See proposal in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de propose, avec le suffixe -al" ], "forms": [ { "form": "proposals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "proposer", "word": "propose" }, { "translation": "conseiller, informer", "word": "advise (verbe)" }, { "translation": "indice, piste", "word": "clue" }, { "translation": "ligne directrice, directive, consigne", "word": "guideline" }, { "translation": "indice, indication", "word": "hint" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian aid: Programme Funding Officer, Radio Okapi, 31 mai 2013", "text": "It’s essential that you are fluent in written and spoken French and English and have experience of preparing reports and proposals for donors such as the EC, ECHO, DFID, USAID and UN." } ], "glosses": [ "Proposition." ], "id": "fr-proposal-en-noun-UMUAtWaa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Proposition commerciale, propale." ], "id": "fr-proposal-en-noun-kcEWdHop", "topics": [ "commerce" ] }, { "glosses": [ "Propale." ], "id": "fr-proposal-en-noun-3EK~nuSH", "raw_tags": [ "Grant proposal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-proposal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-proposal.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-proposal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-proposal.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-proposal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-proposal.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proposal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proposal.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proposal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proposal.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proposal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proposal.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "conseil, avis", "word": "advice" }, { "tags": [ "formal" ], "translation": "conseil, avis", "word": "counsel" }, { "translation": "proposition, suggestion", "word": "proposition" }, { "translation": "conseil, proposition, suggestion", "word": "suggestion" }, { "translation": "astuce", "word": "tip" } ], "word": "proposal" }
{ "categories": [ "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -al", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de propose, avec le suffixe -al" ], "forms": [ { "form": "proposals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "proposer", "word": "propose" }, { "translation": "conseiller, informer", "word": "advise (verbe)" }, { "translation": "indice, piste", "word": "clue" }, { "translation": "ligne directrice, directive, consigne", "word": "guideline" }, { "translation": "indice, indication", "word": "hint" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Christian aid: Programme Funding Officer, Radio Okapi, 31 mai 2013", "text": "It’s essential that you are fluent in written and spoken French and English and have experience of preparing reports and proposals for donors such as the EC, ECHO, DFID, USAID and UN." } ], "glosses": [ "Proposition." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du commerce" ], "glosses": [ "Proposition commerciale, propale." ], "topics": [ "commerce" ] }, { "glosses": [ "Propale." ], "raw_tags": [ "Grant proposal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-proposal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-proposal.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-proposal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-proposal.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-proposal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-proposal.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proposal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proposal.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proposal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proposal.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proposal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proposal.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "conseil, avis", "word": "advice" }, { "tags": [ "formal" ], "translation": "conseil, avis", "word": "counsel" }, { "translation": "proposition, suggestion", "word": "proposition" }, { "translation": "conseil, proposition, suggestion", "word": "suggestion" }, { "translation": "astuce", "word": "tip" } ], "word": "proposal" }
Download raw JSONL data for proposal meaning in Anglais (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.