See proposition in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la philosophie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la rhétorique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin propositio." ], "forms": [ { "form": "propositions", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ənz\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "indice, piste", "word": "clue" }, { "translation": "indice, indication", "word": "hint" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Proposition, offre, suggestion." ], "id": "fr-proposition-en-noun-yFYGRA22" }, { "glosses": [ "Avances (pour former une liaison d’amour)." ], "id": "fr-proposition-en-noun-izj7TwGy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\" }, { "ipa": "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\" }, { "audio": "En-us-proposition.ogg", "ipa": "ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-proposition.ogg/En-us-proposition.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-proposition.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "conseil, avis", "word": "advice" }, { "tags": [ "formal" ], "translation": "conseil, avis", "word": "counsel" }, { "translation": "proposition", "word": "proposal" }, { "translation": "conseil, proposition, suggestion", "word": "suggestion" }, { "translation": "astuce", "word": "tip" } ], "word": "proposition" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la philosophie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la rhétorique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin propositio." ], "forms": [ { "form": "to proposition", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "propositions", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ənz\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ənz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "propositioned", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ənd\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ənd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "propositioned", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ənd\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ənd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "propositioning", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən.ɪŋ\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "translation": "flirter", "word": "flirt" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She walked away without saying a word when the older man propositioned her.", "translation": "Elle s’en est allée sans dire un mot lorsque l’homme plus âgé lui a fait des avances." } ], "glosses": [ "Faire des avances (à quelqu’un)." ], "id": "fr-proposition-en-verb-mAKJC269" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\" }, { "ipa": "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\" }, { "audio": "En-us-proposition.ogg", "ipa": "ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-proposition.ogg/En-us-proposition.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-proposition.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "proposition" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en français de la philosophie", "Lexique en français de la rhétorique", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin propositio." ], "forms": [ { "form": "propositions", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ənz\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "indice, piste", "word": "clue" }, { "translation": "indice, indication", "word": "hint" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Proposition, offre, suggestion." ] }, { "glosses": [ "Avances (pour former une liaison d’amour)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\" }, { "ipa": "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\" }, { "audio": "En-us-proposition.ogg", "ipa": "ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-proposition.ogg/En-us-proposition.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-proposition.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "conseil, avis", "word": "advice" }, { "tags": [ "formal" ], "translation": "conseil, avis", "word": "counsel" }, { "translation": "proposition", "word": "proposal" }, { "translation": "conseil, proposition, suggestion", "word": "suggestion" }, { "translation": "astuce", "word": "tip" } ], "word": "proposition" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en français de la philosophie", "Lexique en français de la rhétorique", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin propositio." ], "forms": [ { "form": "to proposition", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "propositions", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ənz\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ənz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "propositioned", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ənd\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ənd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "propositioned", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ənd\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ənd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "propositioning", "ipas": [ "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən.ɪŋ\\", "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "translation": "flirter", "word": "flirt" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "She walked away without saying a word when the older man propositioned her.", "translation": "Elle s’en est allée sans dire un mot lorsque l’homme plus âgé lui a fait des avances." } ], "glosses": [ "Faire des avances (à quelqu’un)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˌpɹɒp.əˈzɪʃ.ən\\" }, { "ipa": "\\ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən\\" }, { "audio": "En-us-proposition.ogg", "ipa": "ˌpɹɑp.əˈzɪʃ.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-proposition.ogg/En-us-proposition.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-proposition.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "proposition" }
Download raw JSONL data for proposition meaning in Anglais (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-19 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.