See fantasmatique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du latin phantasmaticus, du latin impérial phantasma (« fantôme, spectre »)." ], "forms": [ { "form": "fantasmatiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "phantasmatique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Les morts, au nombre de quarante environ, sont rangés debout autour du caveau et adossés contre la muraille ; cette attitude perpendiculaire, qui contraste avec l’horizontalité habituelle des cadavres, leur donne une apparence de vie fantasmatique très-effrayante, surtout à la lumière jaune et tremblante de la lanterne qui oscille dans la main du guide et déplace les ombres d’un instant à l’autre." }, { "ref": "Léon Bloy, 1902, in Journal Inédit II, L’Age d’Homme, 2000, page 1341", "text": "Cette lugubre dalle calviniste, sans croix, avec le seul nom terrifiant et fantasmatique de Louis XVII." } ], "glosses": [ "Qui présente un caractère irréel, fantomatique." ], "id": "fr-fantasmatique-fr-adj-t2G3dWXj", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roland Barthes, Le Nouvel Observateur, 17 juin 1969, page 38", "text": "[La langue poétique] dépôt de toutes les poésies antérieures, image fantastique (ou fantasmatique) d’un patrimoine qui n’est pas celui de l’auteur." }, { "ref": "Claude Olievenstein, L’Homme parano, Odile Jacob, 1992, page 177", "text": "Le toxicomane voit son intérieur, il voit son extérieur. […] il préfère ce qui se passe en lui parce que, après tout, cela lui appartient. Alors se créent les monstres des délires fantasmatiques." }, { "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "Lucile avait quarante-neuf ans, un anglais approximatif et une maîtrise de l’outil informatique bien plus limitée que dans ses élucubrations fantasmatiques." }, { "ref": "Laurent Bazin, Travail et politique, Paris : Éditions Karthala, 2014, page 17", "text": "L’identité nationale intervient alors précisément comme un cache-sexe, pour focaliser des attentions, des désirs, des pulsions sur un objet réduit à son expression fantasmatique." } ], "glosses": [ "Qui relève du fantasme." ], "id": "fr-fantasmatique-fr-adj-Np9qRihL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃.tas.ma.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "phantasmatical" } ], "word": "fantasmatique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du latin phantasmaticus, du latin impérial phantasma (« fantôme, spectre »)." ], "forms": [ { "form": "fantasmatiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "phantasmatique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Les morts, au nombre de quarante environ, sont rangés debout autour du caveau et adossés contre la muraille ; cette attitude perpendiculaire, qui contraste avec l’horizontalité habituelle des cadavres, leur donne une apparence de vie fantasmatique très-effrayante, surtout à la lumière jaune et tremblante de la lanterne qui oscille dans la main du guide et déplace les ombres d’un instant à l’autre." }, { "ref": "Léon Bloy, 1902, in Journal Inédit II, L’Age d’Homme, 2000, page 1341", "text": "Cette lugubre dalle calviniste, sans croix, avec le seul nom terrifiant et fantasmatique de Louis XVII." } ], "glosses": [ "Qui présente un caractère irréel, fantomatique." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Roland Barthes, Le Nouvel Observateur, 17 juin 1969, page 38", "text": "[La langue poétique] dépôt de toutes les poésies antérieures, image fantastique (ou fantasmatique) d’un patrimoine qui n’est pas celui de l’auteur." }, { "ref": "Claude Olievenstein, L’Homme parano, Odile Jacob, 1992, page 177", "text": "Le toxicomane voit son intérieur, il voit son extérieur. […] il préfère ce qui se passe en lui parce que, après tout, cela lui appartient. Alors se créent les monstres des délires fantasmatiques." }, { "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "Lucile avait quarante-neuf ans, un anglais approximatif et une maîtrise de l’outil informatique bien plus limitée que dans ses élucubrations fantasmatiques." }, { "ref": "Laurent Bazin, Travail et politique, Paris : Éditions Karthala, 2014, page 17", "text": "L’identité nationale intervient alors précisément comme un cache-sexe, pour focaliser des attentions, des désirs, des pulsions sur un objet réduit à son expression fantasmatique." } ], "glosses": [ "Qui relève du fantasme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃.tas.ma.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fantasmatique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "phantasmatical" } ], "word": "fantasmatique" }
Download raw JSONL data for fantasmatique meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.