"bouillie" meaning in Français

See bouillie in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \bu.ji\, \bu.ji\, \bu.ji\, bu.ji Audio: Fr-bouillie.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav
Rhymes: \ji\
  1. Féminin singulier de bouilli. Form of: bouilli
    Sense id: fr-bouillie-fr-adj-amjKpy7f
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \bu.ji\, \bu.ji\, \bu.ji\, bu.ji Audio: Fr-bouillie.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav Forms: bouillies [plural]
Rhymes: \ji\
  1. Sorte d’aliment qui est fait de lait ou d’un autre liquide et de farine bouillis ensemble jusqu’à une certaine consistance et qu’on donne ordinairement aux petits enfants.
    Sense id: fr-bouillie-fr-noun-jo0lSgqd Categories (other): Exemples en français
  2. Façon de s'exprimer confuse et peu articulée. Tags: figuratively
    Sense id: fr-bouillie-fr-noun-Qd9nwpr3 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Chiffons bouillis et réduits en pâte liquide avec lesquels se fabriquaient le papier et le carton. Tags: dated
    Sense id: fr-bouillie-fr-noun-f3RvkBPR Categories (other): Termes vieillis en français
  4. Tous mélanges pâteux même obtenus à froid. Tags: broadly
  5. Bouillie bordelaise ou bouillie bourguignonne. Tags: especially
    Sense id: fr-bouillie-fr-noun-7sp58cpy Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la viticulture
  6. Suspension épaisse d’un matériau insoluble dans un liquide.
    Sense id: fr-bouillie-fr-noun-U4N55zR8 Categories (other): Lexique en français de l’industrie pétrolière
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bouillie bordelaise, bouillie bourguignonne, bouillie d’avoine, bouillie d’orge, bouillie pour les chats, ergol en bouillie [astronautics], faire de la bouillie pour les chats, réduire en bouillie, s’en aller en bouillie Translations (Aliment semi-liquide): Brei (Allemand), Mus (Allemand), Breipappe [feminine] (Allemand), Kinderpappe (Allemand), gruel (Anglais), mess (Anglais), mush (Anglais), porridge (Anglais), puree (Anglais), ahi (Basque), yod [masculine] (Breton), farinetes (Catalan), gasòfia (Catalan), menjussa (Catalan), yos (Cornique), kaša (Croate), grød (Danois), vælling (Danois), papilla (Espagnol), puré (Espagnol), gachas [feminine, plural] (Espagnol), kaĉo (Espéranto), puuro (Finnois), brij (Frison), greytur (Féroïen), uwd (Gallois), נָזִיד [masculine] (Hébreu ancien), paplo (Ido), poltiglia [feminine] (Italien), pappa (Italien), kurfa (Kotava), ераӄ (Nivkh), brij (Néerlandais), moes (Néerlandais), pap (Néerlandais), ǃam (Nǀu), pols (Occitan), pastís (Occitan), papa (Papiamento), mingau (Portugais), papas (Portugais), purê (Portugais), каша (káša) [feminine] (Russe), suohkat (Same du Nord), uɓu (Shingazidja), kaša [feminine] (Slovène), močnik [masculine] (Slovène), podmet [masculine] (Slovène), bita (Songhaï koyraboro senni), kaše (Tchèque) Translations (mélange de solides insolubles dans l'industrie): slurry (Anglais) Translations (pâte de fibres pour papier): paper stock (Anglais), slurry (Anglais)

Verb

IPA: \bu.ji\, \bu.ji\, \bu.ji\, bu.ji Audio: Fr-bouillie.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav
Rhymes: \ji\
  1. Participe passé féminin singulier de bouillir. Form of: bouillir
    Sense id: fr-bouillie-fr-verb-v7FMgiOa Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ébouilli"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ji\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nivkh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nǀu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bouillie bordelaise"
    },
    {
      "word": "bouillie bourguignonne"
    },
    {
      "word": "bouillie d’avoine"
    },
    {
      "word": "bouillie d’orge"
    },
    {
      "word": "bouillie pour les chats"
    },
    {
      "topics": [
        "astronautics"
      ],
      "word": "ergol en bouillie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "prendre de la peine pour faire une chose qui ne servira à rien"
      ],
      "word": "faire de la bouillie pour les chats"
    },
    {
      "word": "réduire en bouillie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "perdre sa consistance pour avoir bouilli trop longtemps"
      ],
      "word": "s’en aller en bouillie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé féminin de bouillir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouillies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843",
          "text": "La laitière s’en va faire la bouillie à ses moutards, traire ses vaches, chercher de l’herbe pour ses lapins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’aliment qui est fait de lait ou d’un autre liquide et de farine bouillis ensemble jusqu’à une certaine consistance et qu’on donne ordinairement aux petits enfants."
      ],
      "id": "fr-bouillie-fr-noun-jo0lSgqd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24",
          "text": "Il avait dans la bouche, en parlant, une bouillie qui était adorable parce qu’on sentait qu’elle trahissait moins un défaut de la langue qu’une qualité de l’âme, comme un reste de l’innocence du premier âge qu’il n’avait jamais perdue."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "— Consterné par la pénurie de ces désolantes rengaines, Durtal se jetait dans les monographies moins connues des Bienheureuses ; mais là encore, quelle barigoule de lieux communs, quelle colle d’onction, quelle bouillie de style !"
        },
        {
          "ref": "Winston Groom et François Happe, Forrest Gump, 2022, éditions Gallmeister, page 7",
          "text": "Je peux penser à des choses assez clairement, mais quand faut que j'essaie de les dire ou de les écrire, c'est de la bouillie qui sort, ou un truc de ce genre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de s'exprimer confuse et peu articulée."
      ],
      "id": "fr-bouillie-fr-noun-Qd9nwpr3",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiffons bouillis et réduits en pâte liquide avec lesquels se fabriquaient le papier et le carton."
      ],
      "id": "fr-bouillie-fr-noun-f3RvkBPR",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Delplace, Manuel d'arboriculture fruitière, page 218, Librairie Lamarre, 1945",
          "text": "Les bouillies et les poudres à base de S.P.C. et de D.D.T. ont une action ovicide très nette et sont, de ce fait, utilisées dans la lutte contre de nombreux insectes et particulièrement contre l’anthonome du poirier et celui du pommier."
        },
        {
          "ref": "Applications phytosanitaires : Une action des adjuvants bien spécifique, dans ARVALIS-CETIOM infos, janvier 2015, page 15",
          "text": "Les produits à base d’iodosulfuron et de mésosulfuron-méthyl-sodium sont également dégradés à pH acide. Il convient donc d’être prudent et de s’abstenir de modifier les caractéristiques de pH de la bouillie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tous mélanges pâteux même obtenus à froid."
      ],
      "id": "fr-bouillie-fr-noun-l9kpX1j4",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Progrès agricole et viticole, 1913, volume 60, page 36",
          "text": "En 1910, huit traitements à la bouillie (bouillie du commerce toute préparée) furent nécessaires pour sauver environ les 2/3 de la récolte dans nos Balzacs, Colombards, Montis, Balzacs blancs et Saint-Émilion renforcés de quatre à cinq soufrage au soufre-sulfaté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillie bordelaise ou bouillie bourguignonne."
      ],
      "id": "fr-bouillie-fr-noun-7sp58cpy",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie pétrolière",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suspension épaisse d’un matériau insoluble dans un liquide."
      ],
      "id": "fr-bouillie-fr-noun-U4N55zR8",
      "raw_tags": [
        "Industrie pétrolière"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\",
      "rhymes": "\\ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bouillie.ogg",
      "ipa": "bu.ji",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-bouillie.ogg/Fr-bouillie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bouillie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France Paris"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "Brei"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "Mus"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Breipappe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "Kinderpappe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "gruel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "mess"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "mush"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "porridge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "puree"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "ahi"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "yod"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "farinetes"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "gasòfia"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "menjussa"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "yos"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "kaša"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "grød"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "vælling"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "papilla"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "puré"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "gachas"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "kaĉo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "greytur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "puuro"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "brij"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "uwd"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "נָזִיד"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "paplo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poltiglia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "pappa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "kurfa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "brij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "moes"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "pap"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "ераӄ"
    },
    {
      "lang": "Nǀu",
      "lang_code": "ngh",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "ǃam"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "pols"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "pastís"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "papa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "mingau"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "papas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "purê"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "káša",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "каша"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "suohkat"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "uɓu"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kaša"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "močnik"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podmet"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "bita"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "kaše"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pâte de fibres pour papier",
      "sense_index": 3,
      "word": "paper stock"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pâte de fibres pour papier",
      "sense_index": 3,
      "word": "slurry"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mélange de solides insolubles dans l'industrie",
      "sense_index": 6,
      "word": "slurry"
    }
  ],
  "word": "bouillie"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ébouilli"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ji\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé féminin de bouillir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouilli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bouilli."
      ],
      "id": "fr-bouillie-fr-adj-amjKpy7f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\",
      "rhymes": "\\ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bouillie.ogg",
      "ipa": "bu.ji",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-bouillie.ogg/Fr-bouillie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bouillie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France Paris"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bouillie"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ébouilli"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ji\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé féminin de bouillir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 230",
          "text": "Je ne vous donnerai pas de vin : nous n’en avons pas, mais de l’eau bouillie et rebouillie."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bouillir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de bouillir."
      ],
      "id": "fr-bouillie-fr-verb-v7FMgiOa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\",
      "rhymes": "\\ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bouillie.ogg",
      "ipa": "bu.ji",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-bouillie.ogg/Fr-bouillie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bouillie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France Paris"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bouillie"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ébouilli"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ji\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en cornique",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en nivkh",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en nǀu",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bouillie bordelaise"
    },
    {
      "word": "bouillie bourguignonne"
    },
    {
      "word": "bouillie d’avoine"
    },
    {
      "word": "bouillie d’orge"
    },
    {
      "word": "bouillie pour les chats"
    },
    {
      "topics": [
        "astronautics"
      ],
      "word": "ergol en bouillie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "prendre de la peine pour faire une chose qui ne servira à rien"
      ],
      "word": "faire de la bouillie pour les chats"
    },
    {
      "word": "réduire en bouillie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "perdre sa consistance pour avoir bouilli trop longtemps"
      ],
      "word": "s’en aller en bouillie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé féminin de bouillir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouillies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843",
          "text": "La laitière s’en va faire la bouillie à ses moutards, traire ses vaches, chercher de l’herbe pour ses lapins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’aliment qui est fait de lait ou d’un autre liquide et de farine bouillis ensemble jusqu’à une certaine consistance et qu’on donne ordinairement aux petits enfants."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24",
          "text": "Il avait dans la bouche, en parlant, une bouillie qui était adorable parce qu’on sentait qu’elle trahissait moins un défaut de la langue qu’une qualité de l’âme, comme un reste de l’innocence du premier âge qu’il n’avait jamais perdue."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "— Consterné par la pénurie de ces désolantes rengaines, Durtal se jetait dans les monographies moins connues des Bienheureuses ; mais là encore, quelle barigoule de lieux communs, quelle colle d’onction, quelle bouillie de style !"
        },
        {
          "ref": "Winston Groom et François Happe, Forrest Gump, 2022, éditions Gallmeister, page 7",
          "text": "Je peux penser à des choses assez clairement, mais quand faut que j'essaie de les dire ou de les écrire, c'est de la bouillie qui sort, ou un truc de ce genre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de s'exprimer confuse et peu articulée."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Chiffons bouillis et réduits en pâte liquide avec lesquels se fabriquaient le papier et le carton."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chimie",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Delplace, Manuel d'arboriculture fruitière, page 218, Librairie Lamarre, 1945",
          "text": "Les bouillies et les poudres à base de S.P.C. et de D.D.T. ont une action ovicide très nette et sont, de ce fait, utilisées dans la lutte contre de nombreux insectes et particulièrement contre l’anthonome du poirier et celui du pommier."
        },
        {
          "ref": "Applications phytosanitaires : Une action des adjuvants bien spécifique, dans ARVALIS-CETIOM infos, janvier 2015, page 15",
          "text": "Les produits à base d’iodosulfuron et de mésosulfuron-méthyl-sodium sont également dégradés à pH acide. Il convient donc d’être prudent et de s’abstenir de modifier les caractéristiques de pH de la bouillie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tous mélanges pâteux même obtenus à froid."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Progrès agricole et viticole, 1913, volume 60, page 36",
          "text": "En 1910, huit traitements à la bouillie (bouillie du commerce toute préparée) furent nécessaires pour sauver environ les 2/3 de la récolte dans nos Balzacs, Colombards, Montis, Balzacs blancs et Saint-Émilion renforcés de quatre à cinq soufrage au soufre-sulfaté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillie bordelaise ou bouillie bourguignonne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’industrie pétrolière"
      ],
      "glosses": [
        "Suspension épaisse d’un matériau insoluble dans un liquide."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie pétrolière"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\",
      "rhymes": "\\ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bouillie.ogg",
      "ipa": "bu.ji",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-bouillie.ogg/Fr-bouillie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bouillie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France Paris"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "Brei"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "Mus"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Breipappe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "Kinderpappe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "gruel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "mess"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "mush"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "porridge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "puree"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "ahi"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "yod"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "farinetes"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "gasòfia"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "menjussa"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "yos"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "kaša"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "grød"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "vælling"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "papilla"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "puré"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "gachas"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "kaĉo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "greytur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "puuro"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "brij"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "uwd"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "נָזִיד"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "paplo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poltiglia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "pappa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "kurfa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "brij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "moes"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "pap"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "ераӄ"
    },
    {
      "lang": "Nǀu",
      "lang_code": "ngh",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "ǃam"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "pols"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "pastís"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "papa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "mingau"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "papas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "purê"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "káša",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "каша"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "suohkat"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "uɓu"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kaša"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "močnik"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podmet"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "bita"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Aliment semi-liquide",
      "sense_index": 1,
      "word": "kaše"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pâte de fibres pour papier",
      "sense_index": 3,
      "word": "paper stock"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pâte de fibres pour papier",
      "sense_index": 3,
      "word": "slurry"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mélange de solides insolubles dans l'industrie",
      "sense_index": 6,
      "word": "slurry"
    }
  ],
  "word": "bouillie"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ébouilli"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Rimes en français en \\ji\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé féminin de bouillir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bouilli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bouilli."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\",
      "rhymes": "\\ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bouillie.ogg",
      "ipa": "bu.ji",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-bouillie.ogg/Fr-bouillie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bouillie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France Paris"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bouillie"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ébouilli"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ji\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé féminin de bouillir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 230",
          "text": "Je ne vous donnerai pas de vin : nous n’en avons pas, mais de l’eau bouillie et rebouillie."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bouillir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de bouillir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\",
      "rhymes": "\\ji\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.ji\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bouillie.ogg",
      "ipa": "bu.ji",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/Fr-bouillie.ogg/Fr-bouillie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bouillie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France Paris"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bouillie_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bouillie (nom).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bouillie"
}

Download raw JSONL data for bouillie meaning in Français (19.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.