See suchen in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "trouver", "word": "finden" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "ratisser", "word": "absuchen" }, { "sense": "requête", "word": "Ansuchen" }, { "sense": "solliciter", "word": "ansuchen" }, { "word": "arbeitssuchend" }, { "sense": "à la recherche d'un emploi", "word": "arbeitsuchend" }, { "sense": "en quête d'asile", "word": "asylsuchend" }, { "sense": "demandeur d'asile", "word": "Asylsuchende" }, { "sense": "aller consulter", "word": "aufsuchen" }, { "sense": "choisir", "word": "aussuchen" }, { "sense": "visite", "word": "Besuch" }, { "sense": "fréquenter", "word": "besuchen" }, { "sense": "perquisitionner", "word": "durchsuchen" }, { "word": "erholungssuchend" }, { "sense": "en quête de repos", "word": "erholungsuchend" }, { "word": "Erholungssuchende" }, { "sense": "personne en quête de repos", "word": "Erholungssuchender" }, { "sense": "solliciter", "word": "ersuchen" }, { "sense": "requête", "word": "Ersuchen" }, { "sense": "sollicitation", "word": "Gesuch" }, { "sense": "factice", "word": "gesucht" }, { "sense": "chercheuse d'or", "word": "Goldsucher" }, { "sense": "hanter", "word": "heimsuchen" }, { "sense": "rechercher", "word": "heraussuchen" }, { "sense": "chercher autour", "word": "herumsuchen" }, { "word": "hervorsuchen" }, { "sense": "en quête d'aide", "word": "hilfesuchend" }, { "sense": "dragueur de mines", "word": "Minensuchboot" }, { "sense": "démineur", "word": "Minensucher" }, { "sense": "flottille des chasseurs de mines", "word": "Minensuchflottille" }, { "sense": "détecteur de mines", "word": "Minensuchgerät" }, { "sense": "chien démineur", "word": "Minensuchhund" }, { "sense": "groupe de démineurs", "word": "Minensuchtrupp" }, { "sense": "solliciter", "word": "nachsuchen" }, { "sense": "dispositif de recherche de personnes", "word": "Personensuchanlage" }, { "word": "ratsuchend" }, { "word": "rechtsuchend" }, { "sense": "recherche de traces", "word": "Spurensuche" }, { "sense": "recherche d'un emploi", "word": "Stellensuche" }, { "word": "stellungsuchend" }, { "word": "Suchabfrage" }, { "sense": "recherches", "word": "Suchaktion" }, { "word": "Suchanfrage" }, { "word": "Suchantrag" }, { "sense": "avis de recherche", "word": "Suchanzeige" }, { "word": "Sucharbeit" }, { "word": "Suchauftrag" }, { "sense": "recherche automatique", "word": "Suchautomatik" }, { "sense": "arbre de recherche", "word": "Suchbaum" }, { "sense": "mot-clé", "word": "Suchbegriff" }, { "sense": "zone de recherche", "word": "Suchbereich" }, { "word": "Suchbewegung" }, { "word": "Suchbild" }, { "word": "Suchbohrung" }, { "sense": "service de recherches", "word": "Suchdienst" }, { "sense": "recherche", "word": "Suche" }, { "word": "Sucheingabe" }, { "sense": "chercheur", "word": "Suchende" }, { "sense": "viseur", "word": "Sucher" }, { "word": "Sucherei" }, { "sense": "résultat de la recherche", "word": "Suchergebnis" }, { "sense": "expédition de recherche", "word": "Suchexpedition" }, { "word": "Suchfahrt" }, { "sense": "zone de recherche", "word": "Suchfeld" }, { "sense": "vol de recherche", "word": "Suchflug" }, { "sense": "avion de recherche", "word": "Suchflugzeug" }, { "word": "Suchfolge" }, { "word": "Suchfrage" }, { "word": "Suchfunktion" }, { "sense": "appareil de recherche", "word": "Suchgerät" }, { "word": "Suchgigant" }, { "sense": "historique des recherches", "word": "Suchhistorie" }, { "sense": "hélicoptère de recherche", "word": "Suchhubschrauber" }, { "sense": "chien de recherche", "word": "Suchhund" }, { "sense": "enfant recherché", "word": "Suchkind" }, { "sense": "commandement des recherches", "word": "Suchkommando" }, { "sense": "coûts de recherche", "word": "Suchkosten" }, { "sense": "critère de recherche", "word": "Suchkriterium" }, { "sense": "recherche automatique", "word": "Suchlauf" }, { "sense": "longe de recherche", "word": "Suchleine" }, { "sense": "liste de recherche", "word": "Suchliste" }, { "sense": "équipe de recherche", "word": "Suchmannschaft" }, { "sense": "moteur de recherche", "word": "Suchmaschine" }, { "sense": "zone de texte", "word": "Suchmaske" }, { "sense": "avis de recherche", "word": "Suchmeldung" }, { "sense": "lieu de recherche", "word": "Suchort" }, { "sense": "processus de recherche", "word": "Suchprozess" }, { "sense": "espace de recherche", "word": "Suchraum" }, { "sense": "projecteur de recherche", "word": "Suchscheinwerfer" }, { "word": "Suchschlitz" }, { "sense": "jeu de recherche", "word": "Suchspiel" }, { "sense": "stratégie de recherche", "word": "Suchstrategie" }, { "sense": "groupe de recherche", "word": "Suchtrupp" }, { "word": "Suchung" }, { "sense": "algorithme de recherche", "word": "Suchverfahren" }, { "sense": "historique des recherches", "word": "Suchverlauf" }, { "sense": "processus de recherche", "word": "Suchvorgang" }, { "sense": "mot-clé", "word": "Suchwort" }, { "sense": "temps de recherche", "word": "Suchzeit" }, { "sense": "analyser", "word": "untersuchen" }, { "sense": "recherche", "word": "Untersuchung" }, { "sense": "expérience", "word": "Versuch" }, { "sense": "goûter", "word": "versuchen" }, { "sense": "tentation", "word": "Versuchung" }, { "sense": "continuer de chercher", "word": "weitersuchen" }, { "sense": "à la recherche d'un logement", "word": "wohnungssuchend" }, { "sense": "rassembler", "word": "zusammensuchen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand suohhan, du proto-germanique *sōkijaną. Apparenté à l’anglais to seek." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich suche" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du suchst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er sucht" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich suchte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich suchte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "suche" }, { "form": "such!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "sucht!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gesucht" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "hyponyms": [ { "sense": "rechercher", "word": "recherchieren" }, { "sense": "googler", "word": "googeln" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "sense": "chercher son semblable", "word": "seinesgleichen suchen" }, { "sense": "cherche et tu trouveras", "word": "suche und du wirst finden" }, { "sense": "qui cherche, trouve", "word": "Wer sucht, der findet" } ], "related": [ { "word": "anstreben" }, { "word": "ersehnen" }, { "word": "erstreben" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich suche meinen Autoschlüssel.", "translation": "Je cherche ma clé de voiture." }, { "ref": "Bernward Janzing, « Eine heikle Einkaufstour », dans taz, 20 mars 2022 https://taz.de/Robert-Habeck-zu-Besuch-in-Katar/!5842662/ texte intégral", "text": "Weil bestehende, nicht aus Russland kommende Pipelines weitgehend ausgelastet sind, muss man nun notgedrungen Länder suchen, die auf dem Seeweg Gas liefern können.", "translation": "Parce que les gazoducs existants venants pas de Russie sont largement utilisés à pleine capacité, on se trouve maintenant contraint à rechercher des pays qui peuvent livrer du gaz par voie maritime." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Das Tier blieb stehen, schien das Gleichgewicht zu suchen, lief auf den Arzt zu, blieb wieder stehen, drehte sich mit einem kurzen Fiepen um sich selbst und fiel schließlich um, wobei sein Blut aus den halb geöffneten Lefzen spritzte.", "translation": "La bête s’arrêta, sembla chercher un équilibre, prit sa course vers le docteur, s’arrêta encore, tourna sur elle-même avec un petit cri et tomba enfin en rejetant du sang par les babines entrouvertes." }, { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.", "translation": "L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise." } ], "glosses": [ "Chercher." ], "id": "fr-suchen-de-verb-kvurkmGB", "raw_tags": [ "Transitif avec le complément d’objet introduit par nach au datif" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Martin Zips, « Die Tram spielt Bowling », dans Süddeutsche Zeitung, 6 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/strassenbahn-tram-bim-wien-frankfurt-europameisterschaft-bester-dinge-lux.PFCr54cd1v481bG18kfGho texte intégral", "text": "„Zweimal habe ich jetzt in der Elektrischen das Vergnügen gehabt, mir vis-à-vis ein Liebespaar sitzen zu sehen“, empört sich Friedrich S. auf der Leserbriefseite der Zeitung Wiener Hausfrau vor mehr als 100 Jahren. „Das war ein Gedrücke und Geküsse, welches auf andere einfach widerlich wirkte und jedenfalls in der Elektrischen nichts zu suchen hat.“", "translation": "« Par deux fois, j'ai eu le plaisir de voir un couple d'amoureux assis en face de moi dans le tramway », s’indigne Friedrich S. sur la page du courrier des lecteurs du journal ménagère viennoise il y a plus de 100 ans. « C'était une façon de se embrasser et de se bécoter qui semblait tout simplement dégoûtante pour les autres et qui n’avait en tout cas rien à faire dans un tramway »." } ], "glosses": [ "(irgendwo) nichts zu suchen haben: être déplacé, ne pas convenir, être mal placé." ], "id": "fr-suchen-de-verb-f4ajLeN-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzuː.χn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈzuːxn̩\\" }, { "audio": "De-suchen.ogg", "ipa": "ˈzuːxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-suchen.ogg/De-suchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-suchen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-suchen2.ogg", "ipa": "ˈzuːxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-suchen2.ogg/De-suchen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-suchen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "De-at-suchen.ogg", "ipa": "ˈzuːxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-at-suchen.ogg/De-at-suchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-suchen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-suchen.wav", "ipa": "ˈzuːxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q188_(deu)-Natschoba-suchen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-suchen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q188_(deu)-Natschoba-suchen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-suchen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-suchen.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "farfouiller", "word": "durchstöbern" }, { "sense": "rechercher", "word": "fahnden" } ], "word": "suchen" }
{ "antonyms": [ { "sense": "trouver", "word": "finden" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Verbes en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "ratisser", "word": "absuchen" }, { "sense": "requête", "word": "Ansuchen" }, { "sense": "solliciter", "word": "ansuchen" }, { "word": "arbeitssuchend" }, { "sense": "à la recherche d'un emploi", "word": "arbeitsuchend" }, { "sense": "en quête d'asile", "word": "asylsuchend" }, { "sense": "demandeur d'asile", "word": "Asylsuchende" }, { "sense": "aller consulter", "word": "aufsuchen" }, { "sense": "choisir", "word": "aussuchen" }, { "sense": "visite", "word": "Besuch" }, { "sense": "fréquenter", "word": "besuchen" }, { "sense": "perquisitionner", "word": "durchsuchen" }, { "word": "erholungssuchend" }, { "sense": "en quête de repos", "word": "erholungsuchend" }, { "word": "Erholungssuchende" }, { "sense": "personne en quête de repos", "word": "Erholungssuchender" }, { "sense": "solliciter", "word": "ersuchen" }, { "sense": "requête", "word": "Ersuchen" }, { "sense": "sollicitation", "word": "Gesuch" }, { "sense": "factice", "word": "gesucht" }, { "sense": "chercheuse d'or", "word": "Goldsucher" }, { "sense": "hanter", "word": "heimsuchen" }, { "sense": "rechercher", "word": "heraussuchen" }, { "sense": "chercher autour", "word": "herumsuchen" }, { "word": "hervorsuchen" }, { "sense": "en quête d'aide", "word": "hilfesuchend" }, { "sense": "dragueur de mines", "word": "Minensuchboot" }, { "sense": "démineur", "word": "Minensucher" }, { "sense": "flottille des chasseurs de mines", "word": "Minensuchflottille" }, { "sense": "détecteur de mines", "word": "Minensuchgerät" }, { "sense": "chien démineur", "word": "Minensuchhund" }, { "sense": "groupe de démineurs", "word": "Minensuchtrupp" }, { "sense": "solliciter", "word": "nachsuchen" }, { "sense": "dispositif de recherche de personnes", "word": "Personensuchanlage" }, { "word": "ratsuchend" }, { "word": "rechtsuchend" }, { "sense": "recherche de traces", "word": "Spurensuche" }, { "sense": "recherche d'un emploi", "word": "Stellensuche" }, { "word": "stellungsuchend" }, { "word": "Suchabfrage" }, { "sense": "recherches", "word": "Suchaktion" }, { "word": "Suchanfrage" }, { "word": "Suchantrag" }, { "sense": "avis de recherche", "word": "Suchanzeige" }, { "word": "Sucharbeit" }, { "word": "Suchauftrag" }, { "sense": "recherche automatique", "word": "Suchautomatik" }, { "sense": "arbre de recherche", "word": "Suchbaum" }, { "sense": "mot-clé", "word": "Suchbegriff" }, { "sense": "zone de recherche", "word": "Suchbereich" }, { "word": "Suchbewegung" }, { "word": "Suchbild" }, { "word": "Suchbohrung" }, { "sense": "service de recherches", "word": "Suchdienst" }, { "sense": "recherche", "word": "Suche" }, { "word": "Sucheingabe" }, { "sense": "chercheur", "word": "Suchende" }, { "sense": "viseur", "word": "Sucher" }, { "word": "Sucherei" }, { "sense": "résultat de la recherche", "word": "Suchergebnis" }, { "sense": "expédition de recherche", "word": "Suchexpedition" }, { "word": "Suchfahrt" }, { "sense": "zone de recherche", "word": "Suchfeld" }, { "sense": "vol de recherche", "word": "Suchflug" }, { "sense": "avion de recherche", "word": "Suchflugzeug" }, { "word": "Suchfolge" }, { "word": "Suchfrage" }, { "word": "Suchfunktion" }, { "sense": "appareil de recherche", "word": "Suchgerät" }, { "word": "Suchgigant" }, { "sense": "historique des recherches", "word": "Suchhistorie" }, { "sense": "hélicoptère de recherche", "word": "Suchhubschrauber" }, { "sense": "chien de recherche", "word": "Suchhund" }, { "sense": "enfant recherché", "word": "Suchkind" }, { "sense": "commandement des recherches", "word": "Suchkommando" }, { "sense": "coûts de recherche", "word": "Suchkosten" }, { "sense": "critère de recherche", "word": "Suchkriterium" }, { "sense": "recherche automatique", "word": "Suchlauf" }, { "sense": "longe de recherche", "word": "Suchleine" }, { "sense": "liste de recherche", "word": "Suchliste" }, { "sense": "équipe de recherche", "word": "Suchmannschaft" }, { "sense": "moteur de recherche", "word": "Suchmaschine" }, { "sense": "zone de texte", "word": "Suchmaske" }, { "sense": "avis de recherche", "word": "Suchmeldung" }, { "sense": "lieu de recherche", "word": "Suchort" }, { "sense": "processus de recherche", "word": "Suchprozess" }, { "sense": "espace de recherche", "word": "Suchraum" }, { "sense": "projecteur de recherche", "word": "Suchscheinwerfer" }, { "word": "Suchschlitz" }, { "sense": "jeu de recherche", "word": "Suchspiel" }, { "sense": "stratégie de recherche", "word": "Suchstrategie" }, { "sense": "groupe de recherche", "word": "Suchtrupp" }, { "word": "Suchung" }, { "sense": "algorithme de recherche", "word": "Suchverfahren" }, { "sense": "historique des recherches", "word": "Suchverlauf" }, { "sense": "processus de recherche", "word": "Suchvorgang" }, { "sense": "mot-clé", "word": "Suchwort" }, { "sense": "temps de recherche", "word": "Suchzeit" }, { "sense": "analyser", "word": "untersuchen" }, { "sense": "recherche", "word": "Untersuchung" }, { "sense": "expérience", "word": "Versuch" }, { "sense": "goûter", "word": "versuchen" }, { "sense": "tentation", "word": "Versuchung" }, { "sense": "continuer de chercher", "word": "weitersuchen" }, { "sense": "à la recherche d'un logement", "word": "wohnungssuchend" }, { "sense": "rassembler", "word": "zusammensuchen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand suohhan, du proto-germanique *sōkijaną. Apparenté à l’anglais to seek." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich suche" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du suchst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er sucht" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich suchte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich suchte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "suche" }, { "form": "such!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "sucht!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gesucht" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "hyponyms": [ { "sense": "rechercher", "word": "recherchieren" }, { "sense": "googler", "word": "googeln" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "sense": "chercher son semblable", "word": "seinesgleichen suchen" }, { "sense": "cherche et tu trouveras", "word": "suche und du wirst finden" }, { "sense": "qui cherche, trouve", "word": "Wer sucht, der findet" } ], "related": [ { "word": "anstreben" }, { "word": "ersehnen" }, { "word": "erstreben" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes intransitifs en allemand", "Verbes transitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich suche meinen Autoschlüssel.", "translation": "Je cherche ma clé de voiture." }, { "ref": "Bernward Janzing, « Eine heikle Einkaufstour », dans taz, 20 mars 2022 https://taz.de/Robert-Habeck-zu-Besuch-in-Katar/!5842662/ texte intégral", "text": "Weil bestehende, nicht aus Russland kommende Pipelines weitgehend ausgelastet sind, muss man nun notgedrungen Länder suchen, die auf dem Seeweg Gas liefern können.", "translation": "Parce que les gazoducs existants venants pas de Russie sont largement utilisés à pleine capacité, on se trouve maintenant contraint à rechercher des pays qui peuvent livrer du gaz par voie maritime." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Das Tier blieb stehen, schien das Gleichgewicht zu suchen, lief auf den Arzt zu, blieb wieder stehen, drehte sich mit einem kurzen Fiepen um sich selbst und fiel schließlich um, wobei sein Blut aus den halb geöffneten Lefzen spritzte.", "translation": "La bête s’arrêta, sembla chercher un équilibre, prit sa course vers le docteur, s’arrêta encore, tourna sur elle-même avec un petit cri et tomba enfin en rejetant du sang par les babines entrouvertes." }, { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.", "translation": "L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise." } ], "glosses": [ "Chercher." ], "raw_tags": [ "Transitif avec le complément d’objet introduit par nach au datif" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Martin Zips, « Die Tram spielt Bowling », dans Süddeutsche Zeitung, 6 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/strassenbahn-tram-bim-wien-frankfurt-europameisterschaft-bester-dinge-lux.PFCr54cd1v481bG18kfGho texte intégral", "text": "„Zweimal habe ich jetzt in der Elektrischen das Vergnügen gehabt, mir vis-à-vis ein Liebespaar sitzen zu sehen“, empört sich Friedrich S. auf der Leserbriefseite der Zeitung Wiener Hausfrau vor mehr als 100 Jahren. „Das war ein Gedrücke und Geküsse, welches auf andere einfach widerlich wirkte und jedenfalls in der Elektrischen nichts zu suchen hat.“", "translation": "« Par deux fois, j'ai eu le plaisir de voir un couple d'amoureux assis en face de moi dans le tramway », s’indigne Friedrich S. sur la page du courrier des lecteurs du journal ménagère viennoise il y a plus de 100 ans. « C'était une façon de se embrasser et de se bécoter qui semblait tout simplement dégoûtante pour les autres et qui n’avait en tout cas rien à faire dans un tramway »." } ], "glosses": [ "(irgendwo) nichts zu suchen haben: être déplacé, ne pas convenir, être mal placé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzuː.χn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈzuːxn̩\\" }, { "audio": "De-suchen.ogg", "ipa": "ˈzuːxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-suchen.ogg/De-suchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-suchen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-suchen2.ogg", "ipa": "ˈzuːxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-suchen2.ogg/De-suchen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-suchen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "De-at-suchen.ogg", "ipa": "ˈzuːxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-at-suchen.ogg/De-at-suchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-suchen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-suchen.wav", "ipa": "ˈzuːxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q188_(deu)-Natschoba-suchen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-suchen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q188_(deu)-Natschoba-suchen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-suchen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-suchen.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "farfouiller", "word": "durchstöbern" }, { "sense": "rechercher", "word": "fahnden" } ], "word": "suchen" }
Download raw JSONL data for suchen meaning in Allemand (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.