"chingar" meaning in Espagnol

See chingar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav
  1. Ennuyer : emmerder, faire chier, casser les couilles Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-RSApExZY Categories (other): Termes vulgaires en espagnol
  2. Détruire, abîmer : foutre en l’air, niquer. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-jGwum1X0 Categories (other): Termes vulgaires en espagnol, Espagnol du Mexique
  3. Voler : chourrer, chouraver, tirer, faucher, piquer, taxer. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-Yz2WJFuU Categories (other): Termes vulgaires en espagnol, Espagnol du Mexique
  4. Duper, vaincre de manière déloyale, trahir : entourlouper, baiser, niquer, entuber, enculer, fourrer. Tags: vulgar
  5. Couper la queue d’un animal.
    Sense id: fr-chingar-es-verb-~SM8Bf~Z Categories (other): Espagnol du Costa Rica
  6. Agir à l’encontre des règles établies, agir sans foi ni loi, trahir : niquer. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-UjTjvb9k Categories (other): Termes vulgaires en espagnol, Espagnol du Mexique
  7. Boire en excès : picoler, se bourrer la gueule. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-4CKETr36 Categories (other): Termes vulgaires en espagnol
  8. Travailler dur : bourriner, bûcher. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-OsS9hgqn Categories (other): Termes vulgaires en espagnol, Espagnol du Mexique
  9. Posséder charnellement : niquer, troncher, baiser, tringler. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-sqaX3lVo Categories (other): Termes vulgaires en espagnol, Espagnol du Mexique
  10. Boire (quelque boisson alcoolisée) en grande quantité : se descendre, se siffler. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-lPFntjp1 Categories (other): Termes vulgaires en espagnol, Espagnol du Mexique
  11. Se casser (quelque chose) : se niquer, se péter. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-NPxA7eFR Categories (other): Termes vulgaires en espagnol, Espagnol du Mexique
  12. Se mettre ou se retrouver dans une situation désespérée : se fourrer dans de beaux draps, l’avoir dans le cul. Tags: vulgar
    Sense id: fr-chingar-es-verb-eGASn~1- Categories (other): Termes vulgaires en espagnol, Espagnol du Mexique
  13. Ne plus fonctionner, aller mal : se péter, foirer, partir en couille. Tags: vulgar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en espagnol, Mots en espagnol issus d’un mot en caló, Mots en espagnol issus d’un mot en romani, Verbes en espagnol, Espagnol, Espagnol du Mexique Synonyms (Boire en excès): chupar, emborracharse, embriagarse, mamarse, pistear Synonyms (Détruire, abîmer): descomponer, joder [colloquial] Synonyms (Ennuyer): fastidiar, molestar, romper los cojones [vulgar], tocar los huevos [vulgar], romper los huevos [vulgar], romperlos [colloquial], romper las bolas [vulgar] Synonyms (Se mettre dans une situation désespérée): joderse [colloquial] Synonyms (Vaincre ou duper): defraudar, engañar, fallar, joder, traicionar Synonyms (Voler): robar, birlar [familiar], mangar [familiar] Synonyms (aller mal): descomponerse, frustrarse Derived forms: ¡chihuahua!, chin, chinga, Chingada, chingadazo, chingadera, chingado, chingadura, chíngale, chingao, chingaquedito, chingar a su madre, chingar a su puta madre, chingarla, chingarse, chingaste, chingo, chingomadral, chingoputomadral, chingón, chingoncito, chingonería, chingoputamadral, chínguere, chinguero, irse a chingar a su madre, mandar a chingar a su madre

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en caló",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en romani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol du Mexique",
      "orig": "espagnol du Mexique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "¡chihuahua!"
    },
    {
      "word": "chin"
    },
    {
      "word": "chinga"
    },
    {
      "word": "Chingada"
    },
    {
      "word": "chingadazo"
    },
    {
      "word": "chingadera"
    },
    {
      "word": "chingado"
    },
    {
      "word": "chingadura"
    },
    {
      "word": "chíngale"
    },
    {
      "word": "chingao"
    },
    {
      "word": "chingaquedito"
    },
    {
      "word": "chingar a su madre"
    },
    {
      "word": "chingar a su puta madre"
    },
    {
      "word": "chingarla"
    },
    {
      "word": "chingarse"
    },
    {
      "word": "chingaste"
    },
    {
      "word": "chingo"
    },
    {
      "word": "chingomadral"
    },
    {
      "word": "chingoputomadral"
    },
    {
      "word": "chingón"
    },
    {
      "word": "chingoncito"
    },
    {
      "word": "chingonería"
    },
    {
      "word": "chingoputamadral"
    },
    {
      "word": "chínguere"
    },
    {
      "word": "chinguero"
    },
    {
      "word": "irse a chingar a su madre"
    },
    {
      "word": "mandar a chingar a su madre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du caló čingarár (« (se) battre »), du romani chingarar."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "el que se apendeja, se chinga"
    },
    {
      "word": "o te chingas o te jodes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No chingues. = Fais pas chier."
        },
        {
          "text": "¿Por qué me estás chingando? = Pourquoi es-tu en train de m'emmerder?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ennuyer : emmerder, faire chier, casser les couilles"
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-RSApExZY",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "¿Por qué me has chingado la vida? = Pourquoi as-tu foutu ma vie en l’air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détruire, abîmer : foutre en l’air, niquer."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-jGwum1X0",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me chingaron toda mi lana. = Il m’ont chourré tout mon blé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voler : chourrer, chouraver, tirer, faucher, piquer, taxer."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-Yz2WJFuU",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No me dejo chingar. = On ne me baise pas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Pancho Villa, cité par Fernando Benítez, Lázaro Cárdenas y la Revolución Mexicana. II El caudillismo., Fondo de Cultura Económica, 1978, p. 72",
          "text": "Nos chingaron. Hubiera preferido que me derrotara un chino antes que ese perfumado de Obregón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duper, vaincre de manière déloyale, trahir : entourlouper, baiser, niquer, entuber, enculer, fourrer."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-cfrylob-",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Costa Rica",
          "orig": "espagnol du Costa Rica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couper la queue d’un animal."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-~SM8Bf~Z",
      "raw_tags": [
        "Costa Rica"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agir à l’encontre des règles établies, agir sans foi ni loi, trahir : niquer."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-UjTjvb9k",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire en excès : picoler, se bourrer la gueule."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-4CKETr36",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travailler dur : bourriner, bûcher."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-OsS9hgqn",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se chingó a su cuñada. = Il s’est tronché sa belle-sœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Posséder charnellement : niquer, troncher, baiser, tringler."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-sqaX3lVo",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me chingué un botella. = Je me suis sifflé une bouteille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire (quelque boisson alcoolisée) en grande quantité : se descendre, se siffler."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-lPFntjp1",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se chingó la rodilla = Il s’est pété le genou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se casser (quelque chose) : se niquer, se péter."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-NPxA7eFR",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "El que se apendeja, se chinga.= Celui qui fera le con/celui que jouera le con l'aura dans le cul."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mettre ou se retrouver dans une situation désespérée : se fourrer dans de beaux draps, l’avoir dans le cul."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-eGASn~1-",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se chingó el quemador de CDs. = Le lecteur de CDs est parti en couille/a foiré/s'est peté."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "text": "Se chingó la fiesta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne plus fonctionner, aller mal : se péter, foirer, partir en couille."
      ],
      "id": "fr-chingar-es-verb-7tS0zqo5",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Valladolid)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Ennuyer",
      "word": "fastidiar"
    },
    {
      "sense": "Ennuyer",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "romper los cojones"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Amérique latine"
      ],
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "tocar los huevos"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Amérique latine"
      ],
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "romper los huevos"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "romperlos"
    },
    {
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "romper las bolas"
    },
    {
      "sense": "Détruire, abîmer",
      "word": "descomponer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "sense": "Détruire, abîmer",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "joder"
    },
    {
      "sense": "Voler",
      "word": "robar"
    },
    {
      "sense": "Voler",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "birlar"
    },
    {
      "sense": "Voler",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "mangar"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "defraudar"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "engañar"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "fallar"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "joder"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "traicionar"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "chupar"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "emborracharse"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "embriagarse"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "mamarse"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "pistear"
    },
    {
      "sense": "Se mettre dans une situation désespérée",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "joderse"
    },
    {
      "sense": "aller mal",
      "word": "descomponerse"
    },
    {
      "sense": "aller mal",
      "word": "frustrarse"
    }
  ],
  "word": "chingar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en caló",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en romani",
    "Verbes en espagnol",
    "espagnol",
    "espagnol du Mexique"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "¡chihuahua!"
    },
    {
      "word": "chin"
    },
    {
      "word": "chinga"
    },
    {
      "word": "Chingada"
    },
    {
      "word": "chingadazo"
    },
    {
      "word": "chingadera"
    },
    {
      "word": "chingado"
    },
    {
      "word": "chingadura"
    },
    {
      "word": "chíngale"
    },
    {
      "word": "chingao"
    },
    {
      "word": "chingaquedito"
    },
    {
      "word": "chingar a su madre"
    },
    {
      "word": "chingar a su puta madre"
    },
    {
      "word": "chingarla"
    },
    {
      "word": "chingarse"
    },
    {
      "word": "chingaste"
    },
    {
      "word": "chingo"
    },
    {
      "word": "chingomadral"
    },
    {
      "word": "chingoputomadral"
    },
    {
      "word": "chingón"
    },
    {
      "word": "chingoncito"
    },
    {
      "word": "chingonería"
    },
    {
      "word": "chingoputamadral"
    },
    {
      "word": "chínguere"
    },
    {
      "word": "chinguero"
    },
    {
      "word": "irse a chingar a su madre"
    },
    {
      "word": "mandar a chingar a su madre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du caló čingarár (« (se) battre »), du romani chingarar."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "el que se apendeja, se chinga"
    },
    {
      "word": "o te chingas o te jodes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No chingues. = Fais pas chier."
        },
        {
          "text": "¿Por qué me estás chingando? = Pourquoi es-tu en train de m'emmerder?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ennuyer : emmerder, faire chier, casser les couilles"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "¿Por qué me has chingado la vida? = Pourquoi as-tu foutu ma vie en l’air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détruire, abîmer : foutre en l’air, niquer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me chingaron toda mi lana. = Il m’ont chourré tout mon blé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voler : chourrer, chouraver, tirer, faucher, piquer, taxer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "No me dejo chingar. = On ne me baise pas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Pancho Villa, cité par Fernando Benítez, Lázaro Cárdenas y la Revolución Mexicana. II El caudillismo., Fondo de Cultura Económica, 1978, p. 72",
          "text": "Nos chingaron. Hubiera preferido que me derrotara un chino antes que ese perfumado de Obregón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duper, vaincre de manière déloyale, trahir : entourlouper, baiser, niquer, entuber, enculer, fourrer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "espagnol du Costa Rica"
      ],
      "glosses": [
        "Couper la queue d’un animal."
      ],
      "raw_tags": [
        "Costa Rica"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "glosses": [
        "Agir à l’encontre des règles établies, agir sans foi ni loi, trahir : niquer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Boire en excès : picoler, se bourrer la gueule."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "glosses": [
        "Travailler dur : bourriner, bûcher."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se chingó a su cuñada. = Il s’est tronché sa belle-sœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Posséder charnellement : niquer, troncher, baiser, tringler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me chingué un botella. = Je me suis sifflé une bouteille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire (quelque boisson alcoolisée) en grande quantité : se descendre, se siffler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se chingó la rodilla = Il s’est pété le genou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se casser (quelque chose) : se niquer, se péter."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "El que se apendeja, se chinga.= Celui qui fera le con/celui que jouera le con l'aura dans le cul."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mettre ou se retrouver dans une situation désespérée : se fourrer dans de beaux draps, l’avoir dans le cul."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se chingó el quemador de CDs. = Le lecteur de CDs est parti en couille/a foiré/s'est peté."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "text": "Se chingó la fiesta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne plus fonctionner, aller mal : se péter, foirer, partir en couille."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Valladolid)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-chingar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Ennuyer",
      "word": "fastidiar"
    },
    {
      "sense": "Ennuyer",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "romper los cojones"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Amérique latine"
      ],
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "tocar los huevos"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Amérique latine"
      ],
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "romper los huevos"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "romperlos"
    },
    {
      "sense": "Ennuyer",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "romper las bolas"
    },
    {
      "sense": "Détruire, abîmer",
      "word": "descomponer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "sense": "Détruire, abîmer",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "joder"
    },
    {
      "sense": "Voler",
      "word": "robar"
    },
    {
      "sense": "Voler",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "birlar"
    },
    {
      "sense": "Voler",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "mangar"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "defraudar"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "engañar"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "fallar"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "joder"
    },
    {
      "sense": "Vaincre ou duper",
      "word": "traicionar"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "chupar"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "emborracharse"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "embriagarse"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "mamarse"
    },
    {
      "sense": "Boire en excès",
      "word": "pistear"
    },
    {
      "sense": "Se mettre dans une situation désespérée",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "joderse"
    },
    {
      "sense": "aller mal",
      "word": "descomponerse"
    },
    {
      "sense": "aller mal",
      "word": "frustrarse"
    }
  ],
  "word": "chingar"
}

Download raw JSONL data for chingar meaning in Espagnol (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.