See alezan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs brunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs de robes de chevaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\zɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol alazán, dérivé de l’arabe الحَسَن (elHasan_) al-hasan « le beau »." ], "forms": [ { "form": "alezans", "ipas": [ "\\al.zɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "alezane", "ipas": [ "\\al.zan\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "alezanes", "ipas": [ "\\al.zan\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans les expressions : couleur alezan clair, ou jument alezan doré par exemple, alezan reste invariable. Voir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "palomino" }, { "word": "cheval" }, { "word": "aubère" }, { "word": "bai" }, { "word": "blanc" }, { "word": "crème" }, { "word": "gris" }, { "word": "isabelle" }, { "word": "noir" }, { "word": "palomino" }, { "word": "pie" }, { "word": "rouan" }, { "word": "souris" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 1, page 669", "text": "Eh bien ! imaginez-vous que ce charmant cheval alezan et ce joli petit jockey à casaque rose m’avaient, à la première vue, inspiré une si vive sympathie" }, { "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Tchitchikov ignorait aussi bien Khvostyriov que la jument alezane." }, { "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892", "text": "Le maréchal des logis était là, campé fièrement sur son cheval, à la gauche du conducteur de devant, un bel homme blond, Adolphe, qui montait un porteur solide, une bête alezane, admirablement accouplée avec le sous-verge trottant près d’elle ; […]" }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 86", "text": "Alain était resté bouche bée et les yeux fixés sur une voiture qui arrivait du côté de la rue dé la Paix, au grand trot de deux superbes chevaux alezans : un landau découvert, un huit-ressorts à quatre places." } ], "glosses": [ "Dont la robe est d’une couleur fauve tirant sur le roux (au sujet de la robe des chevaux). #A76726" ], "id": "fr-alezan-fr-adj-eXt9n-UZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.zɑ̃\\" }, { "ipa": "\\al.zɑ̃\\", "rhymes": "\\zɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-alezan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-alezan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-alezan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Josselin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-alezan.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "rötlichbraun" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fuchsrot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sorrel" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "alatzà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "riđ" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "alazán" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bejula" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "punane" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "rufa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sauro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "roodbruin" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bruinrood" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voskleurig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "alasan" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "alasan" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "savrasyï", "word": "саврасый" } ], "word": "alezan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs brunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs de robes de chevaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\zɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "alezan clair" }, { "word": "alezan doré" }, { "word": "alezan granité" }, { "word": "alezan rouan" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol alazán, dérivé de l’arabe الحَسَن (elHasan_) al-hasan « le beau »." ], "forms": [ { "form": "alezans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "alezan sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "Alezan est une couleur de robe de base du cheval dans le domaine de l’hippologie" } ], "glosses": [ "Couleur fauve tirant sur le roux (au sujet de la robe des chevaux). #A76726" ], "id": "fr-alezan-fr-noun-DSXpRYz1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabrielle Baron, Mémoire vivante : vie et œuvre de Marcel Jousse, 1981, page 50", "text": "Le P. Jousse — car on ne lui dit pas mon lieutenant mais “mon Père” — me céda son propre cheval, un grand alezan dans le style de Page, tandis que lui montait un cheval de prise allemand et l’on partit s’apéritiver d’une trotte de 8 kilomètres dans des forêts splendides au crépuscule." }, { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Près de la grille, un alezan tout sellé, qu’un vieux serviteur tient en bride." }, { "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 76", "text": "D’autre part, l’alezan n’est à sa place que dans les brancards d’un cabriolet ; c’est une bête encore jeune et orgueilleuse, qui ne mesure pas son effort. Attelé au landau, il tirerait du même pas qui lui est habituel et risquerait de se fatiguer." } ], "glosses": [ "Cheval à la robe alezane." ], "id": "fr-alezan-fr-noun-Odrkdflt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.zɑ̃\\" }, { "ipa": "\\al.zɑ̃\\", "rhymes": "\\zɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-alezan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-alezan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-alezan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Josselin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-alezan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Couleur fauve tirant sur le roux", "word": "riđa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Couleur fauve tirant sur le roux", "word": "voskleurig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Couleur fauve tirant sur le roux", "word": "alasan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "Fuchs" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "chestnut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "riđan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "alat" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "bejulo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "punane" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "rautias" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "pej" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Cheval à la robe alezane", "tags": [ "feminine" ], "word": "castano" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "vos" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "alasan" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gnédoy", "sense": "Cheval à la robe alezane", "tags": [ "masculine" ], "word": "гнедой" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "fux" } ], "word": "alezan" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Couleurs brunes en français", "Couleurs de robes de chevaux en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Rimes en français en \\zɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol alazán, dérivé de l’arabe الحَسَن (elHasan_) al-hasan « le beau »." ], "forms": [ { "form": "alezans", "ipas": [ "\\al.zɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "alezane", "ipas": [ "\\al.zan\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "alezanes", "ipas": [ "\\al.zan\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans les expressions : couleur alezan clair, ou jument alezan doré par exemple, alezan reste invariable. Voir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "palomino" }, { "word": "cheval" }, { "word": "aubère" }, { "word": "bai" }, { "word": "blanc" }, { "word": "crème" }, { "word": "gris" }, { "word": "isabelle" }, { "word": "noir" }, { "word": "palomino" }, { "word": "pie" }, { "word": "rouan" }, { "word": "souris" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 1, page 669", "text": "Eh bien ! imaginez-vous que ce charmant cheval alezan et ce joli petit jockey à casaque rose m’avaient, à la première vue, inspiré une si vive sympathie" }, { "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Tchitchikov ignorait aussi bien Khvostyriov que la jument alezane." }, { "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892", "text": "Le maréchal des logis était là, campé fièrement sur son cheval, à la gauche du conducteur de devant, un bel homme blond, Adolphe, qui montait un porteur solide, une bête alezane, admirablement accouplée avec le sous-verge trottant près d’elle ; […]" }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 86", "text": "Alain était resté bouche bée et les yeux fixés sur une voiture qui arrivait du côté de la rue dé la Paix, au grand trot de deux superbes chevaux alezans : un landau découvert, un huit-ressorts à quatre places." } ], "glosses": [ "Dont la robe est d’une couleur fauve tirant sur le roux (au sujet de la robe des chevaux). #A76726" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.zɑ̃\\" }, { "ipa": "\\al.zɑ̃\\", "rhymes": "\\zɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-alezan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-alezan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-alezan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Josselin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-alezan.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "rötlichbraun" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fuchsrot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sorrel" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "alatzà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "riđ" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "alazán" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bejula" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "punane" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "rufa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sauro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "roodbruin" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bruinrood" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voskleurig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "alasan" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "alasan" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "savrasyï", "word": "саврасый" } ], "word": "alezan" } { "categories": [ "Couleurs brunes en français", "Couleurs de robes de chevaux en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\zɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "alezan clair" }, { "word": "alezan doré" }, { "word": "alezan granité" }, { "word": "alezan rouan" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol alazán, dérivé de l’arabe الحَسَن (elHasan_) al-hasan « le beau »." ], "forms": [ { "form": "alezans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikipédia en français" ], "examples": [ { "ref": "alezan sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "Alezan est une couleur de robe de base du cheval dans le domaine de l’hippologie" } ], "glosses": [ "Couleur fauve tirant sur le roux (au sujet de la robe des chevaux). #A76726" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gabrielle Baron, Mémoire vivante : vie et œuvre de Marcel Jousse, 1981, page 50", "text": "Le P. Jousse — car on ne lui dit pas mon lieutenant mais “mon Père” — me céda son propre cheval, un grand alezan dans le style de Page, tandis que lui montait un cheval de prise allemand et l’on partit s’apéritiver d’une trotte de 8 kilomètres dans des forêts splendides au crépuscule." }, { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Près de la grille, un alezan tout sellé, qu’un vieux serviteur tient en bride." }, { "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 76", "text": "D’autre part, l’alezan n’est à sa place que dans les brancards d’un cabriolet ; c’est une bête encore jeune et orgueilleuse, qui ne mesure pas son effort. Attelé au landau, il tirerait du même pas qui lui est habituel et risquerait de se fatiguer." } ], "glosses": [ "Cheval à la robe alezane." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.zɑ̃\\" }, { "ipa": "\\al.zɑ̃\\", "rhymes": "\\zɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-alezan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-alezan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-alezan.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-alezan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-alezan.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Josselin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-alezan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Couleur fauve tirant sur le roux", "word": "riđa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Couleur fauve tirant sur le roux", "word": "voskleurig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Couleur fauve tirant sur le roux", "word": "alasan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "Fuchs" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "chestnut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "riđan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "alat" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "bejulo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "punane" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "rautias" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "pej" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Cheval à la robe alezane", "tags": [ "feminine" ], "word": "castano" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "vos" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "alasan" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "gnédoy", "sense": "Cheval à la robe alezane", "tags": [ "masculine" ], "word": "гнедой" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Cheval à la robe alezane", "word": "fux" } ], "word": "alezan" }
Download raw JSONL data for alezan meaning in Français (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.