"dit" meaning in Breton

See dit in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \ˈditː\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-dit.wav , LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-dit.wav Forms: din [first-person, singular], dezhañ, dezhi, dimp [first-person, plural], deomp [first-person, plural], deocʼh [second-person, plural], dezho [third-person, plural], dezhe [third-person, plural], deor [impersonal]
  1. Deuxième personne du singulier de la préposition da. Form of: da
    Sense id: fr-dit-br-prep-ZIc8tNFy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en catalan, Breton

Download JSONL data for dit meaning in Breton (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "din",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dezhañ",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "dezhi",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "dimp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "deomp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "deocʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dezho",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dezhe",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "deor",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 24",
          "text": "— N’am eus ken netra da reiñ dit, loen paour, a lâre Arzhur dezhañ.",
          "translation": "— Je n’ai plus rien à te donner, ma pauvre bête, lui disait Arthur."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "da"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de la préposition da."
      ],
      "id": "fr-dit-br-prep-ZIc8tNFy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈditː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-dit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-dit.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-dit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-dit.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-dit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-dit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-dit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-dit.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-dit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-dit.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-dit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-dit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dit"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "din",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dezhañ",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "dezhi",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "dimp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "deomp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "deocʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dezho",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dezhe",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "deor",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 24",
          "text": "— N’am eus ken netra da reiñ dit, loen paour, a lâre Arzhur dezhañ.",
          "translation": "— Je n’ai plus rien à te donner, ma pauvre bête, lui disait Arthur."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "da"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de la préposition da."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈditː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-dit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-dit.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-dit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-dit.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-dit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-dit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-dit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-dit.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-dit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-dit.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-dit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-dit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.