See entfalten in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "falten" }, { "word": "einwickeln" }, { "word": "zusammenfalten" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec ent en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "entfaltbar" }, { "word": "Entfaltung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de falten avec la particule inséparable ent-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich entfalte" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du entfaltest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es entfaltet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich entfaltete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich entfaltete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "entfalt" }, { "form": "entfalte!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "entfaltet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "entfaltet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Déployer." ], "id": "fr-entfalten-de-verb-y3nES-pO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er entfaltete, das Geschenkpapier.", "translation": "Il a déplié le papier cadeau." } ], "glosses": [ "Déplier." ], "id": "fr-entfalten-de-verb-i8gfyER8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral", "text": "Geschnittener Beifuß schmeckt auch Eintöpfe und gehaltvolle Suppen prima ab. (...) Sein volles Aroma kann Beifußkraut übrigens entfalten, wenn es ein Weilchen mitkocht.", "translation": "L'armoise coupée relève aussi parfaitement les ragoûts et les soupes nutritives. (...) L'armoise développe d'ailleurs tout son arôme lorsqu’elle est cuite pendant un certain temps." }, { "ref": "Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 https://www.zeit.de/gesundheit/2024-11/nuesse-gesundheit-fette-ernaehrung-vorteile texte intégral", "text": "Omega-3-Fettsäuren gelten als entzündungshemmend und können die Blutgefäße schützen. Ob sie ihre Wirkung entfalten, hängt jedoch auch davon ab, wie viele Omega-6-Fettsäuren jemand gleichzeitig mit der Nahrung aufnimmt.", "translation": "Les acides gras oméga-3 sont considérés comme anti-inflammatoires et peuvent protéger les vaisseaux sanguins. Toutefois, l’efficacité de ces acides gras dépend également de la quantité d'acides gras oméga-6 que l’on consomme simultanément dans son alimentation." } ], "glosses": [ "Développer." ], "id": "fr-entfalten-de-verb-GyyS5jpp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Damit sich die Aromen optimal entfalten können, zermahlt man die Gewürze mit einer Gewürzmühle oder zerstößt sie in einem Mörser.", "translation": "Pour que les arômes puissent se développer de manière optimale, on broie les épices avec un moulin à épices ou on les écrase dans un mortier." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Freud hat eine Tatsache hervorgehoben, deren Bedeutung vor ihm nicht erkannt worden war: die männliche Erotik ist eindeutig im Penis lokalisiert, während es bei der Frau zwei verschiedene erotische Systeme gibt: das klitoridale, das sich im infantilen Stadium entwickelt, und das vaginale, das sich erst nach der Pubertät entfaltet.", "translation": "Freud a mis en lumière un fait dont on n’avait pas reconnu avant lui toute l’importance : l’érotisme masculin se localise définitivement dans le pénis ; tandis qu’il y a chez la femme deux systèmes érotiques distincts : l’un clitoridien qui se développe au stade infantile et l’autre vaginal qui ne s’épanouit qu’après la puberté ;" }, { "ref": "Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 https://omasrezepte.de/koenigsberger-klopse-omas-rezept/ texte intégral", "text": "Der delikate Geschmack von Omas Königsberger Klopse entfaltet sich durch das behutsame Ziehen der Klopse in einem sorgfältig gewürzten Sud und das anschließende Servieren in einer sahnigen, leicht säuerlichen Soße.", "translation": "Le goût délicat des boulettes de Königsberg de grand-mère se développe lorsque les boulettes sont délicatement infusées dans un bouillon soigneusement assaisonné, puis servies dans une sauce crémeuse et légèrement acidulée." } ], "glosses": [ "Se développer." ], "id": "fr-entfalten-de-verb-QlibW0RF", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Éclore." ], "id": "fr-entfalten-de-verb-JHj1WUGv", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "S’épanouir." ], "id": "fr-entfalten-de-verb-TPTpxnU5", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛntˈfaltn̩\\" }, { "audio": "De-entfalten.ogg", "ipa": "ɛntˈfaltn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-entfalten.ogg/De-entfalten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-entfalten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "auswickeln" }, { "word": "entwickeln" }, { "word": "aufblühen" } ], "word": "entfalten" }
{ "antonyms": [ { "word": "falten" }, { "word": "einwickeln" }, { "word": "zusammenfalten" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec ent en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "entfaltbar" }, { "word": "Entfaltung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de falten avec la particule inséparable ent-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich entfalte" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du entfaltest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es entfaltet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich entfaltete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich entfaltete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "entfalt" }, { "form": "entfalte!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "entfaltet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "entfaltet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Déployer." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er entfaltete, das Geschenkpapier.", "translation": "Il a déplié le papier cadeau." } ], "glosses": [ "Déplier." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral", "text": "Geschnittener Beifuß schmeckt auch Eintöpfe und gehaltvolle Suppen prima ab. (...) Sein volles Aroma kann Beifußkraut übrigens entfalten, wenn es ein Weilchen mitkocht.", "translation": "L'armoise coupée relève aussi parfaitement les ragoûts et les soupes nutritives. (...) L'armoise développe d'ailleurs tout son arôme lorsqu’elle est cuite pendant un certain temps." }, { "ref": "Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 https://www.zeit.de/gesundheit/2024-11/nuesse-gesundheit-fette-ernaehrung-vorteile texte intégral", "text": "Omega-3-Fettsäuren gelten als entzündungshemmend und können die Blutgefäße schützen. Ob sie ihre Wirkung entfalten, hängt jedoch auch davon ab, wie viele Omega-6-Fettsäuren jemand gleichzeitig mit der Nahrung aufnimmt.", "translation": "Les acides gras oméga-3 sont considérés comme anti-inflammatoires et peuvent protéger les vaisseaux sanguins. Toutefois, l’efficacité de ces acides gras dépend également de la quantité d'acides gras oméga-6 que l’on consomme simultanément dans son alimentation." } ], "glosses": [ "Développer." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "examples": [ { "text": "Damit sich die Aromen optimal entfalten können, zermahlt man die Gewürze mit einer Gewürzmühle oder zerstößt sie in einem Mörser.", "translation": "Pour que les arômes puissent se développer de manière optimale, on broie les épices avec un moulin à épices ou on les écrase dans un mortier." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Freud hat eine Tatsache hervorgehoben, deren Bedeutung vor ihm nicht erkannt worden war: die männliche Erotik ist eindeutig im Penis lokalisiert, während es bei der Frau zwei verschiedene erotische Systeme gibt: das klitoridale, das sich im infantilen Stadium entwickelt, und das vaginale, das sich erst nach der Pubertät entfaltet.", "translation": "Freud a mis en lumière un fait dont on n’avait pas reconnu avant lui toute l’importance : l’érotisme masculin se localise définitivement dans le pénis ; tandis qu’il y a chez la femme deux systèmes érotiques distincts : l’un clitoridien qui se développe au stade infantile et l’autre vaginal qui ne s’épanouit qu’après la puberté ;" }, { "ref": "Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 https://omasrezepte.de/koenigsberger-klopse-omas-rezept/ texte intégral", "text": "Der delikate Geschmack von Omas Königsberger Klopse entfaltet sich durch das behutsame Ziehen der Klopse in einem sorgfältig gewürzten Sud und das anschließende Servieren in einer sahnigen, leicht säuerlichen Soße.", "translation": "Le goût délicat des boulettes de Königsberg de grand-mère se développe lorsque les boulettes sont délicatement infusées dans un bouillon soigneusement assaisonné, puis servies dans une sauce crémeuse et légèrement acidulée." } ], "glosses": [ "Se développer." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Verbes pronominaux en allemand" ], "glosses": [ "Éclore." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Verbes pronominaux en allemand" ], "glosses": [ "S’épanouir." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛntˈfaltn̩\\" }, { "audio": "De-entfalten.ogg", "ipa": "ɛntˈfaltn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-entfalten.ogg/De-entfalten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-entfalten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "auswickeln" }, { "word": "entwickeln" }, { "word": "aufblühen" } ], "word": "entfalten" }
Download raw JSONL data for entfalten meaning in Allemand (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.