"drohen" meaning in Allemand

See drohen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈdʁoːən\, ˈdʁoːən, ˈdʁoːən Audio: De-drohen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-drohen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich drohe, 2ᵉ du sing., du drohst, 3ᵉ du sing., er droht, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich drohte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich drohte, Impératif, 2ᵉ du sing., drohe, droh!, 2ᵉ du plur., droht!, Participe passé, gedroht, Auxiliaire, haben
  1. Menacer.
    Sense id: fr-drohen-de-verb-0PxtdBLd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for drohen meaning in Allemand (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand drauwen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich drohe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du drohst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er droht"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich drohte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich drohte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "drohe, droh!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "droht!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gedroht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "« SEK beendet Beziehungsstreit », dans Süddeutsche Zeitung, 12 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/ottobrunn-polizei-sek-beziehungsstreit-1.5565029 texte intégral",
          "text": "Ein 48-Jähriger verbarrikadierte sich nach einer lautstarken Auseinandersetzung und drohte damit, die Wohnung seiner Lebensgefährtin anzuzünden.",
          "translation": "Un homme de 48 ans s'est barricadé après une dispute bruyante et a menacé de mettre le feu à l'appartement de sa compagne."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-prozess-kusel-hatespeech-polizisten-amtsgericht-1.5616985 texte intégral",
          "text": "Oberstaatsanwalt Andreas Franck hingegen hat ermittelt, dass H. (..) gegen Türen seiner Nachbarn gehämmert und gedroht haben soll, jemandem \"die Kehle aufzuschneiden\".",
          "translation": "Par contre, le procureur en chef Andreas Franck a enquêté sur le fait que H. (..) aurait martelé les portes de ses voisins et menacé de \"trancher la gorge\" de quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Menacer."
      ],
      "id": "fr-drohen-de-verb-0PxtdBLd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʁoːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-drohen.ogg",
      "ipa": "ˈdʁoːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-drohen.ogg/De-drohen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-drohen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-drohen.wav",
      "ipa": "ˈdʁoːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-drohen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-drohen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-drohen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-drohen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-drohen.wav"
    }
  ],
  "word": "drohen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand drauwen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich drohe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du drohst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er droht"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich drohte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich drohte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "drohe, droh!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "droht!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gedroht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "« SEK beendet Beziehungsstreit », dans Süddeutsche Zeitung, 12 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/ottobrunn-polizei-sek-beziehungsstreit-1.5565029 texte intégral",
          "text": "Ein 48-Jähriger verbarrikadierte sich nach einer lautstarken Auseinandersetzung und drohte damit, die Wohnung seiner Lebensgefährtin anzuzünden.",
          "translation": "Un homme de 48 ans s'est barricadé après une dispute bruyante et a menacé de mettre le feu à l'appartement de sa compagne."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-prozess-kusel-hatespeech-polizisten-amtsgericht-1.5616985 texte intégral",
          "text": "Oberstaatsanwalt Andreas Franck hingegen hat ermittelt, dass H. (..) gegen Türen seiner Nachbarn gehämmert und gedroht haben soll, jemandem \"die Kehle aufzuschneiden\".",
          "translation": "Par contre, le procureur en chef Andreas Franck a enquêté sur le fait que H. (..) aurait martelé les portes de ses voisins et menacé de \"trancher la gorge\" de quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Menacer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʁoːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-drohen.ogg",
      "ipa": "ˈdʁoːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-drohen.ogg/De-drohen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-drohen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-drohen.wav",
      "ipa": "ˈdʁoːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-drohen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-drohen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-drohen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-drohen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-drohen.wav"
    }
  ],
  "word": "drohen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.