See hint in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom désuet hent (« allée, chemin »), dérivé du vieil anglais hentan (« saisir, profiter »)." ], "forms": [ { "form": "hints", "ipas": [ "\\ˈhɪnts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "conseil, avis", "word": "advice" }, { "tags": [ "formal" ], "translation": "conseil, avis", "word": "counsel" }, { "translation": "proposition", "word": "proposal" }, { "translation": "proposition, suggestion", "word": "proposition" }, { "translation": "conseil, proposition, suggestion", "word": "suggestion" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I don’t know the answer. Can you give me a hint?", "translation": "Je ne connais pas la réponse. Peux-tu me donner un indice ?" } ], "glosses": [ "Indice, indication." ], "id": "fr-hint-en-noun-WjjSw28P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This recipe calls for just a hint of oregano.", "translation": "Cette recette requiert juste un soupçon d’origan." } ], "glosses": [ "Soupçon." ], "id": "fr-hint-en-noun-kpVpwda~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪnt\\" }, { "audio": "En-us-hint.ogg", "ipa": "hɪnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-hint.ogg/En-us-hint.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hint.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-hint.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-hint.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "indice", "translation": "indice, piste", "word": "clue" }, { "sense": "indice", "translation": "astuce", "word": "tip" }, { "sense": "soupçon", "translation": "trace", "word": "trace" } ], "word": "hint" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom désuet hent (« allée, chemin »), dérivé du vieil anglais hentan (« saisir, profiter »)." ], "forms": [ { "form": "to hint", "ipas": [ "\\ˈhɪnt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "hints", "ipas": [ "\\ˈhɪnts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "hinted", "ipas": [ "\\ˈhɪn.tɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hinted", "ipas": [ "\\ˈhɪn.tɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hinting", "ipas": [ "\\ˈhɪn.tɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The teacher hinted that it might be helpful to especially review Chapter 11 of the text before the exam." } ], "glosses": [ "Laisser entendre." ], "id": "fr-hint-en-verb-uqxtY7cy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The mother hinted to her son that there might be a special dessert for good little boys." } ], "glosses": [ "Faire allusion." ], "id": "fr-hint-en-verb-0oa4PBXv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪnt\\" }, { "audio": "En-us-hint.ogg", "ipa": "hɪnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-hint.ogg/En-us-hint.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hint.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-hint.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-hint.wav" } ], "word": "hint" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du nom désuet hent (« allée, chemin »), dérivé du vieil anglais hentan (« saisir, profiter »)." ], "forms": [ { "form": "hints", "ipas": [ "\\ˈhɪnts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "conseil, avis", "word": "advice" }, { "tags": [ "formal" ], "translation": "conseil, avis", "word": "counsel" }, { "translation": "proposition", "word": "proposal" }, { "translation": "proposition, suggestion", "word": "proposition" }, { "translation": "conseil, proposition, suggestion", "word": "suggestion" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "I don’t know the answer. Can you give me a hint?", "translation": "Je ne connais pas la réponse. Peux-tu me donner un indice ?" } ], "glosses": [ "Indice, indication." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "This recipe calls for just a hint of oregano.", "translation": "Cette recette requiert juste un soupçon d’origan." } ], "glosses": [ "Soupçon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪnt\\" }, { "audio": "En-us-hint.ogg", "ipa": "hɪnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-hint.ogg/En-us-hint.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hint.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-hint.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-hint.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "indice", "translation": "indice, piste", "word": "clue" }, { "sense": "indice", "translation": "astuce", "word": "tip" }, { "sense": "soupçon", "translation": "trace", "word": "trace" } ], "word": "hint" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du nom désuet hent (« allée, chemin »), dérivé du vieil anglais hentan (« saisir, profiter »)." ], "forms": [ { "form": "to hint", "ipas": [ "\\ˈhɪnt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "hints", "ipas": [ "\\ˈhɪnts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "hinted", "ipas": [ "\\ˈhɪn.tɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hinted", "ipas": [ "\\ˈhɪn.tɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hinting", "ipas": [ "\\ˈhɪn.tɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The teacher hinted that it might be helpful to especially review Chapter 11 of the text before the exam." } ], "glosses": [ "Laisser entendre." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The mother hinted to her son that there might be a special dessert for good little boys." } ], "glosses": [ "Faire allusion." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪnt\\" }, { "audio": "En-us-hint.ogg", "ipa": "hɪnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-hint.ogg/En-us-hint.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hint.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-hint.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-hint.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-hint.wav" } ], "word": "hint" }
Download raw JSONL data for hint meaning in Anglais (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.