"bouse" meaning in Français

See bouse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \buz\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav Forms: bouses [plural]
  1. Déjection bovine.
    Sense id: fr-bouse-fr-noun-QLHxOCAP Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bouser, bouseux, bousier, bousiller, débouser, désembouser, ébouser, embouser, loto-bouse Translations (Déjection bovine): Kuhfladen [masculine] (Allemand), dung (Anglais), cowdung (Anglais), cowpat (Anglais), cowpie (Anglais), ثَلْخ (thalkh) (Arabe), beuzel (Breton), buina (Catalan), bonyiga [feminine] (Catalan), godelle (Champenois), moglialu [masculine] (Corse), muglia [feminine] (Corse), vaccina (Corse), balega (Croate), kokasse [common] (Danois), estiércol [masculine] (Espagnol), boñiga [feminine] (Espagnol), boñiga [feminine] (Espagnol), bovofekaĵo (Espéranto), βόλιτον (bóliton) (Grec ancien), βόλβιτον (bólbiton) (Grec ancien), bovo-feko (Ido), жапа (japa (1)) (Kazakh), bolbiton (Latin), flatte [feminine] (Lorrain), flattrâye [feminine] (Lorrain), boûse (Lorrain), koeienmest [masculine] (Néerlandais), koeienvlaai [feminine] (Néerlandais), bouso (Occitan), bosa (Occitan), hemsa (Occitan), flate (Picard), bouzo (Picard), brin `d vaque (Picard), bosta (Portugais), ʔeɪt (Semai), vusa [feminine] (Sicilien), vuina [feminine] (Sicilien), vusata [feminine] (Sicilien), vusatu [masculine] (Sicilien), busata [feminine] (Sicilien), mmerdausa [feminine] (Sicilien), mmerdavusa [feminine] (Sicilien), sbusa [feminine] (Sicilien), ’mmerdavusata [feminine] (Sicilien), kravina (Tchèque), buasa (Vénitien), boasa (Vénitien), flate (Wallon)

Noun

IPA: \buz\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav Forms: bouses [plural]
  1. Produit ou œuvre quelconque de piètre qualité. Tags: slang
    Sense id: fr-bouse-fr-noun-jItY2BTU Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  2. Meuble parfois appelé chantepleure dans les armoiries. Elle se présente sous la forme d'une paire d’outres qu'on passait autrefois autour du cou pour transporter l’eau.
    Sense id: fr-bouse-fr-noun-HZooLYFy Categories (other): Meubles héraldiques en français Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Meuble héraldique): waterbouget (Anglais)

Verb

IPA: \buz\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav Forms: je bouse [indicative, present], il/elle/on bouse [indicative, present], que je bouse [subjunctive, present], qu’il/elle/on bouse [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouser. Form of: bouser
    Sense id: fr-bouse-fr-verb-zp6QXJCU
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouser. Form of: bouser
    Sense id: fr-bouse-fr-verb-~8flMD20
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de bouser. Form of: bouser
    Sense id: fr-bouse-fr-verb-EQSU4SIn
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouser. Form of: bouser
    Sense id: fr-bouse-fr-verb-Dzf1UjjW
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouser. Form of: bouser
    Sense id: fr-bouse-fr-verb-XOAKfTEU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boues"
    },
    {
      "word": "boués"
    },
    {
      "word": "ébous"
    },
    {
      "word": "obues"
    },
    {
      "word": "ouebs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en semai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vénitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bouser"
    },
    {
      "word": "bouseux"
    },
    {
      "word": "bousier"
    },
    {
      "word": "bousiller"
    },
    {
      "word": "débouser"
    },
    {
      "word": "désembouser"
    },
    {
      "word": "ébouser"
    },
    {
      "word": "embouser"
    },
    {
      "word": "loto-bouse"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est à la fin de la foire qu’on compte les bouses"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bouze"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en Suisse"
      ],
      "word": "beuse"
    },
    {
      "word": "caca"
    },
    {
      "word": "crotte"
    },
    {
      "word": "déjection"
    },
    {
      "word": "excrément"
    },
    {
      "word": "fèces"
    },
    {
      "word": "fiente"
    },
    {
      "word": "guano"
    },
    {
      "word": "merde"
    },
    {
      "word": "selle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Voyage de Paris à Java, 1832, réédition Gallimard, collection Folio, page 54",
          "text": "Quand nous passâmes là pour la première fois, cet enfant était occupé à gâcher un enduit de terre et de bouse avec lequel il revêtait les bizons qui se se laissaient complaisamment badigeonner par lui."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 79",
          "text": "— Le pauvre pays ! dit-elle en me montrant le long d’un champ environné d’un mur à pierres sèches, des bouses de vache appliquées symétriquement. J’ai demandé ce que c’était que cela. Une paysanne, occupée à les coller, m’a répondu qu’elle faisait du bois. Imaginez-vous, mon ami, que, quand ces bouses sont séchées, ces pauvres gens les récoltent, les entassent et s’en chauffent. Pendant l’hiver, on les vend comme on vend les mottes de tan."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Rabalan",
          "text": "Il leur suffisait de tremper le bout des doigts dans une pipe de cidre ou une cuvée de vin pour changer cidre et vin en bouse liquide ; […]."
        },
        {
          "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 42",
          "text": "On entendait, dans l’étable voisine, les vaches ruminer et piétiner sourdement leurs bouses."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16",
          "text": "Il avait plu toute cette semaine-là, et la vieille boue des hivers, pétrie par les sabots des vaches, des chevaux et des gens, grasse de bouse et claire comme de la pâte à gaufres s’était ramollie."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Elle happait celui-ci qui découvrait au fond d’une broussaille touffue un nid de merles intérieurement calfaté de bouse."
        },
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 27",
          "text": "— Madame… Pampine… bredouilla-t-il en s’engouffrant dans l’escalier où il avait toujours ce remords immédiat d’avoir détalé devant le monstre au lieu de le saluer d’un air indifférent, de l’air du monsieur bien qui croise une bouse et ne prend pas même la peine de remarquer : « Tiens, une bouse. »"
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "Pas un effluve de bête ou d’homme. Et, dans le vent du soir, pas trace de l’odeur si bonne que prodigue la bouse de vache, quand elle brûle dans les foyers."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Les aventures du petit Jésus, Éditions du Square, 1973, page 29",
          "text": "Et le bœuf et l'âne sentirent la crainte tordre les boyaux de leur ventre, et ils fientèrent leur fiente suivant l'usage et la coutume de leur espèce, savoir : l'âne crottant son crottin, le bœuf bousant sa bouse."
        },
        {
          "ref": "Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 45",
          "text": "Vers une heure de l’après-midi, le soleil s’écrasait sur les gens comme une bouse de vache."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déjection bovine."
      ],
      "id": "fr-bouse-fr-noun-QLHxOCAP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kuhfladen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "dung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "cowdung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "cowpat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "cowpie"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "thalkh",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "ثَلْخ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "beuzel"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "buina"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bonyiga"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "godelle"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moglialu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muglia"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "vaccina"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "balega"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kokasse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estiércol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boñiga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boñiga"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bovofekaĵo"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "bóliton",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "βόλιτον"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "bólbiton",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "βόλβιτον"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bovo-feko"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "japa (1)",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "жапа"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bolbiton"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flatte"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flattrâye"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "boûse"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "koeienmest"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koeienvlaai"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bouso"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bosa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "hemsa"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "flate"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bouzo"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "brin `d vaque"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bosta"
    },
    {
      "lang": "Semai",
      "lang_code": "sea",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "ʔeɪt"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vusa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vuina"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vusata"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vusatu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "busata"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mmerdausa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mmerdavusa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sbusa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "’mmerdavusata"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "kravina"
    },
    {
      "lang": "Vénitien",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "buasa"
    },
    {
      "lang": "Vénitien",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "boasa"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "flate"
    }
  ],
  "word": "bouse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boues"
    },
    {
      "word": "boués"
    },
    {
      "word": "ébous"
    },
    {
      "word": "obues"
    },
    {
      "word": "ouebs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "David Graeber, traduit par Élise Roy, Bullshit jobs, Les liens qui libèrent, 2018, ISBN 979-10-209-0633-5",
          "text": "Comme je n’avais pas l’ombre d’une connaissance en programmation ni en développement, je ne pouvais pas améliorer grand-chose. Donc, globalement, je me retrouvais à promouvoir et à gérer une grosse bouse défectueuse dont personne ne voulait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produit ou œuvre quelconque de piètre qualité."
      ],
      "id": "fr-bouse-fr-noun-jItY2BTU",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’argent à la fasce d’azur, accompagnée de deux bouses du même, une en chef et une en pointe, qui est de la commune de Boisleux-Saint-Marc du Pas-de-Calais→ voir illustration « armoiries avec 2 bouses »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble parfois appelé chantepleure dans les armoiries. Elle se présente sous la forme d'une paire d’outres qu'on passait autrefois autour du cou pour transporter l’eau."
      ],
      "id": "fr-bouse-fr-noun-HZooLYFy",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Meuble héraldique",
      "word": "waterbouget"
    }
  ],
  "word": "bouse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boues"
    },
    {
      "word": "boués"
    },
    {
      "word": "ébous"
    },
    {
      "word": "obues"
    },
    {
      "word": "ouebs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je bouse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on bouse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je bouse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on bouse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouser."
      ],
      "id": "fr-bouse-fr-verb-zp6QXJCU"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouser."
      ],
      "id": "fr-bouse-fr-verb-~8flMD20"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de bouser."
      ],
      "id": "fr-bouse-fr-verb-EQSU4SIn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouser."
      ],
      "id": "fr-bouse-fr-verb-Dzf1UjjW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouser."
      ],
      "id": "fr-bouse-fr-verb-XOAKfTEU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bouse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boues"
    },
    {
      "word": "boués"
    },
    {
      "word": "ébous"
    },
    {
      "word": "obues"
    },
    {
      "word": "ouebs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en champenois",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lorrain",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en semai",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vénitien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bouser"
    },
    {
      "word": "bouseux"
    },
    {
      "word": "bousier"
    },
    {
      "word": "bousiller"
    },
    {
      "word": "débouser"
    },
    {
      "word": "désembouser"
    },
    {
      "word": "ébouser"
    },
    {
      "word": "embouser"
    },
    {
      "word": "loto-bouse"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est à la fin de la foire qu’on compte les bouses"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bouze"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en Suisse"
      ],
      "word": "beuse"
    },
    {
      "word": "caca"
    },
    {
      "word": "crotte"
    },
    {
      "word": "déjection"
    },
    {
      "word": "excrément"
    },
    {
      "word": "fèces"
    },
    {
      "word": "fiente"
    },
    {
      "word": "guano"
    },
    {
      "word": "merde"
    },
    {
      "word": "selle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Voyage de Paris à Java, 1832, réédition Gallimard, collection Folio, page 54",
          "text": "Quand nous passâmes là pour la première fois, cet enfant était occupé à gâcher un enduit de terre et de bouse avec lequel il revêtait les bizons qui se se laissaient complaisamment badigeonner par lui."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 79",
          "text": "— Le pauvre pays ! dit-elle en me montrant le long d’un champ environné d’un mur à pierres sèches, des bouses de vache appliquées symétriquement. J’ai demandé ce que c’était que cela. Une paysanne, occupée à les coller, m’a répondu qu’elle faisait du bois. Imaginez-vous, mon ami, que, quand ces bouses sont séchées, ces pauvres gens les récoltent, les entassent et s’en chauffent. Pendant l’hiver, on les vend comme on vend les mottes de tan."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Rabalan",
          "text": "Il leur suffisait de tremper le bout des doigts dans une pipe de cidre ou une cuvée de vin pour changer cidre et vin en bouse liquide ; […]."
        },
        {
          "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 42",
          "text": "On entendait, dans l’étable voisine, les vaches ruminer et piétiner sourdement leurs bouses."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16",
          "text": "Il avait plu toute cette semaine-là, et la vieille boue des hivers, pétrie par les sabots des vaches, des chevaux et des gens, grasse de bouse et claire comme de la pâte à gaufres s’était ramollie."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Elle happait celui-ci qui découvrait au fond d’une broussaille touffue un nid de merles intérieurement calfaté de bouse."
        },
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 27",
          "text": "— Madame… Pampine… bredouilla-t-il en s’engouffrant dans l’escalier où il avait toujours ce remords immédiat d’avoir détalé devant le monstre au lieu de le saluer d’un air indifférent, de l’air du monsieur bien qui croise une bouse et ne prend pas même la peine de remarquer : « Tiens, une bouse. »"
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "Pas un effluve de bête ou d’homme. Et, dans le vent du soir, pas trace de l’odeur si bonne que prodigue la bouse de vache, quand elle brûle dans les foyers."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Les aventures du petit Jésus, Éditions du Square, 1973, page 29",
          "text": "Et le bœuf et l'âne sentirent la crainte tordre les boyaux de leur ventre, et ils fientèrent leur fiente suivant l'usage et la coutume de leur espèce, savoir : l'âne crottant son crottin, le bœuf bousant sa bouse."
        },
        {
          "ref": "Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 45",
          "text": "Vers une heure de l’après-midi, le soleil s’écrasait sur les gens comme une bouse de vache."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déjection bovine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kuhfladen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "dung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "cowdung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "cowpat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "cowpie"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "thalkh",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "ثَلْخ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "beuzel"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "buina"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bonyiga"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "godelle"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moglialu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muglia"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "vaccina"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "balega"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kokasse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estiércol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boñiga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boñiga"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bovofekaĵo"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "bóliton",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "βόλιτον"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "bólbiton",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "βόλβιτον"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bovo-feko"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "japa (1)",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "жапа"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bolbiton"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flatte"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flattrâye"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "boûse"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "koeienmest"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "koeienvlaai"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bouso"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bosa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "hemsa"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "flate"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bouzo"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "brin `d vaque"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "bosta"
    },
    {
      "lang": "Semai",
      "lang_code": "sea",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "ʔeɪt"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vusa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vuina"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vusata"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vusatu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "busata"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mmerdausa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mmerdavusa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sbusa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Déjection bovine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "’mmerdavusata"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "kravina"
    },
    {
      "lang": "Vénitien",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "buasa"
    },
    {
      "lang": "Vénitien",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "boasa"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Déjection bovine",
      "word": "flate"
    }
  ],
  "word": "bouse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boues"
    },
    {
      "word": "boués"
    },
    {
      "word": "ébous"
    },
    {
      "word": "obues"
    },
    {
      "word": "ouebs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "David Graeber, traduit par Élise Roy, Bullshit jobs, Les liens qui libèrent, 2018, ISBN 979-10-209-0633-5",
          "text": "Comme je n’avais pas l’ombre d’une connaissance en programmation ni en développement, je ne pouvais pas améliorer grand-chose. Donc, globalement, je me retrouvais à promouvoir et à gérer une grosse bouse défectueuse dont personne ne voulait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produit ou œuvre quelconque de piètre qualité."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meubles héraldiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’argent à la fasce d’azur, accompagnée de deux bouses du même, une en chef et une en pointe, qui est de la commune de Boisleux-Saint-Marc du Pas-de-Calais→ voir illustration « armoiries avec 2 bouses »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble parfois appelé chantepleure dans les armoiries. Elle se présente sous la forme d'une paire d’outres qu'on passait autrefois autour du cou pour transporter l’eau."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Meuble héraldique",
      "word": "waterbouget"
    }
  ],
  "word": "bouse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boues"
    },
    {
      "word": "boués"
    },
    {
      "word": "ébous"
    },
    {
      "word": "obues"
    },
    {
      "word": "ouebs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je bouse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on bouse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je bouse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on bouse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de bouser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-bouse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bouse"
}

Download raw JSONL data for bouse meaning in Français (15.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.