See appât in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "papat" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\pɑ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole martiniquais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hunde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en jeju", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "appâter" }, { "word": "appât du gain" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Déverbal de appâter, en moyen français appast." ], "forms": [ { "form": "appâts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "appas" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "asticot" }, { "sense_index": 1, "word": "chtrouille" }, { "sense_index": 1, "word": "vermiceau" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dʳ E.-L. Trouessart, « Les petits Mammifères de France: Procédés pour capturer et réunir en collections les mammifères », dans la Feuille des jeunes Naturalistes, nᵒ 124 du 1ᵉʳ février 1881, Paris : chez Adrien Dollfus, 11ᵉ année, 1880-1881, page 46", "text": "On a inventé des pièges de formes variées dont on se sert pour prendre les rongeurs et les petits carnassiers en les amorçant à l'aide d’appâts appropriés au goût de chaque espèce." }, { "ref": "Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec, volume 1, 1995", "text": "Mais à peine y touche-t-elle que le piquet qui soutient la porte attiré par la petite corde qui tient lʼappât, venant à tomber, cette porte chargée de bois et conséquemment fort pesante lui tombe sur les reins et lʼécrase." }, { "ref": "Jean-Pierre Quéré et Henri Le Louarn, Les Rongeurs de France: Faunistique et biologie, Quæ, 2011, page 102", "text": "Le brodifacoum et le flocoumafen, à 40 ppm dans les appâts, sont réservés aux professionnels de la dératisation; les appâts à 10 ppm de brodifacoum peuvent être vendus aux particuliers." } ], "glosses": [ "Pâture qu’on met soit à des pièges, pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, soit à des hameçons, pour pêcher des poissons." ], "id": "fr-appât-fr-noun-M6w9BDFQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Attention, cette promesse n’est qu’un appât !" }, { "text": "Ce bon accueil, ces paroles obligeantes ne sont qu’un appât pour l’engager à faire ce que l’on souhaite de lui." }, { "ref": "P.L.Ossude et Dufaure de Laprade, Le Siècle des beaux-arts et de la gloire ou La Mémoire de Louis XIV justifiées des reproches odieux de ses détracteurs, Paris, édité par Charle Dufaure de Laprade, 1838, page 287", "text": "Ce dernier prince s'était laissé séduire par l'appât de la gloire militaire, tout en voulant ménager la bourse de ses sujets." }, { "ref": "Jacques Amyot (évêque), ’’La Vie de Marcus Cato (1572) dans « Jacques Amyot » sur monpoeme.fr, consulté le 8 août 2018", "text": "La volupté est l’appât le plus dangereux pour l'homme!. ." } ], "glosses": [ "Procédé destiné à tromper, séduire, attirer." ], "id": "fr-appât-fr-noun-C7Avi5IG", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 181", "text": "Il songeait souvent aux appâts d’Agathe, dont le parfum d’œillet le poursuivait, comme une arrière-pensée, quand il ouvrait une bouteille de vin français." }, { "ref": "abbé JeanDurand, Guide de l’Aube mystérieuse, édité par l’auteur à Villy-en-Trodes, 1972, page 133", "text": "[…] par derrière la lune est au soleil ; par devant les appâts masculins sont cachés du mieux possible." }, { "ref": "Pierre Lunel, Cocus. Même les grands hommes peuvent l’être (ISBN 978-2-268-07758-1), Monaco, Le Rocher, 2015", "text": "Marie, grandissant comme une diablesse, n’ignore rien des appâts masculins et en use fort tôt en se nourrissant de lectures licencieuses et de vie au grand air." } ], "glosses": [ "Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle." ], "id": "fr-appât-fr-noun-LtrqmsTa", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pɑ\\" }, { "ipa": "\\a.pɑ\\", "rhymes": "\\pɑ\\" }, { "audio": "Fr-appât.ogg", "ipa": "ɛ̃.n‿a.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-appât.ogg/Fr-appât.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-appât.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-appât.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-appât.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-appât.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appât.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appât.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-appât.wav" }, { "audio": "Un appât.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Un_appât.ogg/Un_appât.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Un appât.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Touam-appât.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Touam-appât.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-appât.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appât.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appât.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-appât.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appât.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appât.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appât.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "à la chasse" ], "word": "piège" }, { "raw_tags": [ "à la chasse" ], "word": "leurre" }, { "raw_tags": [ "à la pêche" ], "word": "amorce" }, { "raw_tags": [ "à la pêche" ], "word": "esche" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "masculine" ], "word": "Köder" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "bait" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "To'm", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "طعم" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "boued" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "masculine" ], "word": "esquer" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "mamac" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "meka" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "vabac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "masculine" ], "word": "cebo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "carnada" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "afar" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "doloma", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "δόλωμα" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "umpan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "feminine" ], "word": "esca" }, { "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "니껍" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "lokaas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "aas" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "beite" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "âcure" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "âqueure" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "esca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "escavena" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "amòrsa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "bromech" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "feminine" ], "word": "isca" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "seakti" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "beita" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui est utilisé pour tromper ou séduire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Köder" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "jèdhib", "sense": "Ce qui est utilisé pour tromper ou séduire", "word": "جاذب" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ce qui est utilisé pour tromper ou séduire", "word": "varka" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui attire en offrant une perspective de profit, d’avantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anreiz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ce qui attire en offrant une perspective de profit, d’avantage", "word": "interes" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle", "tags": [ "masculine" ], "word": "Reiz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle", "word": "attraction" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle", "word": "čar" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "aanloksel" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "aas" }, { "lang": "Créole martiniquais", "lang_code": "gcf-mq", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "lak" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "allogaĵo" }, { "lang": "Hunde", "lang_code": "hke", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kyambo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "lurilo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "attractie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "trekpleister" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "aantrekkelijkheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "charmes" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "neuter" ], "word": "agn" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "attraktion" } ], "word": "appât" }
{ "anagrams": [ { "word": "papat" } ], "categories": [ "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\pɑ\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en créole martiniquais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en hunde", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en jeju", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en vieux norrois", "français" ], "derived": [ { "word": "appâter" }, { "word": "appât du gain" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Déverbal de appâter, en moyen français appast." ], "forms": [ { "form": "appâts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "appas" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "asticot" }, { "sense_index": 1, "word": "chtrouille" }, { "sense_index": 1, "word": "vermiceau" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Dʳ E.-L. Trouessart, « Les petits Mammifères de France: Procédés pour capturer et réunir en collections les mammifères », dans la Feuille des jeunes Naturalistes, nᵒ 124 du 1ᵉʳ février 1881, Paris : chez Adrien Dollfus, 11ᵉ année, 1880-1881, page 46", "text": "On a inventé des pièges de formes variées dont on se sert pour prendre les rongeurs et les petits carnassiers en les amorçant à l'aide d’appâts appropriés au goût de chaque espèce." }, { "ref": "Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec, volume 1, 1995", "text": "Mais à peine y touche-t-elle que le piquet qui soutient la porte attiré par la petite corde qui tient lʼappât, venant à tomber, cette porte chargée de bois et conséquemment fort pesante lui tombe sur les reins et lʼécrase." }, { "ref": "Jean-Pierre Quéré et Henri Le Louarn, Les Rongeurs de France: Faunistique et biologie, Quæ, 2011, page 102", "text": "Le brodifacoum et le flocoumafen, à 40 ppm dans les appâts, sont réservés aux professionnels de la dératisation; les appâts à 10 ppm de brodifacoum peuvent être vendus aux particuliers." } ], "glosses": [ "Pâture qu’on met soit à des pièges, pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, soit à des hameçons, pour pêcher des poissons." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Attention, cette promesse n’est qu’un appât !" }, { "text": "Ce bon accueil, ces paroles obligeantes ne sont qu’un appât pour l’engager à faire ce que l’on souhaite de lui." }, { "ref": "P.L.Ossude et Dufaure de Laprade, Le Siècle des beaux-arts et de la gloire ou La Mémoire de Louis XIV justifiées des reproches odieux de ses détracteurs, Paris, édité par Charle Dufaure de Laprade, 1838, page 287", "text": "Ce dernier prince s'était laissé séduire par l'appât de la gloire militaire, tout en voulant ménager la bourse de ses sujets." }, { "ref": "Jacques Amyot (évêque), ’’La Vie de Marcus Cato (1572) dans « Jacques Amyot » sur monpoeme.fr, consulté le 8 août 2018", "text": "La volupté est l’appât le plus dangereux pour l'homme!. ." } ], "glosses": [ "Procédé destiné à tromper, séduire, attirer." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 181", "text": "Il songeait souvent aux appâts d’Agathe, dont le parfum d’œillet le poursuivait, comme une arrière-pensée, quand il ouvrait une bouteille de vin français." }, { "ref": "abbé JeanDurand, Guide de l’Aube mystérieuse, édité par l’auteur à Villy-en-Trodes, 1972, page 133", "text": "[…] par derrière la lune est au soleil ; par devant les appâts masculins sont cachés du mieux possible." }, { "ref": "Pierre Lunel, Cocus. Même les grands hommes peuvent l’être (ISBN 978-2-268-07758-1), Monaco, Le Rocher, 2015", "text": "Marie, grandissant comme une diablesse, n’ignore rien des appâts masculins et en use fort tôt en se nourrissant de lectures licencieuses et de vie au grand air." } ], "glosses": [ "Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pɑ\\" }, { "ipa": "\\a.pɑ\\", "rhymes": "\\pɑ\\" }, { "audio": "Fr-appât.ogg", "ipa": "ɛ̃.n‿a.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-appât.ogg/Fr-appât.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-appât.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-appât.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DSwissK-appât.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-appât.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appât.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appât.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-appât.wav" }, { "audio": "Un appât.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Un_appât.ogg/Un_appât.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Un appât.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Touam-appât.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Touam-appât.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-appât.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appât.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appât.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-appât.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appât.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appât.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appât.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appât.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-appât.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-appât.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "à la chasse" ], "word": "piège" }, { "raw_tags": [ "à la chasse" ], "word": "leurre" }, { "raw_tags": [ "à la pêche" ], "word": "amorce" }, { "raw_tags": [ "à la pêche" ], "word": "esche" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "masculine" ], "word": "Köder" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "bait" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "To'm", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "طعم" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "boued" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "masculine" ], "word": "esquer" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "mamac" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "meka" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "vabac" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "masculine" ], "word": "cebo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "carnada" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "afar" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "doloma", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "δόλωμα" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "umpan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "feminine" ], "word": "esca" }, { "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "니껍" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "lokaas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "aas" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "beite" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "âcure" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "âqueure" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "esca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "escavena" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "amòrsa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "bromech" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "tags": [ "feminine" ], "word": "isca" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "seakti" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons", "word": "beita" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui est utilisé pour tromper ou séduire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Köder" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "jèdhib", "sense": "Ce qui est utilisé pour tromper ou séduire", "word": "جاذب" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ce qui est utilisé pour tromper ou séduire", "word": "varka" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui attire en offrant une perspective de profit, d’avantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anreiz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ce qui attire en offrant une perspective de profit, d’avantage", "word": "interes" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle", "tags": [ "masculine" ], "word": "Reiz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle", "word": "attraction" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle", "word": "čar" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "aanloksel" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "aas" }, { "lang": "Créole martiniquais", "lang_code": "gcf-mq", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "lak" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "allogaĵo" }, { "lang": "Hunde", "lang_code": "hke", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kyambo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "lurilo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "attractie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "trekpleister" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "aantrekkelijkheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "charmes" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "neuter" ], "word": "agn" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "attraktion" } ], "word": "appât" }
Download raw JSONL data for appât meaning in Français (14.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.