"darlegen" meaning in Allemand

See darlegen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \daːɐ̯ˌleːɡn̩\, ˈdaːɐ̯ˌleːɡŋ̩, ˈdaːɐ̯ˌleːɡn̩ Audio: De-darlegen2.ogg , De-darlegen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich lege dar, 2ᵉ du sing., du legst dar, 3ᵉ du sing., er legt dar, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich legte dar, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich legte dar, Impératif, 2ᵉ du sing., leg dar, lege dar!, 2ᵉ du plur., legt dar!, Participe passé, dargelegt, Auxiliaire, haben
  1. Énoncer clairement, présenter, expliciter, exposer.
    Sense id: fr-darlegen-de-verb-vt9cZGb1 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dargelegt, Darlegen, darlegend, Darlegung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec dar en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dargelegt"
    },
    {
      "word": "Darlegen"
    },
    {
      "word": "darlegend"
    },
    {
      "word": "Darlegung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand darlegen.",
    "Composé de legen avec la particule séparable dar-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lege dar"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du legst dar"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er legt dar"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich legte dar"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich legte dar"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "leg dar"
    },
    {
      "form": "lege dar!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "legt dar!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "dargelegt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "(...) Es ist sein erstes Mal. (...) Als er (zu früh) kommt, zündet sich Sweta eine Zigarette an und legt ihm ihre Philosophie dar: Frauen sind reifer als Männer, deshalb muss der Mann, wenn es sexuell klappen soll, älter sein.",
          "translation": "(...) C’est la première fois. (...) Quand il a joui, trop vite, Svéta allume une cigarette et lui expose sa philosophie : la femme est plus mûre que l’homme, alors pour que ça marche sexuellement il faut que l’homme soit plus vieux."
        },
        {
          "ref": "(pfg, ssi, dan), « Nachhaltig: Saudi-Arabien will Stadien nach WM für Hinrichtungen verwenden », dans Der Postillon, 12 décembre 2024 https://www.der-postillon.com/2024/12/wm-saudi-arabien-stadien.html texte intégral",
          "text": "Gemäß der in den Bewerbungsunterlagen Saudi-Arabiens dargelegten Nachhaltigkeitsstrategie sollen die prunkvollen Stadien, von denen die meisten erst noch entstehen, nach dem Turnier zur Austragung von öffentlichen Hinrichtungen verwendet werden.",
          "translation": "Conformément à la stratégie de développement durable exposée dans le dossier de candidature de l'Arabie saoudite, les stades somptueux, dont la plupart sont encore en construction, seront utilisés pour des exécutions publiques après le tournoi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Énoncer clairement, présenter, expliciter, exposer."
      ],
      "id": "fr-darlegen-de-verb-vt9cZGb1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\daːɐ̯ˌleːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-darlegen2.ogg",
      "ipa": "ˈdaːɐ̯ˌleːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-darlegen2.ogg/De-darlegen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darlegen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-darlegen.ogg",
      "ipa": "ˈdaːɐ̯ˌleːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-darlegen.ogg/De-darlegen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darlegen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abhandeln"
    },
    {
      "word": "ausbreiten"
    },
    {
      "word": "auseinandersetzen"
    },
    {
      "word": "ausführen"
    },
    {
      "word": "behandeln"
    },
    {
      "word": "beleuchten"
    },
    {
      "word": "berichten"
    },
    {
      "word": "beschreiben"
    },
    {
      "word": "besprechen"
    },
    {
      "word": "betrachten"
    },
    {
      "word": "charakterisieren"
    },
    {
      "word": "darstellen"
    },
    {
      "word": "demonstrieren"
    },
    {
      "word": "deutlich machen"
    },
    {
      "word": "entfalten"
    },
    {
      "word": "entwickeln"
    },
    {
      "word": "sich erklären"
    },
    {
      "word": "erläutern"
    },
    {
      "word": "erörtern"
    },
    {
      "word": "präsentieren"
    },
    {
      "word": "schildern"
    },
    {
      "word": "skizzieren"
    },
    {
      "word": "thematisieren"
    },
    {
      "word": "veranschaulichen"
    },
    {
      "word": "verdeutlichen"
    },
    {
      "word": "vorbringen"
    },
    {
      "word": "vorstellen"
    },
    {
      "word": "vortragen"
    },
    {
      "word": "zum Gegenstand haben"
    },
    {
      "word": "entrollen"
    },
    {
      "word": "referieren"
    },
    {
      "word": "klarmachen"
    },
    {
      "word": "exponieren"
    }
  ],
  "word": "darlegen"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec dar en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dargelegt"
    },
    {
      "word": "Darlegen"
    },
    {
      "word": "darlegend"
    },
    {
      "word": "Darlegung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand darlegen.",
    "Composé de legen avec la particule séparable dar-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lege dar"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du legst dar"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er legt dar"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich legte dar"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich legte dar"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "leg dar"
    },
    {
      "form": "lege dar!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "legt dar!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "dargelegt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "(...) Es ist sein erstes Mal. (...) Als er (zu früh) kommt, zündet sich Sweta eine Zigarette an und legt ihm ihre Philosophie dar: Frauen sind reifer als Männer, deshalb muss der Mann, wenn es sexuell klappen soll, älter sein.",
          "translation": "(...) C’est la première fois. (...) Quand il a joui, trop vite, Svéta allume une cigarette et lui expose sa philosophie : la femme est plus mûre que l’homme, alors pour que ça marche sexuellement il faut que l’homme soit plus vieux."
        },
        {
          "ref": "(pfg, ssi, dan), « Nachhaltig: Saudi-Arabien will Stadien nach WM für Hinrichtungen verwenden », dans Der Postillon, 12 décembre 2024 https://www.der-postillon.com/2024/12/wm-saudi-arabien-stadien.html texte intégral",
          "text": "Gemäß der in den Bewerbungsunterlagen Saudi-Arabiens dargelegten Nachhaltigkeitsstrategie sollen die prunkvollen Stadien, von denen die meisten erst noch entstehen, nach dem Turnier zur Austragung von öffentlichen Hinrichtungen verwendet werden.",
          "translation": "Conformément à la stratégie de développement durable exposée dans le dossier de candidature de l'Arabie saoudite, les stades somptueux, dont la plupart sont encore en construction, seront utilisés pour des exécutions publiques après le tournoi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Énoncer clairement, présenter, expliciter, exposer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\daːɐ̯ˌleːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-darlegen2.ogg",
      "ipa": "ˈdaːɐ̯ˌleːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-darlegen2.ogg/De-darlegen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darlegen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-darlegen.ogg",
      "ipa": "ˈdaːɐ̯ˌleːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-darlegen.ogg/De-darlegen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darlegen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abhandeln"
    },
    {
      "word": "ausbreiten"
    },
    {
      "word": "auseinandersetzen"
    },
    {
      "word": "ausführen"
    },
    {
      "word": "behandeln"
    },
    {
      "word": "beleuchten"
    },
    {
      "word": "berichten"
    },
    {
      "word": "beschreiben"
    },
    {
      "word": "besprechen"
    },
    {
      "word": "betrachten"
    },
    {
      "word": "charakterisieren"
    },
    {
      "word": "darstellen"
    },
    {
      "word": "demonstrieren"
    },
    {
      "word": "deutlich machen"
    },
    {
      "word": "entfalten"
    },
    {
      "word": "entwickeln"
    },
    {
      "word": "sich erklären"
    },
    {
      "word": "erläutern"
    },
    {
      "word": "erörtern"
    },
    {
      "word": "präsentieren"
    },
    {
      "word": "schildern"
    },
    {
      "word": "skizzieren"
    },
    {
      "word": "thematisieren"
    },
    {
      "word": "veranschaulichen"
    },
    {
      "word": "verdeutlichen"
    },
    {
      "word": "vorbringen"
    },
    {
      "word": "vorstellen"
    },
    {
      "word": "vortragen"
    },
    {
      "word": "zum Gegenstand haben"
    },
    {
      "word": "entrollen"
    },
    {
      "word": "referieren"
    },
    {
      "word": "klarmachen"
    },
    {
      "word": "exponieren"
    }
  ],
  "word": "darlegen"
}

Download raw JSONL data for darlegen meaning in Allemand (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.