"nutzen" meaning in Allemand

See nutzen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈnʊ.t͡sən\, \ˈnʊ.t͡sən\, ˈnʊt͡sn̩, ˈnʊt͡sn̩ Audio: De-nutzen.ogg , De-nutzen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich nutze, 2ᵉ du sing., du nutzt, 3ᵉ du sing., er nutzt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich nutzte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich nutzte, Impératif, 2ᵉ du sing., nutze!, 2ᵉ du plur., nutzt!, Participe passé, genutzt, Auxiliaire, haben
  1. (transitif) Faire usage de ; utiliser ; exploiter, profiter de.
    Sense id: fr-nutzen-de-verb-2aYgr034 Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. (transitif ou intransitif, le plus souvent dans une négation ou une question) Servir (à quelque chose, à rien), être utile.
    Sense id: fr-nutzen-de-verb-4t5qy9MB Categories (other): Exemples en allemand, Verbes intransitifs en allemand, Verbes transitifs en allemand
  3. (transitif ou intransitif) Bénéficier, servir, aider.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Faire usage): Gebrauch, wahrnehmen Synonyms (Être utile): helfen, bringen [informal] Hyponyms: abnutzen, ausnutzen, benutzen, nachnutzen, übernutzen, umnutzen Derived forms: nutzbar, Nutzen, Nutzer, Nutzfahrzeug, Nutzung Related terms: nützen, nützlich, Nützlichkeit

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Être utile",
      "word": "schaden"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "utile",
      "word": "nutzbar"
    },
    {
      "translation": "utilité",
      "word": "Nutzen"
    },
    {
      "translation": "utilisateur",
      "word": "Nutzer"
    },
    {
      "translation": "véhicule utilitaire",
      "word": "Nutzfahrzeug"
    },
    {
      "translation": "utilisation",
      "word": "Nutzung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle) Du moyen haut-allemand nutzen, nützen, du vieux haut allemand nuzzōn, -nuzzen (dans ginuzzen), du proto-germanique *nutōną, *nutjōną, *nutjaną."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nutze"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du nutzt"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er nutzt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nutzte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nutzte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "nutze!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "nutzt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "genutzt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "abnutzen"
    },
    {
      "word": "ausnutzen"
    },
    {
      "word": "benutzen"
    },
    {
      "word": "nachnutzen"
    },
    {
      "word": "übernutzen"
    },
    {
      "word": "umnutzen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "„Nutze den Tag!“ (Carpe Diem!)"
    },
    {
      "sense": "nutzen",
      "word": "nützen"
    },
    {
      "sense": "nutzen",
      "word": "benutzen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant ; voir article"
      ],
      "word": "nützen"
    },
    {
      "word": "nützlich"
    },
    {
      "word": "Nützlichkeit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Du solltest deine Talente nutzen.",
          "translation": "Tu devrais faire usage de tes talents."
        },
        {
          "text": "Wenn sich ihnen so eine Gelegenheit bietet, dann nutzen sie die.",
          "translation": "Si une telle occasion s’offre à eux, alors ils l’utiliseront."
        },
        {
          "ref": "Rudolf Balmer, « „Russland ist Le Pens Bankier“ », dans taz, 21 avril 2022 https://taz.de/TV-Duell-vor-Frankreichs-Wahl/!5849811/ texte intégral",
          "text": "Macron, der seine Vorteile nutzen wollte, wurde manchmal aggressiv und belehrend, indem er seiner destabilisierten Gegnerin ankreidete, sie lüge oder verdrehe die Wahrheit.",
          "translation": "Macron, qui voulait profiter de ses avantages, s’est parfois montré agressif et donneur de leçons, reprochant à son adversaire déstabilisée de mentir ou de déformer la vérité."
        },
        {
          "ref": "Celia Parbey, « \"Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern\" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 https://www.zeit.de/zett/2023-03/adhs-leben-partner-beziehung-paar-erwachsene texte intégral",
          "text": "Nina möchte jede freie Zeit nutzen. Wenn sie Hummeln im Hintern hat, ist sie erst zufrieden, wenn etwas unternommen wurde. Anfangs hat mich das überfordert und auch genervt.",
          "translation": "Nina veut profiter de tout son temps libre. Quand elle a la bougeotte, elle n'est satisfaite que lorsque quelque chose a été entreprise. Au début, cela dépassait mes forces et m'agaçait."
        },
        {
          "ref": "(dpa), « Mieterstrom würde Millionen nützen », dans taz, 2 juillet 2024 https://taz.de/Eigene-Energie-vom-Dach/!6021277/ texte intégral",
          "text": "Millionen Haushalte in Deutschland könnten kostengünstig auf dem Dach des eigenen Mehrfamilienhauses Strom erzeugen. (...) Demnach wird die Möglichkeit jedoch sehr selten genutzt.",
          "translation": "En Allemagne, des millions de ménages pourraient produire de l’électricité à moindre coût sur le toit de leur propre immeuble collectif. (...) Selon le rapport, cette possibilité est toutefois très rarement utilisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Faire usage de ; utiliser ; exploiter, profiter de."
      ],
      "id": "fr-nutzen-de-verb-2aYgr034"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er hört mit der Diät auf, weil sie nichts nutzt.",
          "translation": "Il arrête le régime, parce qu’il ne sert à rien."
        },
        {
          "text": "Was nutzt es schon, sich anzustrengen?",
          "translation": "À quoi ça sert de faire des efforts ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif ou intransitif, le plus souvent dans une négation ou une question) Servir (à quelque chose, à rien), être utile."
      ],
      "id": "fr-nutzen-de-verb-4t5qy9MB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots suivis du datif en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat sich überall angebiedert, aber das hat ihm auch nicht genutzt.",
          "translation": "Il a fayoté partout, mais ça ne l’a pas servi non plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif ou intransitif) Bénéficier, servir, aider."
      ],
      "id": "fr-nutzen-de-verb-IikDvwt0",
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnʊ.t͡sən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈnʊ.t͡sən\\"
    },
    {
      "audio": "De-nutzen.ogg",
      "ipa": "ˈnʊt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-nutzen.ogg/De-nutzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nutzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-nutzen2.ogg",
      "ipa": "ˈnʊt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-nutzen2.ogg/De-nutzen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nutzen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "von"
      ],
      "sense": "Faire usage",
      "word": "Gebrauch"
    },
    {
      "sense": "Faire usage",
      "word": "wahrnehmen"
    },
    {
      "sense": "Être utile",
      "word": "helfen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "etwas"
      ],
      "sense": "Être utile",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "bringen"
    }
  ],
  "word": "nutzen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Être utile",
      "word": "schaden"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "utile",
      "word": "nutzbar"
    },
    {
      "translation": "utilité",
      "word": "Nutzen"
    },
    {
      "translation": "utilisateur",
      "word": "Nutzer"
    },
    {
      "translation": "véhicule utilitaire",
      "word": "Nutzfahrzeug"
    },
    {
      "translation": "utilisation",
      "word": "Nutzung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle) Du moyen haut-allemand nutzen, nützen, du vieux haut allemand nuzzōn, -nuzzen (dans ginuzzen), du proto-germanique *nutōną, *nutjōną, *nutjaną."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nutze"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du nutzt"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er nutzt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nutzte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich nutzte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "nutze!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "nutzt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "genutzt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "abnutzen"
    },
    {
      "word": "ausnutzen"
    },
    {
      "word": "benutzen"
    },
    {
      "word": "nachnutzen"
    },
    {
      "word": "übernutzen"
    },
    {
      "word": "umnutzen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "„Nutze den Tag!“ (Carpe Diem!)"
    },
    {
      "sense": "nutzen",
      "word": "nützen"
    },
    {
      "sense": "nutzen",
      "word": "benutzen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant ; voir article"
      ],
      "word": "nützen"
    },
    {
      "word": "nützlich"
    },
    {
      "word": "Nützlichkeit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Du solltest deine Talente nutzen.",
          "translation": "Tu devrais faire usage de tes talents."
        },
        {
          "text": "Wenn sich ihnen so eine Gelegenheit bietet, dann nutzen sie die.",
          "translation": "Si une telle occasion s’offre à eux, alors ils l’utiliseront."
        },
        {
          "ref": "Rudolf Balmer, « „Russland ist Le Pens Bankier“ », dans taz, 21 avril 2022 https://taz.de/TV-Duell-vor-Frankreichs-Wahl/!5849811/ texte intégral",
          "text": "Macron, der seine Vorteile nutzen wollte, wurde manchmal aggressiv und belehrend, indem er seiner destabilisierten Gegnerin ankreidete, sie lüge oder verdrehe die Wahrheit.",
          "translation": "Macron, qui voulait profiter de ses avantages, s’est parfois montré agressif et donneur de leçons, reprochant à son adversaire déstabilisée de mentir ou de déformer la vérité."
        },
        {
          "ref": "Celia Parbey, « \"Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern\" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 https://www.zeit.de/zett/2023-03/adhs-leben-partner-beziehung-paar-erwachsene texte intégral",
          "text": "Nina möchte jede freie Zeit nutzen. Wenn sie Hummeln im Hintern hat, ist sie erst zufrieden, wenn etwas unternommen wurde. Anfangs hat mich das überfordert und auch genervt.",
          "translation": "Nina veut profiter de tout son temps libre. Quand elle a la bougeotte, elle n'est satisfaite que lorsque quelque chose a été entreprise. Au début, cela dépassait mes forces et m'agaçait."
        },
        {
          "ref": "(dpa), « Mieterstrom würde Millionen nützen », dans taz, 2 juillet 2024 https://taz.de/Eigene-Energie-vom-Dach/!6021277/ texte intégral",
          "text": "Millionen Haushalte in Deutschland könnten kostengünstig auf dem Dach des eigenen Mehrfamilienhauses Strom erzeugen. (...) Demnach wird die Möglichkeit jedoch sehr selten genutzt.",
          "translation": "En Allemagne, des millions de ménages pourraient produire de l’électricité à moindre coût sur le toit de leur propre immeuble collectif. (...) Selon le rapport, cette possibilité est toutefois très rarement utilisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Faire usage de ; utiliser ; exploiter, profiter de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes intransitifs en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er hört mit der Diät auf, weil sie nichts nutzt.",
          "translation": "Il arrête le régime, parce qu’il ne sert à rien."
        },
        {
          "text": "Was nutzt es schon, sich anzustrengen?",
          "translation": "À quoi ça sert de faire des efforts ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif ou intransitif, le plus souvent dans une négation ou une question) Servir (à quelque chose, à rien), être utile."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Mots suivis du datif en allemand",
        "Verbes intransitifs en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat sich überall angebiedert, aber das hat ihm auch nicht genutzt.",
          "translation": "Il a fayoté partout, mais ça ne l’a pas servi non plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif ou intransitif) Bénéficier, servir, aider."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suivi du datif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnʊ.t͡sən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈnʊ.t͡sən\\"
    },
    {
      "audio": "De-nutzen.ogg",
      "ipa": "ˈnʊt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-nutzen.ogg/De-nutzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nutzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-nutzen2.ogg",
      "ipa": "ˈnʊt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-nutzen2.ogg/De-nutzen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nutzen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "von"
      ],
      "sense": "Faire usage",
      "word": "Gebrauch"
    },
    {
      "sense": "Faire usage",
      "word": "wahrnehmen"
    },
    {
      "sense": "Être utile",
      "word": "helfen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "etwas"
      ],
      "sense": "Être utile",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "bringen"
    }
  ],
  "word": "nutzen"
}

Download raw JSONL data for nutzen meaning in Allemand (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.