See facture in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cafteur" }, { "word": "cafuter" }, { "word": "facteur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Documents en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cyberfacture" }, { "word": "défacturation" }, { "word": "défacturer" }, { "word": "facturation" }, { "word": "facture d’orgues" }, { "word": "facturer" }, { "word": "facturette" }, { "word": "facturier" }, { "word": "garanti sur facture" }, { "word": "payer la facture" }, { "word": "préfacturation" }, { "word": "préfacturer" }, { "word": "refacturation" }, { "word": "refacturer" }, { "word": "sous-facturation" }, { "word": "sous-facturer" }, { "word": "surfacturation" }, { "word": "surfacturer" } ], "etymology_texts": [ "Du latin factura." ], "forms": [ { "form": "factures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "note de crédit" }, { "topics": [ "cartography" ], "word": "charte graphique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Aymé, Le Confort intellectuel, Flammarion, 1949, page 67", "text": "Or, il s’avéraient la plupart du temps incapables de faire une choix ou d’adopter une position. Venaient-ils de lire un livre, d’entendre un discours, une pièce de théâtre ou de voir un tableau d’une facture que la mode n’avait pas encore consacrée, c’est en vain que je sollicitais leur opinion." }, { "ref": "Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 108", "text": "Delacroix obtint 11 000 $ pour des Cavaliers arabes pleins de fougue mais d’une facture plutôt relâchée." }, { "ref": "Jean-Claude Yon, Histoire culturelle de la France au XIXᵉ siècle, collection \"U Histoire\", Éditions Armand Colin, 2010", "text": "A cette date, le public amateur d'art a commencé à comprendre les toiles impressionnistes qui, auparavant, lui apparaissaient comme des « barbouillages » tant leur facture inachevée et imprécise, destinée à rendre les variations de la lumière, les rendaient « irregardables »." }, { "ref": "Franck Johannès, Bill Clinton signe son premier polar, un navet de belle facture, Le Monde. Mis en ligne le 5 juin 2018", "text": "[Titre] Bill Clinton signe son premier polar, un navet de belle facture" } ], "glosses": [ "Manière dont est composée une œuvre d’art." ], "id": "fr-facture-fr-noun-jGiwFWu0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Fromentin, Les maîtres d'autrefois, Belgique, V ; Manz éditeur, Vienne, s. d., page 72", "text": "C'est sans contredit le meilleur morceau de facture du tableau." }, { "text": "Morceau de facture, Morceau de musique d’une exécution difficile." }, { "text": "Couplet de facture, Couplet à effet." } ], "glosses": [ "Dans les autres arts, partie qui nécessite une parfaite maîtrise de la technique." ], "id": "fr-facture-fr-noun-0BH-Rj0e", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Adolphe Le Doulcet de Pontécoulant, Organographie - Essai sur la facture instrumentale, tome II, Castel Paris, 1861, page 554", "text": "Depuis 1830, la Belgique est entrée en rivalité avec les autres nations pour la facture des instruments de musique à cordes frappées, et grâce à Grætars, Hœberecht et Lichtenthal, ses produits en ce genre d’instruments furent bientôt aussi estimés que ceux d’Allemagne." }, { "ref": "Augustin Tiffou, Le basson en France au XIXᵉ siècle: facture, théorie et répertoire, L’Harmattan, Paris, 2010, page 51", "text": "Sa réputation est bien établie dans l’histoire de la facture des instruments à vent, étant donné qu’il est le premier et le plus important facteur de sarrussophones." } ], "glosses": [ "Fabrication des instruments de musique." ], "id": "fr-facture-fr-noun-9csfO~Ya", "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 301", "text": "Par la suite, il tirera gloire de n’acquitter de factures que le plus tard possible, pour ne pas se priver de l’intérêt des sommes en question ; l’idée que ces retards pussent gêner le fournisseur ne l’effleurait pas." }, { "ref": "Jonas Karlsson, La Facture, traduction par Rémi Cassaigne, Actes Sud, 2015", "text": "Une machine devait m’avoir pris pour une grosse société ou peut-être un consortium étranger. 5 700 000 couronnes. Qui recevait de telles factures ?" }, { "ref": "Carine Sfez, Créer son entreprise 2020, Prat éditions, Saint-Cloud, 2019", "text": "Une facture doit être émise en 2 exemplaires : 1 pour le client et 1 à garder précieusement dans vos pièces comptables et à transmettre à votre expert-comptable." } ], "glosses": [ "Mémoire où un vendeur ou prestataire de services indique en détail la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus à quelqu’un." ], "id": "fr-facture-fr-noun-mZlVATT9", "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Crise énergétique : la facture des banques alimentaires augmente considérablement, francetvinfo.fr, 10 octobre 2022", "text": "Les banques alimentaires ne bénéficient pas du bouclier tarifaire et voient leurs factures d’énergie exploser." }, { "ref": "Bernard Lobet, \"Notre facture de gaz est passée de 2.800 à 14.000 €\" : ces laveries automatiques augmentent leurs tarifs de… 30 %, rtl.be, 13 octobre 2022", "text": "\"Une machine de 7 kg était à 2,80 euros et on est passés à 3,80 euros à cause de l’augmentation des prix de l’énergie qui est vraiment très importante. On est passé d’une facture de gaz mensuelle de 2.800 euros à 14.000 euros\", indique Stéphanie De Wilde, gérante de plusieurs salons-lavoirs à Bruxelles." } ], "glosses": [ "La somme facturée à payer." ], "id": "fr-facture-fr-noun-Lwh2M0Lw", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marc Fourny, Funérailles d'Elizabeth II : une facture... royale, lepoint.fr, 19 septembre 2022", "text": "Avec l’inflation et la magnificence des cérémonies prévues, la somme devrait facilement franchir la barre de dix millions de livres, soit plus de 11 millions d'euros, certains évoquant même une facture au-delà des 20 millions…" }, { "ref": "Laurent Lagneau, titre d’un article sur le site opex360.com, 12 octobre 2022", "text": "La facture des opérations extérieures menées en 2022 par les forces françaises s’annonce très salée" } ], "glosses": [ "Coût, montant d’une dépense." ], "id": "fr-facture-fr-noun-U-PRKpQd", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Arnaut, L’Afrique du jour et de la nuit, Presses de la Cité, Paris, 1976", "text": "Le fait est là : la chrétienté paie aujourd’hui, en Afrique, la facture du colonialisme et de l’évangélisation à tout prix." }, { "ref": "Kamel Daoud, Le dévoilement en Iran, la mise à nu en France, in Le Point, nᵒ 2618, 6 octobre 2022, page 170", "text": "La facture de l’islamisme est là : la mort et la privation." } ], "glosses": [ "Prix à payer, contrepartie, résultat négatif d’un évènement, d’une action ou d’une situation." ], "id": "fr-facture-fr-noun-ylE-waeO", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Caractère traduisant la présentation générale d’une carte." ], "id": "fr-facture-fr-noun-RqhT1cpS", "topics": [ "cartography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fak.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-facture.ogg", "ipa": "fak.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-facture.ogg/Fr-facture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-facture.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-facture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-facture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-facture.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "rekening" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "Faktura" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "Rechnung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "Warenrechnung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "invoice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "bill" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "sɔngɔsɛbɛn" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "warisarasɛbɛn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factura" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "fakturo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "arve" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "rokning" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "fakturo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "fattura" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "askale" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "fāpiào", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "traditional_writing": "發票", "word": "发票" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factuur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "nota" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "rekening" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "regning" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factura" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "faktura" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "فاکتور" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktura" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factura" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "nota" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "rehket" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "fakturi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "laresisol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "l'aresisol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "faktura" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "faktura" } ], "word": "facture" } { "anagrams": [ { "word": "cafteur" }, { "word": "cafuter" }, { "word": "facteur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Documents en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin factura." ], "forms": [ { "form": "je facture", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on facture", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je facture", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on facture", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "fracture" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de facturer." ], "id": "fr-facture-fr-verb-4uTWHge8" }, { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de facturer." ], "id": "fr-facture-fr-verb-d0VG7j76" }, { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de facturer." ], "id": "fr-facture-fr-verb-RiThyNOb" }, { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de facturer." ], "id": "fr-facture-fr-verb-zefipzjN" }, { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de facturer." ], "id": "fr-facture-fr-verb--x1dhn7W" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fak.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-facture.ogg", "ipa": "fak.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-facture.ogg/Fr-facture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-facture.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-facture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-facture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-facture.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "facture" }
{ "anagrams": [ { "word": "cafteur" }, { "word": "cafuter" }, { "word": "facteur" } ], "categories": [ "Documents en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bambara", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en mandarin", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "cyberfacture" }, { "word": "défacturation" }, { "word": "défacturer" }, { "word": "facturation" }, { "word": "facture d’orgues" }, { "word": "facturer" }, { "word": "facturette" }, { "word": "facturier" }, { "word": "garanti sur facture" }, { "word": "payer la facture" }, { "word": "préfacturation" }, { "word": "préfacturer" }, { "word": "refacturation" }, { "word": "refacturer" }, { "word": "sous-facturation" }, { "word": "sous-facturer" }, { "word": "surfacturation" }, { "word": "surfacturer" } ], "etymology_texts": [ "Du latin factura." ], "forms": [ { "form": "factures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "note de crédit" }, { "topics": [ "cartography" ], "word": "charte graphique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Aymé, Le Confort intellectuel, Flammarion, 1949, page 67", "text": "Or, il s’avéraient la plupart du temps incapables de faire une choix ou d’adopter une position. Venaient-ils de lire un livre, d’entendre un discours, une pièce de théâtre ou de voir un tableau d’une facture que la mode n’avait pas encore consacrée, c’est en vain que je sollicitais leur opinion." }, { "ref": "Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 108", "text": "Delacroix obtint 11 000 $ pour des Cavaliers arabes pleins de fougue mais d’une facture plutôt relâchée." }, { "ref": "Jean-Claude Yon, Histoire culturelle de la France au XIXᵉ siècle, collection \"U Histoire\", Éditions Armand Colin, 2010", "text": "A cette date, le public amateur d'art a commencé à comprendre les toiles impressionnistes qui, auparavant, lui apparaissaient comme des « barbouillages » tant leur facture inachevée et imprécise, destinée à rendre les variations de la lumière, les rendaient « irregardables »." }, { "ref": "Franck Johannès, Bill Clinton signe son premier polar, un navet de belle facture, Le Monde. Mis en ligne le 5 juin 2018", "text": "[Titre] Bill Clinton signe son premier polar, un navet de belle facture" } ], "glosses": [ "Manière dont est composée une œuvre d’art." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Fromentin, Les maîtres d'autrefois, Belgique, V ; Manz éditeur, Vienne, s. d., page 72", "text": "C'est sans contredit le meilleur morceau de facture du tableau." }, { "text": "Morceau de facture, Morceau de musique d’une exécution difficile." }, { "text": "Couplet de facture, Couplet à effet." } ], "glosses": [ "Dans les autres arts, partie qui nécessite une parfaite maîtrise de la technique." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’art" ], "examples": [ { "ref": "Louis Adolphe Le Doulcet de Pontécoulant, Organographie - Essai sur la facture instrumentale, tome II, Castel Paris, 1861, page 554", "text": "Depuis 1830, la Belgique est entrée en rivalité avec les autres nations pour la facture des instruments de musique à cordes frappées, et grâce à Grætars, Hœberecht et Lichtenthal, ses produits en ce genre d’instruments furent bientôt aussi estimés que ceux d’Allemagne." }, { "ref": "Augustin Tiffou, Le basson en France au XIXᵉ siècle: facture, théorie et répertoire, L’Harmattan, Paris, 2010, page 51", "text": "Sa réputation est bien établie dans l’histoire de la facture des instruments à vent, étant donné qu’il est le premier et le plus important facteur de sarrussophones." } ], "glosses": [ "Fabrication des instruments de musique." ], "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 301", "text": "Par la suite, il tirera gloire de n’acquitter de factures que le plus tard possible, pour ne pas se priver de l’intérêt des sommes en question ; l’idée que ces retards pussent gêner le fournisseur ne l’effleurait pas." }, { "ref": "Jonas Karlsson, La Facture, traduction par Rémi Cassaigne, Actes Sud, 2015", "text": "Une machine devait m’avoir pris pour une grosse société ou peut-être un consortium étranger. 5 700 000 couronnes. Qui recevait de telles factures ?" }, { "ref": "Carine Sfez, Créer son entreprise 2020, Prat éditions, Saint-Cloud, 2019", "text": "Une facture doit être émise en 2 exemplaires : 1 pour le client et 1 à garder précieusement dans vos pièces comptables et à transmettre à votre expert-comptable." } ], "glosses": [ "Mémoire où un vendeur ou prestataire de services indique en détail la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus à quelqu’un." ], "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Crise énergétique : la facture des banques alimentaires augmente considérablement, francetvinfo.fr, 10 octobre 2022", "text": "Les banques alimentaires ne bénéficient pas du bouclier tarifaire et voient leurs factures d’énergie exploser." }, { "ref": "Bernard Lobet, \"Notre facture de gaz est passée de 2.800 à 14.000 €\" : ces laveries automatiques augmentent leurs tarifs de… 30 %, rtl.be, 13 octobre 2022", "text": "\"Une machine de 7 kg était à 2,80 euros et on est passés à 3,80 euros à cause de l’augmentation des prix de l’énergie qui est vraiment très importante. On est passé d’une facture de gaz mensuelle de 2.800 euros à 14.000 euros\", indique Stéphanie De Wilde, gérante de plusieurs salons-lavoirs à Bruxelles." } ], "glosses": [ "La somme facturée à payer." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marc Fourny, Funérailles d'Elizabeth II : une facture... royale, lepoint.fr, 19 septembre 2022", "text": "Avec l’inflation et la magnificence des cérémonies prévues, la somme devrait facilement franchir la barre de dix millions de livres, soit plus de 11 millions d'euros, certains évoquant même une facture au-delà des 20 millions…" }, { "ref": "Laurent Lagneau, titre d’un article sur le site opex360.com, 12 octobre 2022", "text": "La facture des opérations extérieures menées en 2022 par les forces françaises s’annonce très salée" } ], "glosses": [ "Coût, montant d’une dépense." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Robert Arnaut, L’Afrique du jour et de la nuit, Presses de la Cité, Paris, 1976", "text": "Le fait est là : la chrétienté paie aujourd’hui, en Afrique, la facture du colonialisme et de l’évangélisation à tout prix." }, { "ref": "Kamel Daoud, Le dévoilement en Iran, la mise à nu en France, in Le Point, nᵒ 2618, 6 octobre 2022, page 170", "text": "La facture de l’islamisme est là : la mort et la privation." } ], "glosses": [ "Prix à payer, contrepartie, résultat négatif d’un évènement, d’une action ou d’une situation." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie" ], "glosses": [ "Caractère traduisant la présentation générale d’une carte." ], "topics": [ "cartography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fak.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-facture.ogg", "ipa": "fak.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-facture.ogg/Fr-facture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-facture.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-facture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-facture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-facture.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "rekening" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "Faktura" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "Rechnung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "Warenrechnung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "invoice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "bill" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "sɔngɔsɛbɛn" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "warisarasɛbɛn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factura" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "fakturo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "arve" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "rokning" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "fakturo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "fattura" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "askale" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "fāpiào", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "traditional_writing": "發票", "word": "发票" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factuur" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "nota" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "rekening" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "regning" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factura" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "faktura" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "فاکتور" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "tags": [ "feminine" ], "word": "faktura" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "factura" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "nota" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "rehket" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "fakturi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "laresisol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "l'aresisol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "faktura" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "4. Pièce comptable où un vendeur ou prestataire de services indique la quantité, la qualité et le prix des marchandises qu’il a livrées ou des services qu’il a rendus.", "word": "faktura" } ], "word": "facture" } { "anagrams": [ { "word": "cafteur" }, { "word": "cafuter" }, { "word": "facteur" } ], "categories": [ "Documents en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin factura." ], "forms": [ { "form": "je facture", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on facture", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je facture", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on facture", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "fracture" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de facturer." ] }, { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de facturer." ] }, { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de facturer." ] }, { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de facturer." ] }, { "form_of": [ { "word": "facturer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de facturer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fak.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-facture.ogg", "ipa": "fak.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-facture.ogg/Fr-facture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-facture.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-facture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-facture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-facture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-facture.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-facture.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "facture" }
Download raw JSONL data for facture meaning in Français (21.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.