"debout" meaning in Français

See debout in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \də.bu\, \də.bu\, də.bu, də.bu, də.bu], [də.bʊt Audio: Fr-debout.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav
Rhymes: \bu\
  1. Qualifie un vent, de face, quand il est en sens contraire au mouvement de l’aéronef, du navire, etc.
  2. Qualifie la magistrature qui accuse (par opposition à celle assise qui rend le jugement).
    Sense id: fr-debout-fr-adj-khfq0Aqb Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  3. Qualifie le bois pris dans le sens des fibres.
    Sense id: fr-debout-fr-adj-jN662kUC Categories (other): Exemples en français
  4. Qui n'est pas couché.
    Sense id: fr-debout-fr-adj-QMo86SRA Categories (other): Exemples en français
  5. Se dit d’animaux en particulier l’ours qui est représenté dressé sur ses pattes arrière. À rapprocher de en pied, levé et rampant.
    Sense id: fr-debout-fr-adj-7Jj07bXv Categories (other): Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: assis-debout, parlementaire debout Translations ((Héraldique) Animaux dressés sur les pattes arrière.): rampante (Italien) Translations (Qui n'est pas couché.): stehend (Allemand), aufrecht (Allemand), de pie (Espagnol), derecho (Espagnol), staranta (Espéranto), stara (Espéranto), seisaalla (Finnois), όρθιος (órthios) (Grec), in piedi (Italien), staand (Néerlandais), de pès (Occitan), drech (Occitan), quilhat (Occitan), stojący (Polonais), стоячий (stoyatchiy) (Russe), вертикальный (vertikalniy) (Russe), stojící (Tchèque), stampé [masculine] (Wallon), dressî [masculine] (Wallon)

Adverb

IPA: \də.bu\, \də.bu\, də.bu, də.bu, də.bu], [də.bʊt Audio: Fr-debout.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav
Rhymes: \bu\
  1. Verticalement.
    Sense id: fr-debout-fr-adv-YAJvogWu Categories (other): Exemples en français
  2. Non tombé à terre. Tags: figuratively
    Sense id: fr-debout-fr-adv-5RLsV~EI Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Sur ses pieds.
    Sense id: fr-debout-fr-adv-UdbsZY1G Categories (other): Exemples en français
  4. Sur ses pattes, en parlant d’un quadrupède, lorsque, étant couché, il se relève et aussi quelquefois lorsqu’il se dresse sur ses pieds ou sur ses pattes de derrière. Tags: analogy
    Sense id: fr-debout-fr-adv-zAPXwTx4 Categories (other): Analogies en français
  5. Non fauché, non récolté, en parlant d’une culture. Tags: analogy
    Sense id: fr-debout-fr-adv-oLbky6bF Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  6. En dehors de son lit, levé.
    Sense id: fr-debout-fr-adv-JfT9gBK0 Categories (other): Exemples en français
  7. Par le bout, par l’avant.
    Sense id: fr-debout-fr-adv-gIXuThgx Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: d’aplomb Translations: regop (Afrikaans), arithi (Albanais), directly (Anglais), straight (Anglais), straight ahead (Anglais), square (Anglais), واقف [masculine] (Arabe), واقفة [feminine] (Arabe), واقفان [dual] (Arabe), واقفتان [dual] (Arabe), واقفون [plural] (Arabe), dempeus (Catalan), arrittu [masculine] (Corse), rittu [masculine] (Corse), de pie (Espagnol), vertikale (Espéranto), rekte (Espéranto), stacar (Ido), overeind (Néerlandais), direct (Néerlandais), overeind (Néerlandais), rechtop (Néerlandais), de pès (Occitan), de pè (Occitan), depès (Occitan), wprost (Polonais), prosto (Polonais), verticalmente (Portugais), em pé (Portugais), вертикально (vertikalno) (Russe), addritta (Sicilien), aggritta (Sicilien), vertikálně (Tchèque), příčně (Tchèque) Translations (En dehors de son lit): arrizzatu [masculine] (Corse), na nogama (Croate) Translations (Figuré : non tombé à terre): aufrecht (Allemand), gerade (Allemand), upright (Anglais), standing (Anglais), a-sav (Breton), stoji (Croate), oprejst (Danois), stående (Danois), de pès (Occitan) Translations (Marine : par le bout): drži (Croate) Translations (Non fauché, non récolté): održali (Croate) Translations (Sur ses pieds): stehend (Allemand), upright (Anglais), dempeus (Catalan), na nogama (Croate), doubout (Créole guadeloupéen), stående (Danois), parado [masculine] (Espagnol), de pie (Espagnol), de pès (Occitan), на ногах (na nogakh) (Russe), čuoččat (Same du Nord) Translations (Verticalement): senkrecht (Allemand), hochkant (Allemand), standing (Anglais), vertically (Anglais), drittu [masculine] (Corse), uspravno (Croate), højkant (Danois), verticalmente (Espagnol), ὀρθοστάδην (orthostaden) (Grec ancien), de pès (Occitan), вертикально (vertikalno) (Russe)
Categories (other): Adjectifs invariables en français, Adverbes en français, Lemmes en français, Rimes en français en \bu\, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en corse, Traductions en croate, Traductions en créole guadeloupéen, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en grec ancien, Traductions en occitan, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en sicilien, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais, Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais, Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe, Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan, Wiktionnaire:Traductions à trier en corse, Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol, Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto, Wiktionnaire:Traductions à trier en ido, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan, Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais, Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais, Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque, Français Derived forms: assis-debout, conte à dormir debout, dormir debout, être debout, K.-O. debout, mange-debout, passe-debout, se mettre debout, station debout Derived forms (en pleine activité, dans l’exercice de ses fonctions ordinaires): mourir debout Derived forms (se dit des marchandises qui, pour être transportées à leur destination au-delà d’une ville, la traversent sans pouvoir y être vendues ni même déchargées): passer debout

Interjection

IPA: \də.bu\, \də.bu\, də.bu, də.bu, də.bu], [də.bʊt Audio: Fr-debout.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav
Rhymes: \bu\
  1. Se dit quand on veut faire lever quelqu’un qui est couché ou assis.
    Sense id: fr-debout-fr-intj-p80dIiXn Categories (other): Exemples en français
  2. Se dit quand on veut provoquer à la résistance, voire à l'insurrection, quelqu’un qui est malmené, exploité, humilié, etc. Tags: figuratively
    Sense id: fr-debout-fr-intj-Tf7mZzAS Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: up (Anglais), όρθια (órthia) (Grec), de pès (Occitan), De Pé! (Portugais), vztyk (Tchèque)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boudet"
    },
    {
      "word": "doubte"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "couché"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "assis"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "de profil"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "de dessus"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "de dessous"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "de dos"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "d'arrière"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bu\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "assis-debout"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Congo-Kinshasa"
      ],
      "word": "parlementaire debout"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir de et bout : « sur un des bouts ».",
    "Le verbe « être » est partiellement issu du verbe latin stare (« être debout ») qui survit dans les formes été, étant et l’infinitif archaïque ester ; mais, pour l’essentiel, le français a perdu ce verbe spécifique que la plupart des langues indoeuropéennes ont gardé. D’où la locution verbale « être debout », « se mettre debout » et l’usage varié de cet adverbe."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’aéronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930",
          "text": "Notre hélice fendait la brume et notre appareil était balloté par un vent de trois quart debout."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Ne voulant pas louvoyer contre un fort vent debout et une mer dure, je mets à la cape."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un vent, de face, quand il est en sens contraire au mouvement de l’aéronef, du navire, etc."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adj-m4ZrSu4g",
      "topics": [
        "aeronautics",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972",
          "text": "En dehors de la magistrature debout et de la magistrature assise, il existe, rarement heureusement, d'autres formes de magistrature, à savoir : la magistrature à genoux, à croupetons, sur le dos, à plat ventre et roulée en boule, qui sont cause que, parfois la justice est boiteuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie la magistrature qui accuse (par opposition à celle assise qui rend le jugement)."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adj-khfq0Aqb",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le bois debout porte de très lourds fardeaux."
        },
        {
          "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 66",
          "text": "Elle ignorait, faits d’armes exceptés, l’homme qui datait d’avant elle, le Saint-Cyrien beau danseur, le lieutenant solide comme un « bois-debout » – ainsi l’on nomme, dans mon pays natal, l’antique billot, la rouelle de chêne au grain serré que n’entame pas le hachoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le bois pris dans le sens des fibres."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adj-jN662kUC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 46",
          "text": "Constatez, docteur, la férocité inintelligente des propriétaires de cette forêt, voyez ces kilomètres d’abatis, sans un seul tronc debout…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n'est pas couché."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adj-QMo86SRA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’argent à l’ours debout de sable tenant de sa patte dextre une fleur de lys d’azur, qui est de Berstett.→ voir illustration « ours debout »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’animaux en particulier l’ours qui est représenté dressé sur ses pattes arrière. À rapprocher de en pied, levé et rampant."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adj-7Jj07bXv",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.bu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.bu\\",
      "rhymes": "\\bu\\"
    },
    {
      "ipa": "də.bu",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-debout.ogg",
      "ipa": "də.bu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-debout.ogg/Fr-debout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-debout.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "də.bu], [də.bʊt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stehend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "aufrecht"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "de pie"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "derecho"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "staranta"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stara"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "seisaalla"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "órthios",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "όρθιος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "in piedi"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "staand"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "drech"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "quilhat"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stojący"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "stoyatchiy",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "стоячий"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vertikalniy",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "вертикальный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stojící"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stampé"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dressî"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Héraldique) Animaux dressés sur les pattes arrière.",
      "sense_index": 5,
      "word": "rampante"
    }
  ],
  "word": "debout"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boudet"
    },
    {
      "word": "doubte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bu\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "assis-debout"
    },
    {
      "word": "conte à dormir debout"
    },
    {
      "word": "dormir debout"
    },
    {
      "word": "être debout"
    },
    {
      "word": "K.-O. debout"
    },
    {
      "word": "mange-debout"
    },
    {
      "sense": "en pleine activité, dans l’exercice de ses fonctions ordinaires",
      "word": "mourir debout"
    },
    {
      "word": "passe-debout"
    },
    {
      "sense": "se dit des marchandises qui, pour être transportées à leur destination au-delà d’une ville, la traversent sans pouvoir y être vendues ni même déchargées",
      "word": "passer debout"
    },
    {
      "word": "se mettre debout"
    },
    {
      "word": "station debout"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir de et bout : « sur un des bouts ».",
    "Le verbe « être » est partiellement issu du verbe latin stare (« être debout ») qui survit dans les formes été, étant et l’infinitif archaïque ester ; mais, pour l’essentiel, le français a perdu ce verbe spécifique que la plupart des langues indoeuropéennes ont gardé. D’où la locution verbale « être debout », « se mettre debout » et l’usage varié de cet adverbe."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mettre une colonne, un meuble, un tonneau debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verticalement."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adv-YAJvogWu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce vieil empire était encore debout, mais tout annonçait sa ruine prochaine."
        },
        {
          "text": "Ces temples sont encore debout, après tant de siècles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non tombé à terre."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adv-5RLsV~EI",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, L'enfant, 1882",
          "text": "Une des gardes, debout, une bougie à la main les éclairait, et le médecin, s'étant reculé, regardait du fond de la chambre."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 52",
          "text": "Elle était demeurée longtemps debout devant ces hautes coques dont les hublots laissaient voir l'intérieur des cabines éclairées."
        },
        {
          "ref": "Thierry Crifo, Paternel à mort, Éditions du Masque, 2006",
          "text": "Et puis tu petit-déjeunais à la sauvette, cigarette au bec, debout dans la cuisine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur ses pieds."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adv-UdbsZY1G"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur ses pattes, en parlant d’un quadrupède, lorsque, étant couché, il se relève et aussi quelquefois lorsqu’il se dresse sur ses pieds ou sur ses pattes de derrière."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adv-zAPXwTx4",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Déjà des inconnus fauchent les blés des champs allemands, qui, seuls, étaient restés debout, leurs maîtres s'étant enfuis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non fauché, non récolté, en parlant d’une culture."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adv-oLbky6bF",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tout son monde était debout, dès le matin."
        },
        {
          "text": "Il se porte mieux, il est debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors de son lit, levé."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adv-JfT9gBK0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette embarcation est debout à la lame, au courant, au vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par le bout, par l’avant."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-adv-gIXuThgx",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.bu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.bu\\",
      "rhymes": "\\bu\\"
    },
    {
      "ipa": "də.bu",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-debout.ogg",
      "ipa": "də.bu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-debout.ogg/Fr-debout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-debout.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "də.bu], [də.bʊt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "d’aplomb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "senkrecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "hochkant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "standing"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "vertically"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Verticalement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drittu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "uspravno"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "højkant"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "verticalmente"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "orthostaden",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "ὀρθοστάδην"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vertikalno",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "вертикально"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "aufrecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "upright"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "standing"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "a-sav"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "stoji"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "oprejst"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "stående"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "stehend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "upright"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "dempeus"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "na nogama"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "doubout"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "stående"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "de pie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "na nogakh",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "на ногах"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "čuoččat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Non fauché, non récolté",
      "word": "održali"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "En dehors de son lit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrizzatu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En dehors de son lit",
      "word": "na nogama"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Marine : par le bout",
      "word": "drži"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "regop"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "arithi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "directly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "straight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "straight ahead"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "square"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "واقف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "واقفة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "dual"
      ],
      "word": "واقفان"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "dual"
      ],
      "word": "واقفتان"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "واقفون"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dempeus"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrittu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rittu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de pie"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vertikale"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "rekte"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stacar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overeind"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "direct"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overeind"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rechtop"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de pè"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "depès"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wprost"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prosto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "verticalmente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "em pé"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vertikalno",
      "word": "вертикально"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "addritta"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "aggritta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vertikálně"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "příčně"
    }
  ],
  "word": "debout"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boudet"
    },
    {
      "word": "doubte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bu\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir de et bout : « sur un des bouts ».",
    "Le verbe « être » est partiellement issu du verbe latin stare (« être debout ») qui survit dans les formes été, étant et l’infinitif archaïque ester ; mais, pour l’essentiel, le français a perdu ce verbe spécifique que la plupart des langues indoeuropéennes ont gardé. D’où la locution verbale « être debout », « se mettre debout » et l’usage varié de cet adverbe."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "— Debout, les mecs… C’est l’appel !"
        },
        {
          "ref": "Michael Gruenbaum & Todd Hasak-Lowy, Quelque part, le soleil brille encore, témoignage d'une enfance dans le camp de Terezin, traduit de l'anglais (U.S.A) par Faustina Flore, Éditions Didier Jeunesse, 2018",
          "text": "— Debout ! Debout ! Tout le monde debout !\nDes policiers tchèques et quelques SS vont et viennent en criant, même s'il fait encore nuit noire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit quand on veut faire lever quelqu’un qui est couché ou assis."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-intj-p80dIiXn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Pottier, « L’Internationale », dans les Chants révolutionnaires, Au bureau du Comité Pottier, 1908",
          "text": "Debout ! les damnés de la terre !\nDebout ! les forçats de la faim !\nLa raison tonne en son cratère :\nC’est l’éruption de la fin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit quand on veut provoquer à la résistance, voire à l'insurrection, quelqu’un qui est malmené, exploité, humilié, etc."
      ],
      "id": "fr-debout-fr-intj-Tf7mZzAS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.bu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.bu\\",
      "rhymes": "\\bu\\"
    },
    {
      "ipa": "də.bu",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-debout.ogg",
      "ipa": "də.bu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-debout.ogg/Fr-debout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-debout.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "də.bu], [də.bʊt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "up"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "órthia",
      "word": "όρθια"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "De Pé!"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vztyk"
    }
  ],
  "word": "debout"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boudet"
    },
    {
      "word": "doubte"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "couché"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "assis"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "de profil"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "de dessus"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "de dessous"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "de dos"
    },
    {
      "sense": "À trier",
      "word": "d'arrière"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Adjectifs invariables en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\bu\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "assis-debout"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Congo-Kinshasa"
      ],
      "word": "parlementaire debout"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir de et bout : « sur un des bouts ».",
    "Le verbe « être » est partiellement issu du verbe latin stare (« être debout ») qui survit dans les formes été, étant et l’infinitif archaïque ester ; mais, pour l’essentiel, le français a perdu ce verbe spécifique que la plupart des langues indoeuropéennes ont gardé. D’où la locution verbale « être debout », « se mettre debout » et l’usage varié de cet adverbe."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine",
        "Lexique en français de l’aéronautique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930",
          "text": "Notre hélice fendait la brume et notre appareil était balloté par un vent de trois quart debout."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Ne voulant pas louvoyer contre un fort vent debout et une mer dure, je mets à la cape."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un vent, de face, quand il est en sens contraire au mouvement de l’aéronef, du navire, etc."
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972",
          "text": "En dehors de la magistrature debout et de la magistrature assise, il existe, rarement heureusement, d'autres formes de magistrature, à savoir : la magistrature à genoux, à croupetons, sur le dos, à plat ventre et roulée en boule, qui sont cause que, parfois la justice est boiteuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie la magistrature qui accuse (par opposition à celle assise qui rend le jugement)."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le bois debout porte de très lourds fardeaux."
        },
        {
          "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 66",
          "text": "Elle ignorait, faits d’armes exceptés, l’homme qui datait d’avant elle, le Saint-Cyrien beau danseur, le lieutenant solide comme un « bois-debout » – ainsi l’on nomme, dans mon pays natal, l’antique billot, la rouelle de chêne au grain serré que n’entame pas le hachoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le bois pris dans le sens des fibres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 46",
          "text": "Constatez, docteur, la férocité inintelligente des propriétaires de cette forêt, voyez ces kilomètres d’abatis, sans un seul tronc debout…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n'est pas couché."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’argent à l’ours debout de sable tenant de sa patte dextre une fleur de lys d’azur, qui est de Berstett.→ voir illustration « ours debout »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’animaux en particulier l’ours qui est représenté dressé sur ses pattes arrière. À rapprocher de en pied, levé et rampant."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.bu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.bu\\",
      "rhymes": "\\bu\\"
    },
    {
      "ipa": "də.bu",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-debout.ogg",
      "ipa": "də.bu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-debout.ogg/Fr-debout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-debout.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "də.bu], [də.bʊt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stehend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "aufrecht"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "de pie"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "derecho"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "staranta"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stara"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "seisaalla"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "órthios",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "όρθιος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "in piedi"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "staand"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "drech"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "quilhat"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stojący"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "stoyatchiy",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "стоячий"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vertikalniy",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "вертикальный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stojící"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stampé"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Qui n'est pas couché.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dressî"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Héraldique) Animaux dressés sur les pattes arrière.",
      "sense_index": 5,
      "word": "rampante"
    }
  ],
  "word": "debout"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boudet"
    },
    {
      "word": "doubte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\bu\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sicilien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en corse",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "assis-debout"
    },
    {
      "word": "conte à dormir debout"
    },
    {
      "word": "dormir debout"
    },
    {
      "word": "être debout"
    },
    {
      "word": "K.-O. debout"
    },
    {
      "word": "mange-debout"
    },
    {
      "sense": "en pleine activité, dans l’exercice de ses fonctions ordinaires",
      "word": "mourir debout"
    },
    {
      "word": "passe-debout"
    },
    {
      "sense": "se dit des marchandises qui, pour être transportées à leur destination au-delà d’une ville, la traversent sans pouvoir y être vendues ni même déchargées",
      "word": "passer debout"
    },
    {
      "word": "se mettre debout"
    },
    {
      "word": "station debout"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir de et bout : « sur un des bouts ».",
    "Le verbe « être » est partiellement issu du verbe latin stare (« être debout ») qui survit dans les formes été, étant et l’infinitif archaïque ester ; mais, pour l’essentiel, le français a perdu ce verbe spécifique que la plupart des langues indoeuropéennes ont gardé. D’où la locution verbale « être debout », « se mettre debout » et l’usage varié de cet adverbe."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mettre une colonne, un meuble, un tonneau debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verticalement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce vieil empire était encore debout, mais tout annonçait sa ruine prochaine."
        },
        {
          "text": "Ces temples sont encore debout, après tant de siècles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non tombé à terre."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, L'enfant, 1882",
          "text": "Une des gardes, debout, une bougie à la main les éclairait, et le médecin, s'étant reculé, regardait du fond de la chambre."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 52",
          "text": "Elle était demeurée longtemps debout devant ces hautes coques dont les hublots laissaient voir l'intérieur des cabines éclairées."
        },
        {
          "ref": "Thierry Crifo, Paternel à mort, Éditions du Masque, 2006",
          "text": "Et puis tu petit-déjeunais à la sauvette, cigarette au bec, debout dans la cuisine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sur ses pieds."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français"
      ],
      "glosses": [
        "Sur ses pattes, en parlant d’un quadrupède, lorsque, étant couché, il se relève et aussi quelquefois lorsqu’il se dresse sur ses pieds ou sur ses pattes de derrière."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Déjà des inconnus fauchent les blés des champs allemands, qui, seuls, étaient restés debout, leurs maîtres s'étant enfuis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non fauché, non récolté, en parlant d’une culture."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tout son monde était debout, dès le matin."
        },
        {
          "text": "Il se porte mieux, il est debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors de son lit, levé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette embarcation est debout à la lame, au courant, au vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par le bout, par l’avant."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.bu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.bu\\",
      "rhymes": "\\bu\\"
    },
    {
      "ipa": "də.bu",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-debout.ogg",
      "ipa": "də.bu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-debout.ogg/Fr-debout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-debout.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "də.bu], [də.bʊt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "d’aplomb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "senkrecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "hochkant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "standing"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "vertically"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Verticalement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drittu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "uspravno"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "højkant"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "verticalmente"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "orthostaden",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "ὀρθοστάδην"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vertikalno",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "вертикально"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "aufrecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "upright"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "standing"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "a-sav"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "stoji"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "oprejst"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "stående"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Figuré : non tombé à terre",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "stehend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "upright"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "dempeus"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "na nogama"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "doubout"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "stående"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "de pie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "na nogakh",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "на ногах"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Sur ses pieds",
      "word": "čuoččat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Non fauché, non récolté",
      "word": "održali"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "En dehors de son lit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrizzatu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "En dehors de son lit",
      "word": "na nogama"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Marine : par le bout",
      "word": "drži"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "regop"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "arithi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "directly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "straight"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "straight ahead"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "square"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "واقف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "واقفة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "dual"
      ],
      "word": "واقفان"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "dual"
      ],
      "word": "واقفتان"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "واقفون"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dempeus"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrittu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rittu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "de pie"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "vertikale"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "rekte"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stacar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overeind"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "direct"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overeind"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rechtop"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de pè"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "depès"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wprost"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prosto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "verticalmente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "em pé"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vertikalno",
      "word": "вертикально"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "addritta"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "aggritta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vertikálně"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "příčně"
    }
  ],
  "word": "debout"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boudet"
    },
    {
      "word": "doubte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\bu\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir de et bout : « sur un des bouts ».",
    "Le verbe « être » est partiellement issu du verbe latin stare (« être debout ») qui survit dans les formes été, étant et l’infinitif archaïque ester ; mais, pour l’essentiel, le français a perdu ce verbe spécifique que la plupart des langues indoeuropéennes ont gardé. D’où la locution verbale « être debout », « se mettre debout » et l’usage varié de cet adverbe."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "— Debout, les mecs… C’est l’appel !"
        },
        {
          "ref": "Michael Gruenbaum & Todd Hasak-Lowy, Quelque part, le soleil brille encore, témoignage d'une enfance dans le camp de Terezin, traduit de l'anglais (U.S.A) par Faustina Flore, Éditions Didier Jeunesse, 2018",
          "text": "— Debout ! Debout ! Tout le monde debout !\nDes policiers tchèques et quelques SS vont et viennent en criant, même s'il fait encore nuit noire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit quand on veut faire lever quelqu’un qui est couché ou assis."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Pottier, « L’Internationale », dans les Chants révolutionnaires, Au bureau du Comité Pottier, 1908",
          "text": "Debout ! les damnés de la terre !\nDebout ! les forçats de la faim !\nLa raison tonne en son cratère :\nC’est l’éruption de la fin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit quand on veut provoquer à la résistance, voire à l'insurrection, quelqu’un qui est malmené, exploité, humilié, etc."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.bu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\də.bu\\",
      "rhymes": "\\bu\\"
    },
    {
      "ipa": "də.bu",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-debout.ogg",
      "ipa": "də.bu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-debout.ogg/Fr-debout.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-debout.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "ipa": "də.bu], [də.bʊt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-debout.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-debout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-debout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-debout.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "up"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "órthia",
      "word": "όρθια"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de pès"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "De Pé!"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vztyk"
    }
  ],
  "word": "debout"
}

Download raw JSONL data for debout meaning in Français (33.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.