"Dieu merci" meaning in Français

See Dieu merci in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \djø mɛʁ.si\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav
  1. De manière favorable, avantageuse, opportune, procurant satisfaction.
    Sense id: fr-Dieu_merci-fr-adv-X3Op42yg Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Dieu soit loué, heureusement, par chance, par bonheur Translations: الحمد لله (Arabe)

Interjection

IPA: \djø mɛʁ.si\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav
  1. Exprime le soulagement.
    Sense id: fr-Dieu_merci-fr-intj-Iy0MNg8J Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Dieu soit loué, merci Bon Dieu, merci Dieu, quel soulagement, grâce à Dieu, youpi Translations: Gott sei Dank (Allemand), thank God (Anglais), thank goodness (Anglais), الحَمْدُ لله (al-ḥamdu li‿llāh) (Arabe), Dzeu Nancin (Attié), 谢天谢地 (xiètiānxièdì) (Chinois), gracias a Dios (Espagnol), Luojan kiitos (Finnois), δόξα τω Θεώ (dóxa to Theó) (Grec), grazie a Dio (Italien), 良かった (yokatta) (Japonais), Құдайға шүкір (Qudayğa şükir) (Kazakh), Deo gratias (Latin), dieumercé (Occitan), слава Богу (slava Bogu) (Russe), chvála Bohu (Tchèque)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "merci Dieu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en attié",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Dieu et de merci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 62",
          "text": "Solange, Dieu merci! n'est ni une prude, ni une sotte, et elle vous saura gré de votre franchise."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              158
            ]
          ],
          "ref": "LaureDesroches, Sous l'édredon : le couple de1870 à 1914, Genève : Éd. Crémille, 1994, préface",
          "text": "« De toutes les aberrations sexuelles, la plus singulière est encore la chasteté », disait Remy de Gourmont.\nSes contemporains étaient de son avis. Dieu merci !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Car pour les van der Merwe, Abraham n’était et ne serait jamais qu’un bâtard parasitaire. Et Dieu merci, aucune goutte de leur sang ne coulait dans ses veines !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Gérard Mordillat, Ecce Homo, Albin Michel, 2022, page 156",
          "text": "L'homme, horriblement amaigri, puait comme le Diable mais, Dieu merci, il était toujours vivant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprime le soulagement."
      ],
      "id": "fr-Dieu_merci-fr-intj-Iy0MNg8J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djø mɛʁ.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Dieu soit loué"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Louisiane"
      ],
      "word": "merci Bon Dieu"
    },
    {
      "word": "merci Dieu"
    },
    {
      "word": "quel soulagement"
    },
    {
      "word": "grâce à Dieu"
    },
    {
      "word": "youpi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gott sei Dank"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thank God"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thank goodness"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "al-ḥamdu li‿llāh",
      "word": "الحَمْدُ لله"
    },
    {
      "lang": "Attié",
      "lang_code": "ati",
      "word": "Dzeu Nancin"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xiètiānxièdì",
      "traditional_writing": "謝天謝地",
      "word": "谢天谢地"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gracias a Dios"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Luojan kiitos"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dóxa to Theó",
      "word": "δόξα τω Θεώ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "grazie a Dio"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yokatta",
      "word": "良かった"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "Qudayğa şükir",
      "word": "Құдайға шүкір"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Deo gratias"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dieumercé"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "slava Bogu",
      "word": "слава Богу"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "chvála Bohu"
    }
  ],
  "word": "Dieu merci"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "merci Dieu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Dieu et de merci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VII",
          "text": "Oh ! Dieu merci, non ; cela m’est bien égal. Je hais profondément la huguenoterie, mais je ne déteste pas les huguenots, et puis c’est la mode."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière favorable, avantageuse, opportune, procurant satisfaction."
      ],
      "id": "fr-Dieu_merci-fr-adv-X3Op42yg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djø mɛʁ.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Dieu soit loué"
    },
    {
      "word": "heureusement"
    },
    {
      "word": "par chance"
    },
    {
      "word": "par bonheur"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الحمد لله"
    }
  ],
  "word": "Dieu merci"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "merci Dieu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions interjectives en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en attié",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Dieu et de merci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 62",
          "text": "Solange, Dieu merci! n'est ni une prude, ni une sotte, et elle vous saura gré de votre franchise."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              158
            ]
          ],
          "ref": "LaureDesroches, Sous l'édredon : le couple de1870 à 1914, Genève : Éd. Crémille, 1994, préface",
          "text": "« De toutes les aberrations sexuelles, la plus singulière est encore la chasteté », disait Remy de Gourmont.\nSes contemporains étaient de son avis. Dieu merci !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              103
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Car pour les van der Merwe, Abraham n’était et ne serait jamais qu’un bâtard parasitaire. Et Dieu merci, aucune goutte de leur sang ne coulait dans ses veines !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Gérard Mordillat, Ecce Homo, Albin Michel, 2022, page 156",
          "text": "L'homme, horriblement amaigri, puait comme le Diable mais, Dieu merci, il était toujours vivant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprime le soulagement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djø mɛʁ.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Dieu soit loué"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Louisiane"
      ],
      "word": "merci Bon Dieu"
    },
    {
      "word": "merci Dieu"
    },
    {
      "word": "quel soulagement"
    },
    {
      "word": "grâce à Dieu"
    },
    {
      "word": "youpi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gott sei Dank"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thank God"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thank goodness"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "al-ḥamdu li‿llāh",
      "word": "الحَمْدُ لله"
    },
    {
      "lang": "Attié",
      "lang_code": "ati",
      "word": "Dzeu Nancin"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xiètiānxièdì",
      "traditional_writing": "謝天謝地",
      "word": "谢天谢地"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gracias a Dios"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Luojan kiitos"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dóxa to Theó",
      "word": "δόξα τω Θεώ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "grazie a Dio"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yokatta",
      "word": "良かった"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "Qudayğa şükir",
      "word": "Құдайға шүкір"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Deo gratias"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "dieumercé"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "slava Bogu",
      "word": "слава Богу"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "chvála Bohu"
    }
  ],
  "word": "Dieu merci"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "merci Dieu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en arabe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Dieu et de merci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VII",
          "text": "Oh ! Dieu merci, non ; cela m’est bien égal. Je hais profondément la huguenoterie, mais je ne déteste pas les huguenots, et puis c’est la mode."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière favorable, avantageuse, opportune, procurant satisfaction."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djø mɛʁ.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Dieu merci.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Dieu_merci.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Dieu merci.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Dieu soit loué"
    },
    {
      "word": "heureusement"
    },
    {
      "word": "par chance"
    },
    {
      "word": "par bonheur"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الحمد لله"
    }
  ],
  "word": "Dieu merci"
}

Download raw JSONL data for Dieu merci meaning in Français (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.