"schlendern" meaning in Allemand

See schlendern in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈʃlɛndɐn\, ˈʃlɛndɐn Audio: De-schlendern.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schlendere, 2ᵉ du sing., du schlenderst, 3ᵉ du sing., er schlendert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schlenderte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schlenderte, Impératif, 2ᵉ du sing., schlendere!, 2ᵉ du plur., schlendert!, Participe passé, geschlendert, Auxiliaire, sein
  1. Flâner, déambuler.
    Sense id: fr-schlendern-de-verb-7LIGNY8y Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bummeln, flanieren, umhergehen, umherschlendern, herumschlendern Derived forms: umherschlendern, herumschlendern

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "se dépêcher, se hâter",
      "word": "eilen"
    },
    {
      "translation": "courir, cavalcader",
      "word": "rennen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "flâner, déambuler",
      "word": "umherschlendern"
    },
    {
      "translation": "flâner, déambuler, battre le pavé",
      "word": "herumschlendern"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlendere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schlenderst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schlendert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlenderte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlenderte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schlendere!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schlendert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschlendert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich schlenderte durch den Park, bis es Abend wurde.",
          "translation": "Je déambulais à travers le parc jusqu’au soir."
        },
        {
          "ref": "«Platz schaffen für die Steppwesten », Lausitzer Rundschau, 11 janvier 2011",
          "text": "Eigentlich scheint alles wie immer im Lausitz-Center: Männer sitzen missmutig auf den Bänken in der Ladenstraße, Frauen schlendern durch die Bekleidungsgeschäfte, befingern hier und da ein Teil, probieren an, gehen zur Kasse.",
          "translation": "En fait, c’est comme d’habitude dans le centre-ville de Lausitz : les hommes, maussades, sont assis sur les bancs de la rue commerçante, et les femmes flânent dans les boutiques de vêtements, montrent du doigt un produit, l’essayent, puis vont à la caisse."
        },
        {
          "ref": "www.taz.de, 30 janvier 2011",
          "text": "Ein Lüftchen fegt hier durch die feuchte Hitze, gemächlich schlendern die Studenten umher, die Lautstärke ist gedämpft.",
          "translation": "Une petite brise atténue la chaleur humide, les étudiants déambulent tranquillement çà et là, l’ambiance est calme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flâner, déambuler."
      ],
      "id": "fr-schlendern-de-verb-7LIGNY8y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃlɛndɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-schlendern.ogg",
      "ipa": "ˈʃlɛndɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-schlendern.ogg/De-schlendern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schlendern.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bummeln"
    },
    {
      "word": "flanieren"
    },
    {
      "word": "umhergehen"
    },
    {
      "word": "umherschlendern"
    },
    {
      "word": "herumschlendern"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "schlendern"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "se dépêcher, se hâter",
      "word": "eilen"
    },
    {
      "translation": "courir, cavalcader",
      "word": "rennen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes intransitifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "flâner, déambuler",
      "word": "umherschlendern"
    },
    {
      "translation": "flâner, déambuler, battre le pavé",
      "word": "herumschlendern"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlendere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schlenderst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schlendert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlenderte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlenderte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schlendere!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schlendert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschlendert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich schlenderte durch den Park, bis es Abend wurde.",
          "translation": "Je déambulais à travers le parc jusqu’au soir."
        },
        {
          "ref": "«Platz schaffen für die Steppwesten », Lausitzer Rundschau, 11 janvier 2011",
          "text": "Eigentlich scheint alles wie immer im Lausitz-Center: Männer sitzen missmutig auf den Bänken in der Ladenstraße, Frauen schlendern durch die Bekleidungsgeschäfte, befingern hier und da ein Teil, probieren an, gehen zur Kasse.",
          "translation": "En fait, c’est comme d’habitude dans le centre-ville de Lausitz : les hommes, maussades, sont assis sur les bancs de la rue commerçante, et les femmes flânent dans les boutiques de vêtements, montrent du doigt un produit, l’essayent, puis vont à la caisse."
        },
        {
          "ref": "www.taz.de, 30 janvier 2011",
          "text": "Ein Lüftchen fegt hier durch die feuchte Hitze, gemächlich schlendern die Studenten umher, die Lautstärke ist gedämpft.",
          "translation": "Une petite brise atténue la chaleur humide, les étudiants déambulent tranquillement çà et là, l’ambiance est calme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flâner, déambuler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃlɛndɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-schlendern.ogg",
      "ipa": "ˈʃlɛndɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-schlendern.ogg/De-schlendern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schlendern.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bummeln"
    },
    {
      "word": "flanieren"
    },
    {
      "word": "umhergehen"
    },
    {
      "word": "umherschlendern"
    },
    {
      "word": "herumschlendern"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "schlendern"
}

Download raw JSONL data for schlendern meaning in Allemand (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.