See behandeln in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de handeln avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich behandele" }, { "form": "behandle" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du behandelst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er behandelt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich behandelte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich behandelte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "behandele" }, { "form": "behandle!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "behandelt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "behandelt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernd Pickert, « Wenige Länder töten wieder mehr », dans taz, 24 mai 2022 https://taz.de/Amnesty-Jahresbericht-ueber-Hinrichtungen/!5856286/ texte intégral", "text": "In China werden Todesurteile und vollzogene Exekutionen als Staatsgeheimnis behandelt, es gibt weder offizielle noch sonst irgendwie nachprüfbare Angaben.", "translation": "En Chine, les condamnations à mort et les exécutions réalisées sont traitées comme des secret d’état, il n’existe aucune donnée officielle ou vérifiable de quelconque manière." }, { "ref": "Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad », dans Süddeutsche Zeitung, 6 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/fifa-fussball-wm-saudi-arabien-katar-gianni-infantino-1.6275612 texte intégral", "text": "In Schweizer Justizstuben wird (Infantino) so fürsorglich behandelt wie die Zimmerpflanzen, und Fifa-intern ist rein gar nichts zu befürchten.", "translation": "Dans les salles de justice suisses, il est traité avec autant d'attention que les plantes d'appartement, et il n'y a absolument rien à craindre de l'intérieur de la Fifa." }, { "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral", "text": "382 Schusswaffen, 148 000 Schuss Munition hatten die Verschwörer schon, darunter auch gestohlene Munition der Bundeswehr - wo das Verschwinden von Munition lange wie ein Kavaliersdelikt behandelt worden war, genauso wie demokratiefeindliche Aussagen.", "translation": "Les conspirateurs avaient déjà 382 armes à feu, 148 000 munitions, dont des munitions volées à l’armée allemande - où la disparition de munitions a longtemps été traitée comme une peccadille, tout comme les déclarations antidémocratiques." } ], "glosses": [ "Traiter." ], "id": "fr-behandeln-de-verb-5Iy5Lgux" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mareike Müller, « Legionärskrankheit », dans Netdoktor, 16 avril 2021 https://www.netdoktor.de/krankheiten/legionaerskrankheit/ texte intégral", "text": "Die Legionärskrankheit muss frühzeitig mit Antibiotika behandelt werden, um lebensbedrohliche Komplikationen möglichst zu vermeiden.", "translation": "La légionellose doit être traitée précocement par des antibiotiques afin d’éviter autant que possible les complications potentiellement mortelles." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Einen Tag später traf der Impfstoff mit dem Flugzeug ein. Für die zu behandelnden Fälle mochte er ausreichen. Falls die Epidemie sich ausbreiten sollte, war er unzureichend. Auf Rieux’ Telegramm wurde geantwortet, der Sicherheitsvorrat sei erschöpft und die neue Herstellung habe begonnen.", "translation": "Un jour après, les sérums arrivaient par avion. Ils pouvaient suffire aux cas en traitement. Ils étaient insuffisants si l’épidémie devait s’étendre. On répondit au télégramme de Rieux que le stock de sécurité était épuisé et que de nouvelles fabrications étaient commencées." } ], "glosses": [ "Traiter." ], "id": "fr-behandeln-de-verb-5Iy5Lgux1", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Modernisieren mit Wärmepumpe », dans Bundesverband Wärmepumpe e.V., 10 mai 2023 https://www.waermepumpe.de/waermepumpe/modernisierung/ texte intégral", "text": "Lassen Sie sich eine Plausibilitätsrechnung vorlegen, die folgende Punkte behandelt: Was spare ich ein? Wann amortisiert sich die Investition? (...)", "translation": "Demandez un calcul de plausibilité qui aborde les points suivants : Qu'est-ce que j'économise ? Quand l'investissement sera-t-il amorti ? (...)" } ], "glosses": [ "Aborder, traiter (un sujet)." ], "id": "fr-behandeln-de-verb-YcFqbsJE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bə.ˈhan.dəln\\" }, { "audio": "De-behandeln.ogg", "ipa": "bəˈhandl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-behandeln.ogg/De-behandeln.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-behandeln.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-behandeln.wav", "ipa": "bəˈhandl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-behandeln.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-behandeln.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-behandeln.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-behandeln.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-behandeln.wav" }, { "audio": "De-behandeln2.ogg", "ipa": "bəˈhandl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-behandeln2.ogg/De-behandeln2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-behandeln2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "behandeln" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de handeln avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich behandele" }, { "form": "behandle" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du behandelst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er behandelt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich behandelte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich behandelte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "behandele" }, { "form": "behandle!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "behandelt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "behandelt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Bernd Pickert, « Wenige Länder töten wieder mehr », dans taz, 24 mai 2022 https://taz.de/Amnesty-Jahresbericht-ueber-Hinrichtungen/!5856286/ texte intégral", "text": "In China werden Todesurteile und vollzogene Exekutionen als Staatsgeheimnis behandelt, es gibt weder offizielle noch sonst irgendwie nachprüfbare Angaben.", "translation": "En Chine, les condamnations à mort et les exécutions réalisées sont traitées comme des secret d’état, il n’existe aucune donnée officielle ou vérifiable de quelconque manière." }, { "ref": "Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad », dans Süddeutsche Zeitung, 6 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/fifa-fussball-wm-saudi-arabien-katar-gianni-infantino-1.6275612 texte intégral", "text": "In Schweizer Justizstuben wird (Infantino) so fürsorglich behandelt wie die Zimmerpflanzen, und Fifa-intern ist rein gar nichts zu befürchten.", "translation": "Dans les salles de justice suisses, il est traité avec autant d'attention que les plantes d'appartement, et il n'y a absolument rien à craindre de l'intérieur de la Fifa." }, { "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral", "text": "382 Schusswaffen, 148 000 Schuss Munition hatten die Verschwörer schon, darunter auch gestohlene Munition der Bundeswehr - wo das Verschwinden von Munition lange wie ein Kavaliersdelikt behandelt worden war, genauso wie demokratiefeindliche Aussagen.", "translation": "Les conspirateurs avaient déjà 382 armes à feu, 148 000 munitions, dont des munitions volées à l’armée allemande - où la disparition de munitions a longtemps été traitée comme une peccadille, tout comme les déclarations antidémocratiques." } ], "glosses": [ "Traiter." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Mareike Müller, « Legionärskrankheit », dans Netdoktor, 16 avril 2021 https://www.netdoktor.de/krankheiten/legionaerskrankheit/ texte intégral", "text": "Die Legionärskrankheit muss frühzeitig mit Antibiotika behandelt werden, um lebensbedrohliche Komplikationen möglichst zu vermeiden.", "translation": "La légionellose doit être traitée précocement par des antibiotiques afin d’éviter autant que possible les complications potentiellement mortelles." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Einen Tag später traf der Impfstoff mit dem Flugzeug ein. Für die zu behandelnden Fälle mochte er ausreichen. Falls die Epidemie sich ausbreiten sollte, war er unzureichend. Auf Rieux’ Telegramm wurde geantwortet, der Sicherheitsvorrat sei erschöpft und die neue Herstellung habe begonnen.", "translation": "Un jour après, les sérums arrivaient par avion. Ils pouvaient suffire aux cas en traitement. Ils étaient insuffisants si l’épidémie devait s’étendre. On répondit au télégramme de Rieux que le stock de sécurité était épuisé et que de nouvelles fabrications étaient commencées." } ], "glosses": [ "Traiter." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Modernisieren mit Wärmepumpe », dans Bundesverband Wärmepumpe e.V., 10 mai 2023 https://www.waermepumpe.de/waermepumpe/modernisierung/ texte intégral", "text": "Lassen Sie sich eine Plausibilitätsrechnung vorlegen, die folgende Punkte behandelt: Was spare ich ein? Wann amortisiert sich die Investition? (...)", "translation": "Demandez un calcul de plausibilité qui aborde les points suivants : Qu'est-ce que j'économise ? Quand l'investissement sera-t-il amorti ? (...)" } ], "glosses": [ "Aborder, traiter (un sujet)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bə.ˈhan.dəln\\" }, { "audio": "De-behandeln.ogg", "ipa": "bəˈhandl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-behandeln.ogg/De-behandeln.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-behandeln.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-behandeln.wav", "ipa": "bəˈhandl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-behandeln.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-behandeln.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-behandeln.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-behandeln.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-behandeln.wav" }, { "audio": "De-behandeln2.ogg", "ipa": "bəˈhandl̩n", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-behandeln2.ogg/De-behandeln2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-behandeln2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "behandeln" }
Download raw JSONL data for behandeln meaning in Allemand (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.