See mano in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin manus, de même sens." ], "forms": [ { "form": "manos", "ipas": [ "\\’ma.nos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "meronyms": [ { "word": "dedo" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Manos limpias, sucias, mains propres, sales (propre et figuré)." }, { "text": "Estrechar la mano,serrer la main." }, { "text": "Echar una mano,donner un coup de main." }, { "text": "Tener mano dura,avoir la main dure." }, { "text": "A mano,à la main." }, { "text": "Pedir la mano,demander la main de." }, { "text": "Unidos como los dedos de la mano,unis comme les doigts de la main." }, { "text": "Manos largas,main baladeuse." }, { "text": "A dos manos,à deux mains." }, { "text": "Pillar las manos en la maza,prendre les mains dans le sac." }, { "text": "De primera mano, de segunda mano,de première main, de seconde main." }, { "text": "En buenas manos,en de bonnes mains." }, { "ref": "Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973.", "text": "No cojas la cuchara con la mano izquierda.", "translation": "Ne prends pas ta (la) cuillère de la main gauche." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "Primero llevaron el imán. Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquíades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia.", "translation": "Ils commencèrent par apporter l’aimant. Un gros gitan à la barbe broussailleuse et aux mains de moineau, qui répondait au nom de Melquiades, fit en public une truculente démonstration de ce que lui-même appelait la huitième merveille des savants alchimistes de Macédoine." } ], "glosses": [ "Main." ], "id": "fr-mano-es-noun-vKdl3~zz", "topics": [ "anatomy" ] }, { "examples": [ { "text": "Buena mano, bonne main." } ], "glosses": [ "Main." ], "id": "fr-mano-es-noun-vKdl3~zz1", "raw_tags": [ "Jeu de cartes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mano de metate, molette du metate." } ], "glosses": [ "Molette (servant à moudre)." ], "id": "fr-mano-es-noun-U7V-wKFg", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.no\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aphérèses en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aphérèse dhermano (« frère »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "¿Cómo estás mano? comment ça va mec ?" } ], "glosses": [ "Mec (pour interpeler un interlocuteur)." ], "id": "fr-mano-es-intj-St30AMc8", "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.no\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "amigo" }, { "sense": "Espagne", "word": "tío" }, { "word": "güey" } ], "word": "mano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) mano", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "manar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de manar." ], "id": "fr-mano-es-verb-EdFzEMyO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.no\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mano" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin manus, de même sens." ], "forms": [ { "form": "manos", "ipas": [ "\\’ma.nos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "meronyms": [ { "word": "dedo" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "Manos limpias, sucias, mains propres, sales (propre et figuré)." }, { "text": "Estrechar la mano,serrer la main." }, { "text": "Echar una mano,donner un coup de main." }, { "text": "Tener mano dura,avoir la main dure." }, { "text": "A mano,à la main." }, { "text": "Pedir la mano,demander la main de." }, { "text": "Unidos como los dedos de la mano,unis comme les doigts de la main." }, { "text": "Manos largas,main baladeuse." }, { "text": "A dos manos,à deux mains." }, { "text": "Pillar las manos en la maza,prendre les mains dans le sac." }, { "text": "De primera mano, de segunda mano,de première main, de seconde main." }, { "text": "En buenas manos,en de bonnes mains." }, { "ref": "Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973.", "text": "No cojas la cuchara con la mano izquierda.", "translation": "Ne prends pas ta (la) cuillère de la main gauche." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "Primero llevaron el imán. Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquíades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia.", "translation": "Ils commencèrent par apporter l’aimant. Un gros gitan à la barbe broussailleuse et aux mains de moineau, qui répondait au nom de Melquiades, fit en public une truculente démonstration de ce que lui-même appelait la huitième merveille des savants alchimistes de Macédoine." } ], "glosses": [ "Main." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "examples": [ { "text": "Buena mano, bonne main." } ], "glosses": [ "Main." ], "raw_tags": [ "Jeu de cartes" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "Mano de metate, molette du metate." } ], "glosses": [ "Molette (servant à moudre)." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.no\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mano" } { "categories": [ "Aphérèses en espagnol", "Interjections en espagnol", "Lemmes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Aphérèse dhermano (« frère »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "espagnol du Mexique" ], "examples": [ { "text": "¿Cómo estás mano? comment ça va mec ?" } ], "glosses": [ "Mec (pour interpeler un interlocuteur)." ], "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.no\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "amigo" }, { "sense": "Espagne", "word": "tío" }, { "word": "güey" } ], "word": "mano" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) mano", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "manar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de manar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.no\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav", "ipa": "ˈma.no", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mano" }
Download raw JSONL data for mano meaning in Espagnol (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.