"mess" meaning in Anglais

See mess in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mɛs\, \mɛs\, mɛs Audio: En-us-mess.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav Forms: messes [plural]
  1. Fatras, fouillis, bric-à-brac, bazar. Tags: uncountable
    Sense id: fr-mess-en-noun-iAYtpjzi Categories (other): Noms indénombrables en anglais
  2. Gâchis, désagréments. Tags: uncountable
    Sense id: fr-mess-en-noun-s15lWMo5 Categories (other): Noms indénombrables en anglais
  3. Mauvaise cuisine, tambouille, mixture, bouillie, purée, rata.
    Sense id: fr-mess-en-noun-7UyFiVrv Categories (other): Lexique en anglais de la cuisine, Pages à vérifier en anglais Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: messy, lose the number of one’s mess Related terms: chaos, disarray, disorder, junk

Noun

IPA: \mɛs\, \mɛs\, mɛs Audio: En-us-mess.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav Forms: messes [plural]
  1. Groupe de personnes qui mangent ensemble et pour qui le repas est préparé collectivement ; se dit spécialement de personnels militaires. Tags: collective
    Sense id: fr-mess-en-noun-RfNOaFf8 Categories (other): Lexique en anglais de la cuisine, Lexique en anglais du militaire, Noms collectifs en anglais Topics: cuisine, military
  2. Mess : pièce ou bâtiment où ces repas collectifs ont lieu.
    Sense id: fr-mess-en-noun-vkEc~MU5 Categories (other): Lexique en anglais de la cuisine, Lexique en anglais du militaire Topics: cuisine, military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mess hall

Verb

IPA: \mɛs\, \mɛs\, mɛs Audio: En-us-mess.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav Forms: to mess [infinitive], messes [present, third-person, singular], messed [preterite], messed [participle, past], messing [participle, present]
  1. Mettre en désordre, gâcher. Tags: transitive
    Sense id: fr-mess-en-verb-mwmbXtVK Categories (other): Verbes transitifs en anglais
  2. Salir, souiller. Tags: transitive
    Sense id: fr-mess-en-verb-I2622TgF Categories (other): Verbes transitifs en anglais
  3. Interférer. Tags: intransitive
    Sense id: fr-mess-en-verb-9RoqRbiu Categories (other): Verbes intransitifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mess up, messed up

Verb

IPA: \mɛs\, \mɛs\, mɛs Audio: En-us-mess.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav Forms: to mess [infinitive], messes [present, third-person, singular], messed [preterite], messed [participle, past], messing [participle, present]
  1. Manger avec un groupe de personnes.
    Sense id: fr-mess-en-verb-djyyO0jM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for mess meaning in Anglais (13.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "désordonné",
      "word": "messy"
    },
    {
      "word": "lose the number of one’s mess"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1, Verbe 1) Origine inconnue.",
    "(Nom commun 2, Verbe 2) Du latin mensa (« table ») avec influence de l’ancien français mes (« mets »), lui-même du latin missum, forme du verbe latin mittere (« envoyer, par exemple servir un plat à table »). Apparenté à Mass (« service d’Église »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "messes",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "translation": "chaos",
      "word": "chaos"
    },
    {
      "translation": "grand trouble, désarroi",
      "word": "disarray"
    },
    {
      "translation": "désordre",
      "word": "disorder"
    },
    {
      "translation": "fourbi, junk",
      "word": "junk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Abrahamson, David H. Freedman, A perfect mess, éd. Orion, 2013",
          "text": "One could have a lengthy technical discussion about the definition and nature of mess, but most people have a pretty good idea of what mess is on an intuitive level.",
          "translation": "(Traduction) On pourrait avoir une discussion technique approfondie sur la définition et la nature du fouillis, mais la plupart des gens ont une assez bonne idée de ce qu'est le fouillis, intuitivement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fatras, fouillis, bric-à-brac, bazar."
      ],
      "id": "fr-mess-en-noun-iAYtpjzi",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joey Johnson, God Is Greater Than Family Mess, éd.Saint Paul Press, 2010",
          "text": "Oh, what mess Abraham brought upon himself and his family when he chose to distrust and disobey God!",
          "translation": "(Traduction) Oh, quel gâchis Abraham s'est causé à lui et à sa famille quand il a choisi de ne plus croire et de désobéir à Dieu !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gâchis, désagréments."
      ],
      "id": "fr-mess-en-noun-s15lWMo5",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages à vérifier en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Kerr , A General History and Collection of Voyages and Travels, éd. Outlook, 2020",
          "text": "The only artificial dish we met with was a taro pudding, which, though a disagreeable mess from its sourness, was greedily devoured by the natives.",
          "translation": "(traduction) Le seul plat cuisiné que nous ayons rencontré était un pudding au taro qui, bien qu’étant une bouillie désagréablement aigre, était avidement dévoré par les indigènes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvaise cuisine, tambouille, mixture, bouillie, purée, rata."
      ],
      "id": "fr-mess-en-noun-7UyFiVrv",
      "raw_tags": [
        "définition à préciser ou à vérifier"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mess.ogg",
      "ipa": "mɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-mess.ogg/En-us-mess.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mess.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav"
    }
  ],
  "word": "mess"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mess up"
    },
    {
      "word": "messed up"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1, Verbe 1) Origine inconnue.",
    "(Nom commun 2, Verbe 2) Du latin mensa (« table ») avec influence de l’ancien français mes (« mets »), lui-même du latin missum, forme du verbe latin mittere (« envoyer, par exemple servir un plat à table »). Apparenté à Mass (« service d’Église »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to mess",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "messes",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "messed",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "messed",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "messing",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en désordre, gâcher."
      ],
      "id": "fr-mess-en-verb-mwmbXtVK",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salir, souiller."
      ],
      "id": "fr-mess-en-verb-I2622TgF",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This doesn't concern you. Don't mess.",
          "translation": "Ça ne vous concerne pas. Ne vous en mêlez pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interférer."
      ],
      "id": "fr-mess-en-verb-9RoqRbiu",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mess.ogg",
      "ipa": "mɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-mess.ogg/En-us-mess.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mess.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav"
    }
  ],
  "word": "mess"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mess hall"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1, Verbe 1) Origine inconnue.",
    "(Nom commun 2, Verbe 2) Du latin mensa (« table ») avec influence de l’ancien français mes (« mets »), lui-même du latin missum, forme du verbe latin mittere (« envoyer, par exemple servir un plat à table »). Apparenté à Mass (« service d’Église »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "messes",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms collectifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe de personnes qui mangent ensemble et pour qui le repas est préparé collectivement ; se dit spécialement de personnels militaires."
      ],
      "id": "fr-mess-en-noun-RfNOaFf8",
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "topics": [
        "cuisine",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mess : pièce ou bâtiment où ces repas collectifs ont lieu."
      ],
      "id": "fr-mess-en-noun-vkEc~MU5",
      "topics": [
        "cuisine",
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mess.ogg",
      "ipa": "mɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-mess.ogg/En-us-mess.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mess.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav"
    }
  ],
  "word": "mess"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1, Verbe 1) Origine inconnue.",
    "(Nom commun 2, Verbe 2) Du latin mensa (« table ») avec influence de l’ancien français mes (« mets »), lui-même du latin missum, forme du verbe latin mittere (« envoyer, par exemple servir un plat à table »). Apparenté à Mass (« service d’Église »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to mess",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "messes",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "messed",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "messed",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "messing",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manger avec un groupe de personnes."
      ],
      "id": "fr-mess-en-verb-djyyO0jM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mess.ogg",
      "ipa": "mɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-mess.ogg/En-us-mess.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mess.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "mess"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "désordonné",
      "word": "messy"
    },
    {
      "word": "lose the number of one’s mess"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1, Verbe 1) Origine inconnue.",
    "(Nom commun 2, Verbe 2) Du latin mensa (« table ») avec influence de l’ancien français mes (« mets »), lui-même du latin missum, forme du verbe latin mittere (« envoyer, par exemple servir un plat à table »). Apparenté à Mass (« service d’Église »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "messes",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "translation": "chaos",
      "word": "chaos"
    },
    {
      "translation": "grand trouble, désarroi",
      "word": "disarray"
    },
    {
      "translation": "désordre",
      "word": "disorder"
    },
    {
      "translation": "fourbi, junk",
      "word": "junk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Noms indénombrables en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Abrahamson, David H. Freedman, A perfect mess, éd. Orion, 2013",
          "text": "One could have a lengthy technical discussion about the definition and nature of mess, but most people have a pretty good idea of what mess is on an intuitive level.",
          "translation": "(Traduction) On pourrait avoir une discussion technique approfondie sur la définition et la nature du fouillis, mais la plupart des gens ont une assez bonne idée de ce qu'est le fouillis, intuitivement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fatras, fouillis, bric-à-brac, bazar."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Noms indénombrables en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joey Johnson, God Is Greater Than Family Mess, éd.Saint Paul Press, 2010",
          "text": "Oh, what mess Abraham brought upon himself and his family when he chose to distrust and disobey God!",
          "translation": "(Traduction) Oh, quel gâchis Abraham s'est causé à lui et à sa famille quand il a choisi de ne plus croire et de désobéir à Dieu !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gâchis, désagréments."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la cuisine",
        "Pages à vérifier en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Kerr , A General History and Collection of Voyages and Travels, éd. Outlook, 2020",
          "text": "The only artificial dish we met with was a taro pudding, which, though a disagreeable mess from its sourness, was greedily devoured by the natives.",
          "translation": "(traduction) Le seul plat cuisiné que nous ayons rencontré était un pudding au taro qui, bien qu’étant une bouillie désagréablement aigre, était avidement dévoré par les indigènes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvaise cuisine, tambouille, mixture, bouillie, purée, rata."
      ],
      "raw_tags": [
        "définition à préciser ou à vérifier"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mess.ogg",
      "ipa": "mɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-mess.ogg/En-us-mess.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mess.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav"
    }
  ],
  "word": "mess"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mess up"
    },
    {
      "word": "messed up"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1, Verbe 1) Origine inconnue.",
    "(Nom commun 2, Verbe 2) Du latin mensa (« table ») avec influence de l’ancien français mes (« mets »), lui-même du latin missum, forme du verbe latin mittere (« envoyer, par exemple servir un plat à table »). Apparenté à Mass (« service d’Église »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to mess",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "messes",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "messed",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "messed",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "messing",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en désordre, gâcher."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Salir, souiller."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes intransitifs en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This doesn't concern you. Don't mess.",
          "translation": "Ça ne vous concerne pas. Ne vous en mêlez pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interférer."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mess.ogg",
      "ipa": "mɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-mess.ogg/En-us-mess.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mess.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav"
    }
  ],
  "word": "mess"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mess hall"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1, Verbe 1) Origine inconnue.",
    "(Nom commun 2, Verbe 2) Du latin mensa (« table ») avec influence de l’ancien français mes (« mets »), lui-même du latin missum, forme du verbe latin mittere (« envoyer, par exemple servir un plat à table »). Apparenté à Mass (« service d’Église »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "messes",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la cuisine",
        "Lexique en anglais du militaire",
        "Noms collectifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Groupe de personnes qui mangent ensemble et pour qui le repas est préparé collectivement ; se dit spécialement de personnels militaires."
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "topics": [
        "cuisine",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la cuisine",
        "Lexique en anglais du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Mess : pièce ou bâtiment où ces repas collectifs ont lieu."
      ],
      "topics": [
        "cuisine",
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mess.ogg",
      "ipa": "mɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-mess.ogg/En-us-mess.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mess.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav"
    }
  ],
  "word": "mess"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en mannois",
    "Verbes intransitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1, Verbe 1) Origine inconnue.",
    "(Nom commun 2, Verbe 2) Du latin mensa (« table ») avec influence de l’ancien français mes (« mets »), lui-même du latin missum, forme du verbe latin mittere (« envoyer, par exemple servir un plat à table »). Apparenté à Mass (« service d’Église »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to mess",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "messes",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "messed",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "messed",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "messing",
      "ipas": [
        "\\ˈmɛs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manger avec un groupe de personnes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mess.ogg",
      "ipa": "mɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-mess.ogg/En-us-mess.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mess.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mess.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mess.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mess.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "mess"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.