See caprice in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "acciper" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant changé de genre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à son caprice" } ], "etymology_texts": [ "(1558) Emprunté à l’italien capriccio (« frisson, caprice »)." ], "forms": [ { "form": "caprices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364", "text": "Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Soumis au caprice du pouvoir impérial, ces prisonniers ne restèrent pas tous dans les résidences où ils furent saisis." }, { "ref": "E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, page 35", "text": "Quoique très instruite, elle n'avoit ni les caprices, ni l’humeur qu'on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant." } ], "glosses": [ "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère." ], "id": "fr-caprice-fr-noun-sTpHwxni" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sixième lettre bougrement patriotique duvéritable Père Duchêne, Paris : Imprimerie de Chalon, 1790, page 7", "text": "Peuple, songe bien que si par ta faute et par défaut de courage il arrivoit qu'on te foutît sec sur la gueule , tu serois esclave et soumis à tous les caprices de celui qui t'auroit rossé comme un jeanfoutre." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1", "text": "Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. Les pères l’avaient légué à leurs fils, et chaque propriétaire avait, selon son caprice ou son besoin, ajouté quelque chose au géant de pierre." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Tout ce que le caprice d'une femme peut inventer, je l'obtiens. Mes désirs sont même parfois surpassés." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 69", "text": "– Si je me suis laissé prendre… ou donnée, ce n’était pas par raison, bien sûr, ni par devoir. C’était par… caprice." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 158", "text": "Je suis libre… Rien ne compte que mon caprice… Je m'envoie un type quand ça me plaît… Et ça n'a pas d'autre importance…" }, { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "(Sens figuré) — On n’entend que des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices du vent." } ], "glosses": [ "Fantaisie." ], "id": "fr-caprice-fr-noun-IR-qwLS6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fantaisie.", "Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie." ], "id": "fr-caprice-fr-noun-iZtRoniE", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-1877", "text": "Le vrai, indépendant de mes caprices, doit être la règle de mes jugements ; et je ne ferai point un crime à celui-ci de ce que j’admirerai dans celui-là comme une vertu." }, { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Tous les caprices, je te les supporterai. Mais je ne veux pas que ton cœur parle pour une autre. … Des caprices d'une heure ou d'un jour, oui, tu es le maître. De l'amour, non !" }, { "ref": "Emily Brontë, Les Hauts de Hurlevent, 1847, traduit par Frédéric Delebecque en 1925", "text": "Son humeur tournait au vent de ses caprices constamment changeants." } ], "glosses": [ "Inclination pour quelqu’un ou pour quelque chose, qui naît brusquement et qui ne dure pas." ], "id": "fr-caprice-fr-noun-NFcEnuCo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Le tambour parcourait une dernière fois les rues du village, et nous entendions les roulements de sa caisse qui s’éloignaient ou se rapprochaient selon le caprice des rues." }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 138", "text": "[…] Tritton poursuit : « Même si les dhimmi pouvaient jouir d'une grande prospérité, ils n'étaient toujours que tolérés, exposés aux caprices des gouvernants et aux passions de la foule. »" }, { "text": "Les caprices de la mode, de l’usage." }, { "text": "Les caprices du sort, de la fortune." }, { "text": "Les caprices de la langue, du langage." } ], "glosses": [ "Irrégularités des changements auxquels certaines choses sont sujettes." ], "id": "fr-caprice-fr-noun-xDlhPR5K", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mon fils a fait un caprice car il voulait un jouet que je ne lui ai pas acheté." } ], "glosses": [ "Pleurs et cris d'un enfant quand celui ci veut quelque chose qu'il ne peut avoir." ], "id": "fr-caprice-fr-noun-IdcHL9cZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pʁis\\" }, { "audio": "Fr-caprice.ogg", "ipa": "ka.pʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-caprice.ogg/Fr-caprice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-caprice.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-caprice.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "fantaisie" }, { "sense_index": 2, "word": "folie" }, { "sense_index": 2, "word": "lubie" }, { "sense_index": 2, "word": "manie" }, { "sense_index": 2, "word": "superstition" }, { "sense_index": 2, "word": "toquade" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "caprice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "whim" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "antoju" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "gutizia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "antojo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "capricho" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "capriccio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "botada" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fantaisie.", "sense_index": 2, "word": "caprice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fantaisie.", "sense_index": 2, "word": "whim" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Musique) Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie.", "sense_index": 2, "word": "caprice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Inclination pour quelqu’un ou pour quelque chose, qui naît brusquement et qui ne dure pas.", "sense_index": 3, "word": "caprice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Irrégularités des changements auxquels certaines choses sont sujettes.", "sense_index": 4, "word": "vagary" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pleurs et cris d'un enfant quand celui ci veut quelque chose qu'il ne peut avoir.", "sense_index": 5, "tags": [ "plural" ], "word": "capricci" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pleurs et cris d'un enfant quand celui ci veut quelque chose qu'il ne peut avoir.", "sense_index": 5, "tags": [ "plural" ], "word": "bizze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Laune" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaprice" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eigensinn" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "نزوة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "apeta" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "каприз" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "capritx" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "antull" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "aballimènt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "capricho" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "antojo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kaprico" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "רָצון" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kaprico" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "erkelik", "word": "еркелік" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "rinta" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gril" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "nykke" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "neuter" ], "word": "innfall" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "word": "avrtin" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "kaprys" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "capriciu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "каприз" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misollare" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "m'isollare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "nyck" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "infall" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "rozmar" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kapric" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kaprice" } ], "word": "caprice" } { "anagrams": [ { "word": "acciper" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant changé de genre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1558) Emprunté à l’italien capriccio (« frisson, caprice »)." ], "forms": [ { "form": "je me caprice", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se caprice", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je me caprice", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se caprice", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "caprice-toi", "raw_tags": [ "2ᵉ personne du singulier" ], "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de capricer." ], "id": "fr-caprice-fr-verb-4zJZf35Q" }, { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de capricer." ], "id": "fr-caprice-fr-verb-BB3GlKLG" }, { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de capricer." ], "id": "fr-caprice-fr-verb-BHuS~WQa" }, { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de capricer." ], "id": "fr-caprice-fr-verb-5zzEW9Vu" }, { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de capricer." ], "id": "fr-caprice-fr-verb-N8sXQUUw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pʁis\\" }, { "audio": "Fr-caprice.ogg", "ipa": "ka.pʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-caprice.ogg/Fr-caprice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-caprice.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-caprice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "caprice" }
{ "anagrams": [ { "word": "acciper" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots ayant changé de genre en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe", "Wiktionnaire:Traductions à trier en basque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en kazakh", "Wiktionnaire:Traductions à trier en kotava", "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien (bokmål)", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en poitevin-saintongeais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "Wiktionnaire:Traductions à trier en solrésol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "à son caprice" } ], "etymology_texts": [ "(1558) Emprunté à l’italien capriccio (« frisson, caprice »)." ], "forms": [ { "form": "caprices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Dubeux , La Perse, Paris : chez Firmin Didot frères, 1841, page 364", "text": "Toutes les actions de Nadir ne furent plus que les caprices sanglants d'un despote cruel et avare; et lorsque des insurrections, habilement fomentées par les prêtres schiites, éclatèrent de tous les côtés, la violence de Nadir se tourna en fureur." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Soumis au caprice du pouvoir impérial, ces prisonniers ne restèrent pas tous dans les résidences où ils furent saisis." }, { "ref": "E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, page 35", "text": "Quoique très instruite, elle n'avoit ni les caprices, ni l’humeur qu'on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant." } ], "glosses": [ "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sixième lettre bougrement patriotique duvéritable Père Duchêne, Paris : Imprimerie de Chalon, 1790, page 7", "text": "Peuple, songe bien que si par ta faute et par défaut de courage il arrivoit qu'on te foutît sec sur la gueule , tu serois esclave et soumis à tous les caprices de celui qui t'auroit rossé comme un jeanfoutre." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1", "text": "Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. Les pères l’avaient légué à leurs fils, et chaque propriétaire avait, selon son caprice ou son besoin, ajouté quelque chose au géant de pierre." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Tout ce que le caprice d'une femme peut inventer, je l'obtiens. Mes désirs sont même parfois surpassés." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 69", "text": "– Si je me suis laissé prendre… ou donnée, ce n’était pas par raison, bien sûr, ni par devoir. C’était par… caprice." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 158", "text": "Je suis libre… Rien ne compte que mon caprice… Je m'envoie un type quand ça me plaît… Et ça n'a pas d'autre importance…" }, { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "(Sens figuré) — On n’entend que des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices du vent." } ], "glosses": [ "Fantaisie." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Fantaisie.", "Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-1877", "text": "Le vrai, indépendant de mes caprices, doit être la règle de mes jugements ; et je ne ferai point un crime à celui-ci de ce que j’admirerai dans celui-là comme une vertu." }, { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Tous les caprices, je te les supporterai. Mais je ne veux pas que ton cœur parle pour une autre. … Des caprices d'une heure ou d'un jour, oui, tu es le maître. De l'amour, non !" }, { "ref": "Emily Brontë, Les Hauts de Hurlevent, 1847, traduit par Frédéric Delebecque en 1925", "text": "Son humeur tournait au vent de ses caprices constamment changeants." } ], "glosses": [ "Inclination pour quelqu’un ou pour quelque chose, qui naît brusquement et qui ne dure pas." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Le tambour parcourait une dernière fois les rues du village, et nous entendions les roulements de sa caisse qui s’éloignaient ou se rapprochaient selon le caprice des rues." }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 138", "text": "[…] Tritton poursuit : « Même si les dhimmi pouvaient jouir d'une grande prospérité, ils n'étaient toujours que tolérés, exposés aux caprices des gouvernants et aux passions de la foule. »" }, { "text": "Les caprices de la mode, de l’usage." }, { "text": "Les caprices du sort, de la fortune." }, { "text": "Les caprices de la langue, du langage." } ], "glosses": [ "Irrégularités des changements auxquels certaines choses sont sujettes." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Mon fils a fait un caprice car il voulait un jouet que je ne lui ai pas acheté." } ], "glosses": [ "Pleurs et cris d'un enfant quand celui ci veut quelque chose qu'il ne peut avoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pʁis\\" }, { "audio": "Fr-caprice.ogg", "ipa": "ka.pʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-caprice.ogg/Fr-caprice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-caprice.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-caprice.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "fantaisie" }, { "sense_index": 2, "word": "folie" }, { "sense_index": 2, "word": "lubie" }, { "sense_index": 2, "word": "manie" }, { "sense_index": 2, "word": "superstition" }, { "sense_index": 2, "word": "toquade" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "caprice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "whim" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "antoju" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "gutizia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "antojo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "capricho" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "capriccio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Volonté irréfléchie, soudaine et passagère.", "sense_index": 1, "word": "botada" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fantaisie.", "sense_index": 2, "word": "caprice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fantaisie.", "sense_index": 2, "word": "whim" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Musique) Composition musicale, où l’auteur semble s’abandonner à sa fantaisie.", "sense_index": 2, "word": "caprice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Inclination pour quelqu’un ou pour quelque chose, qui naît brusquement et qui ne dure pas.", "sense_index": 3, "word": "caprice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Irrégularités des changements auxquels certaines choses sont sujettes.", "sense_index": 4, "word": "vagary" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pleurs et cris d'un enfant quand celui ci veut quelque chose qu'il ne peut avoir.", "sense_index": 5, "tags": [ "plural" ], "word": "capricci" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pleurs et cris d'un enfant quand celui ci veut quelque chose qu'il ne peut avoir.", "sense_index": 5, "tags": [ "plural" ], "word": "bizze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Laune" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaprice" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eigensinn" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "نزوة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "apeta" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "каприз" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "capritx" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "antull" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "aballimènt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "capricho" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "antojo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kaprico" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "רָצון" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kaprico" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "erkelik", "word": "еркелік" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "rinta" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gril" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "nykke" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "neuter" ], "word": "innfall" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "word": "avrtin" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "kaprys" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "capriciu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "каприз" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misollare" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "m'isollare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "nyck" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "infall" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "rozmar" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kapric" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "kaprice" } ], "word": "caprice" } { "anagrams": [ { "word": "acciper" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots ayant changé de genre en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(1558) Emprunté à l’italien capriccio (« frisson, caprice »)." ], "forms": [ { "form": "je me caprice", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se caprice", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je me caprice", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se caprice", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "caprice-toi", "raw_tags": [ "2ᵉ personne du singulier" ], "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de capricer." ] }, { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de capricer." ] }, { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de capricer." ] }, { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de capricer." ] }, { "form_of": [ { "word": "capricer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de capricer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.pʁis\\" }, { "audio": "Fr-caprice.ogg", "ipa": "ka.pʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-caprice.ogg/Fr-caprice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-caprice.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-caprice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-caprice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-caprice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-caprice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "caprice" }
Download raw JSONL data for caprice meaning in Français (17.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.