôme ». (1190) « illusion ». Du latin phantasma (« fantôme », « spectre »), du grec ancien φάντασμα, phántasma (« apparition »)." ], "forms": [ { "form": "fantasmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour le sens psychologique, certaines personnes proposent de distinguer phantasme et fantasme. Si l’on fait cette distinction, l’orthographe en ph représente une construction inconsciente et celle en f une construction consciente. Cependant, dans l’usage courant, cette distinction n’est pas retenue." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "phantasme" }, { "word": "fantasmagorique" }, { "word": "phantasmagorique" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Vision illusoire, produite par une lésion du sens optique ou par un trouble des facultés mentales." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Le fantasme se rétrécit et se met en place : ce n’était qu’une mouche près de mon œil." } ], "glosses": [ "Vision hallucinatoire." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la psychologie" ], "examples": [ { "text": "Fantasme sexuel." }, { "ref": "Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, 278 pages, Grasset, 2018, p. 101", "text": "De la même manière que Edward Saïd a soutenu que l’Orient n’existait qu’à travers l’orientalisme occidental, ils pensent que l’Afrique est la grande hétérotopie de l’Occident, son fantasme pour loger l’alter ego irrémédiablement autre." }, { "text": "Freud fut ainsi conduit à formuler le concept de fantasme, concept qui ancrait ces récits dans leur réalité psychique et non pas dans une hypothétique réalité biographique.— (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 411)" } ], "glosses": [ "Construction imaginaire, consciente ou inconsciente, permettant au sujet qui s’y met en scène, d’exprimer et de satisfaire un désir plus ou moins refoulé, de surmonter une angoisse." ], "topics": [ "psychology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃.tasm\\ ou \\fɑ̃.tazm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fantasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fantasme.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "hallucination" }, { "word": "chimère" }, { "sense_index": 3, "word": "rêverie" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "phantasm" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "illusion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ghost" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "il·lusió" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fantasia" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "huànxiǎng", "word": "幻想" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ilusión" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fantasía" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fantasmo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "optasía", "word": "οπτασία" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "fantasma" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fantasma" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fantasia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "образ" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "illusion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Psychologie", "sense_index": 3, "word": "fantasy" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Psychologie", "sense_index": 3, "word": "ameskeria" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Psychologie", "sense_index": 3, "word": "fantasia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Psychologie", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "fantasia" } ], "word": "fantasme" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1891) Répandu au XXᵉ siècle par la psychanalyse. (1836) Terme médical signifiant « hallucination ». (XIVᵉ siècle) « fantôme ». (1190) « illusion ». Du latin phantasma (« fantôme », « spectre »), du grec ancien φάντασμα, phántasma (« apparition »)." ], "forms": [ { "form": "je fantasme", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on fantasme", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je fantasme", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on fantasme", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de fantasmer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal L’Équipe, 22 juin 2023, page 3", "text": "Point de départ d’une carrière dont à peu près tout le monde — on a rarement vu si peu de haters accompagner les débuts d’un sportif aussi médiatisé — fantasme qu’elle marquera l’histoire." } ], "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fantasmer." ] }, { "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de fantasmer." ] }, { "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fantasmer." ] }, { "form_of": [ { "word": "fantasmer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fantasmer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃.tasm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fantasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fantasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fantasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fantasme.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fantasme" }
Download raw JSONL data for fantasme meaning in Français (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.