See candidat in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "caddiant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des systèmes électoraux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Sudoku" ], "word": "candidat isolé" }, { "word": "candidat libre" }, { "word": "candidater" }, { "word": "candidature" }, { "word": "candider" }, { "word": "pré-candidat" }, { "word": "précandidat" }, { "word": "président-candidat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin candidatus." ], "forms": [ { "form": "candidats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "candidate", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "pour l’enseignement supérieur court" ], "word": "gradué" }, { "raw_tags": [ "pour le 2ᵉ cycle de l’enseignement supérieur long" ], "word": "licencié" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "C. Lavollée, Richard Cobden, Revue des Deux Mondes, tome 58, 1883", "text": "Aux élections générales de 1837, Cobden se porta candidat à Stockport." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 220", "text": "Charles de Bernage, spéculateur enrichi et futur candidat à la députation, n'avait jamais eu le temps de s'apercevoir qu'il lui manquait quelque chose." }, { "ref": "Alain Derville, Quarante générations de Français face au sacré: Essai d'histoire religieuse de la France (500-1500), Presses Universitaires du Septentrion, 2006, page 25", "text": "Soit, d'abord, le niveau culturel. En 529 le concile de Vaison avait ordonné que les prêtres ruraux éduquassent les candidats à la cléricature." }, { "ref": "Philippe Géléoc, L’oral des concours administratifs en pratique : Concours A, B et C, Éditions Eyrolles, 2011, page 100", "text": "Ces candidats semblent chercher une réponse qui soit un « Sésame, ouvre-toi » qui va magiquement leur ouvrir les portes de l’administration par le biais d’une réponse spécifique à un oral de concours." }, { "ref": "Guillaume Dhont, Damien Braquart & Éric Pennacino, Physique-chimie Capes & agrégation, chap. 1 : Informations générales et conseils pratique pour les épreuves orales, De Boeck Supérieur, 2018, page 9", "text": "Après la publication des résultats de l’écrit sur le site de publinet, les candidats admissibles reçoivent une convocation pour assister à une réunion au lycée Saint-Louis en fin d'après-midi." }, { "ref": "Maxime Glorieux, « Un rapport alerte sur l'obsolescence accélérée des voitures électriques », Radio France, 17 avril 2024", "text": "Avec ce rapport, l'association souhaite interpeller les candidats aux élections européennes, puisqu'un règlement sera soumis au vote une fois le scrutin passé. Une pétition est mise en ligne mercredi 17 avril, sur le site de l'association HOP." } ], "glosses": [ "Postulant à un titre, à une place, à une fonction." ], "id": "fr-candidat-fr-noun-zZRgEuwV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les candidats étaient vêtus de blanc." } ], "glosses": [ "Celui qui aspirait à quelque charge, chez les Romains." ], "id": "fr-candidat-fr-noun-FLXpUhWI", "tags": [ "Ancient", "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Décret de la Communauté française du 17 mai 1999 relatif à l’enseignement supérieur artistique, art. 7, Moniteur belge du 29 octobre 1999, page 40954", "text": "Le grade de candidat en arts plastiques, visuels et de l’espace est créé et le diplôme afférent est délivré au terme du premier cycle de l’enseignement supérieur de type long." } ], "glosses": [ "Grade attribué à la fin du premier cycle d’un cursus d’enseignement supérieur long." ], "id": "fr-candidat-fr-noun-w~b8Jqy3", "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑ̃.di.da\\" }, { "audio": "Fr-candidat.ogg", "ipa": "kɑ̃.di.da", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-candidat.ogg/Fr-candidat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-candidat.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-Paris--candidat.ogg", "ipa": "kɑ̃.di.da", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-Paris--candidat.ogg/Fr-Paris--candidat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--candidat.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-candidat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-candidat.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-candidat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-candidat.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-candidat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-candidat.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prétendant" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "Kandidat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "Anwärter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "candidate" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "muraššaḥ", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "مُرَش" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "مُرَشَّح" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "candidatu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "candidato" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "kandidato" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "ehdokas" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ipopsífios", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "υποψήφιος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "tags": [ "masculine" ], "word": "candidato" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "ümitker", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "үміткер" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "talapker (études)", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "талапкер" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "kandydat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "aspirant", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "аспирант" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "кандидат" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "kandidáhtta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "evttohas" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "kandidát" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Grade en Belgique", "word": "kandidaat" } ], "word": "candidat" }
{ "anagrams": [ { "word": "caddiant" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français des systèmes électoraux", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en corse", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Sudoku" ], "word": "candidat isolé" }, { "word": "candidat libre" }, { "word": "candidater" }, { "word": "candidature" }, { "word": "candider" }, { "word": "pré-candidat" }, { "word": "précandidat" }, { "word": "président-candidat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin candidatus." ], "forms": [ { "form": "candidats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "candidate", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "pour l’enseignement supérieur court" ], "word": "gradué" }, { "raw_tags": [ "pour le 2ᵉ cycle de l’enseignement supérieur long" ], "word": "licencié" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "C. Lavollée, Richard Cobden, Revue des Deux Mondes, tome 58, 1883", "text": "Aux élections générales de 1837, Cobden se porta candidat à Stockport." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 220", "text": "Charles de Bernage, spéculateur enrichi et futur candidat à la députation, n'avait jamais eu le temps de s'apercevoir qu'il lui manquait quelque chose." }, { "ref": "Alain Derville, Quarante générations de Français face au sacré: Essai d'histoire religieuse de la France (500-1500), Presses Universitaires du Septentrion, 2006, page 25", "text": "Soit, d'abord, le niveau culturel. En 529 le concile de Vaison avait ordonné que les prêtres ruraux éduquassent les candidats à la cléricature." }, { "ref": "Philippe Géléoc, L’oral des concours administratifs en pratique : Concours A, B et C, Éditions Eyrolles, 2011, page 100", "text": "Ces candidats semblent chercher une réponse qui soit un « Sésame, ouvre-toi » qui va magiquement leur ouvrir les portes de l’administration par le biais d’une réponse spécifique à un oral de concours." }, { "ref": "Guillaume Dhont, Damien Braquart & Éric Pennacino, Physique-chimie Capes & agrégation, chap. 1 : Informations générales et conseils pratique pour les épreuves orales, De Boeck Supérieur, 2018, page 9", "text": "Après la publication des résultats de l’écrit sur le site de publinet, les candidats admissibles reçoivent une convocation pour assister à une réunion au lycée Saint-Louis en fin d'après-midi." }, { "ref": "Maxime Glorieux, « Un rapport alerte sur l'obsolescence accélérée des voitures électriques », Radio France, 17 avril 2024", "text": "Avec ce rapport, l'association souhaite interpeller les candidats aux élections européennes, puisqu'un règlement sera soumis au vote une fois le scrutin passé. Une pétition est mise en ligne mercredi 17 avril, sur le site de l'association HOP." } ], "glosses": [ "Postulant à un titre, à une place, à une fonction." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "text": "Les candidats étaient vêtus de blanc." } ], "glosses": [ "Celui qui aspirait à quelque charge, chez les Romains." ], "tags": [ "Ancient", "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "ref": "Décret de la Communauté française du 17 mai 1999 relatif à l’enseignement supérieur artistique, art. 7, Moniteur belge du 29 octobre 1999, page 40954", "text": "Le grade de candidat en arts plastiques, visuels et de l’espace est créé et le diplôme afférent est délivré au terme du premier cycle de l’enseignement supérieur de type long." } ], "glosses": [ "Grade attribué à la fin du premier cycle d’un cursus d’enseignement supérieur long." ], "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑ̃.di.da\\" }, { "audio": "Fr-candidat.ogg", "ipa": "kɑ̃.di.da", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-candidat.ogg/Fr-candidat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-candidat.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-Paris--candidat.ogg", "ipa": "kɑ̃.di.da", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-Paris--candidat.ogg/Fr-Paris--candidat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--candidat.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-candidat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-candidat.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-candidat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-candidat.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-candidat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-candidat.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prétendant" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "Kandidat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "Anwärter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "candidate" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "muraššaḥ", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "مُرَش" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "مُرَشَّح" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "candidatu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "candidato" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "kandidato" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "ehdokas" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ipopsífios", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "υποψήφιος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "tags": [ "masculine" ], "word": "candidato" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "ümitker", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "үміткер" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "talapker (études)", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "талапкер" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "kandydat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "aspirant", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "аспирант" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "кандидат" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "kandidáhtta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "evttohas" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne postulant un titre ou une place", "word": "kandidát" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Grade en Belgique", "word": "kandidaat" } ], "word": "candidat" }
Download raw JSONL data for candidat meaning in Français (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.