See bestimmen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bestimmbar" }, { "word": "bestimmt" }, { "word": "Bestimmung" } ], "etymology_texts": [ "Voir Stimme.", "Composé de stimmen avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bestimme" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du bestimmst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er bestimmt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bestimmte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bestimmte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "bestimme!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "bestimmt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "bestimmt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Bundeskanzler bestimmt die Richtlinien der Politik.", "translation": "Le chancelier fédéral détermine la ligne politique." }, { "text": "Den Preis bestimmen.", "translation": "Fixer le prix." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Heute weiß man, daß je nach Art entweder der männliche oder der weibliche Gamet das Geschlecht bestimmt: bei den Säugetieren ist es das Spermatozoon, das ein grundsätzlich verschiedenes Chromosom aufweist, das potentiell männlich oder weiblich ist.", "translation": "On pense aujourd’hui que selon les espèces c’est le gamète mâle ou femelle qui décide de la détermination du sexe : chez les mammifères, c’est le spermatozoïde qui possède un chromosome hétérogène aux autres et dont la potentialité est tantôt mâle et tantôt femelle." }, { "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral", "text": "Chamenei, der als Oberster Führer die Richtlinien der Politik bestimmt, nicht zuletzt in allen Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik, hatte den 63 Jahre alten Raisi über Jahre hinweg zum potenziellen Nachfolger seiner selbst aufgebaut.", "translation": "Khamenei, qui, en tant que guide suprême, détermine les lignes directrices de la politique, notamment pour toutes les questions de politique étrangère et de sécurité, avait préparé avec Raisi, 63 ans, son successeur potentiel depuis des années." } ], "glosses": [ "Déterminer, fixer, définir." ], "id": "fr-bestimmen-de-verb-zZ~ebkAk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jemanden zu seinem/als Nachfolger bestimmen.", "translation": "Prédestiner quelqu’un à devenir son successeur." }, { "text": "Zum Priester / Zum Dienst Gottes bestimmt sein.", "translation": "Être prédestiné à devenir prêtre, avoir la vocation pour devenir prêtre." } ], "glosses": [ "Prédestiner, avoir vocation de." ], "id": "fr-bestimmen-de-verb-Gw5NWL79" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des sciences", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Bedeutung eines Wortes bestimmen.", "translation": "Déterminer la signification d’un mot, définir un mot." }, { "ref": "« Experten sehen Gletscher an der Marmolata im »irreversiblen Koma« », dans Der Spiegel, 12 septembre 2024 https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/italien-dolomiten-gletscher-an-der-marmolata-verschwindet-laut-experten-bis-2040-a-8b4bc81e-a9ff-4124-b980-78f0d032105c texte intégral", "text": "Die deutschen Gletscher wollen Wissenschaftler gegen Ende September mit Drohnen überfliegen, um Fläche und Volumen neu zu bestimmen." } ], "glosses": [ "Définir, déterminer, spécifier." ], "id": "fr-bestimmen-de-verb-gAutCuc7", "topics": [ "science" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pflanzen bestimmen.", "translation": "Déterminer une plante." } ], "glosses": [ "Décrire une espèce." ], "id": "fr-bestimmen-de-verb-9059-fRH", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Mauren bestimmten entscheidend die Kultur des mittelalterlichen Spaniens.", "translation": "Les Maures influencèrent fortement la culture de l’Espagne moyenâgeuse." } ], "glosses": [ "Marquer, influencer." ], "id": "fr-bestimmen-de-verb-ZnpJrRpZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʃtɪmən\\" }, { "audio": "De-bestimmen2.ogg", "ipa": "bəˈʃtɪmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-bestimmen2.ogg/De-bestimmen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestimmen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-bestimmen.ogg", "ipa": "bəˈʃtɪmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-bestimmen.ogg/De-bestimmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestimmen.ogg", "raw_tags": [ "Mecklenburg (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Déterminer, fixer, définir :", "word": "festlegen" }, { "sense": "Déterminer, fixer, définir :", "word": "festsetzen" }, { "sense": "Prédestiner, avoir vocation :", "word": "verfügen" }, { "sense": "Prédestiner, avoir vocation :", "word": "berufen" }, { "sense": "Déterminer (biologie), classifier :", "word": "klassifizieren" }, { "sense": "Définir (science) :", "word": "ermitteln" }, { "sense": "Marquer, influencer :", "word": "prägen" } ], "word": "bestimmen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "bestimmbar" }, { "word": "bestimmt" }, { "word": "Bestimmung" } ], "etymology_texts": [ "Voir Stimme.", "Composé de stimmen avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bestimme" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du bestimmst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er bestimmt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bestimmte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich bestimmte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "bestimme!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "bestimmt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "bestimmt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Bundeskanzler bestimmt die Richtlinien der Politik.", "translation": "Le chancelier fédéral détermine la ligne politique." }, { "text": "Den Preis bestimmen.", "translation": "Fixer le prix." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Heute weiß man, daß je nach Art entweder der männliche oder der weibliche Gamet das Geschlecht bestimmt: bei den Säugetieren ist es das Spermatozoon, das ein grundsätzlich verschiedenes Chromosom aufweist, das potentiell männlich oder weiblich ist.", "translation": "On pense aujourd’hui que selon les espèces c’est le gamète mâle ou femelle qui décide de la détermination du sexe : chez les mammifères, c’est le spermatozoïde qui possède un chromosome hétérogène aux autres et dont la potentialité est tantôt mâle et tantôt femelle." }, { "ref": "Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/iran-raisi-chamenei-nachfolge-1.7253650 texte intégral", "text": "Chamenei, der als Oberster Führer die Richtlinien der Politik bestimmt, nicht zuletzt in allen Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik, hatte den 63 Jahre alten Raisi über Jahre hinweg zum potenziellen Nachfolger seiner selbst aufgebaut.", "translation": "Khamenei, qui, en tant que guide suprême, détermine les lignes directrices de la politique, notamment pour toutes les questions de politique étrangère et de sécurité, avait préparé avec Raisi, 63 ans, son successeur potentiel depuis des années." } ], "glosses": [ "Déterminer, fixer, définir." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Jemanden zu seinem/als Nachfolger bestimmen.", "translation": "Prédestiner quelqu’un à devenir son successeur." }, { "text": "Zum Priester / Zum Dienst Gottes bestimmt sein.", "translation": "Être prédestiné à devenir prêtre, avoir la vocation pour devenir prêtre." } ], "glosses": [ "Prédestiner, avoir vocation de." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Lexique en allemand des sciences" ], "examples": [ { "text": "Die Bedeutung eines Wortes bestimmen.", "translation": "Déterminer la signification d’un mot, définir un mot." }, { "ref": "« Experten sehen Gletscher an der Marmolata im »irreversiblen Koma« », dans Der Spiegel, 12 septembre 2024 https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/italien-dolomiten-gletscher-an-der-marmolata-verschwindet-laut-experten-bis-2040-a-8b4bc81e-a9ff-4124-b980-78f0d032105c texte intégral", "text": "Die deutschen Gletscher wollen Wissenschaftler gegen Ende September mit Drohnen überfliegen, um Fläche und Volumen neu zu bestimmen." } ], "glosses": [ "Définir, déterminer, spécifier." ], "topics": [ "science" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la biologie" ], "examples": [ { "text": "Pflanzen bestimmen.", "translation": "Déterminer une plante." } ], "glosses": [ "Décrire une espèce." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Mauren bestimmten entscheidend die Kultur des mittelalterlichen Spaniens.", "translation": "Les Maures influencèrent fortement la culture de l’Espagne moyenâgeuse." } ], "glosses": [ "Marquer, influencer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʃtɪmən\\" }, { "audio": "De-bestimmen2.ogg", "ipa": "bəˈʃtɪmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-bestimmen2.ogg/De-bestimmen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestimmen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-bestimmen.ogg", "ipa": "bəˈʃtɪmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-bestimmen.ogg/De-bestimmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bestimmen.ogg", "raw_tags": [ "Mecklenburg (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Déterminer, fixer, définir :", "word": "festlegen" }, { "sense": "Déterminer, fixer, définir :", "word": "festsetzen" }, { "sense": "Prédestiner, avoir vocation :", "word": "verfügen" }, { "sense": "Prédestiner, avoir vocation :", "word": "berufen" }, { "sense": "Déterminer (biologie), classifier :", "word": "klassifizieren" }, { "sense": "Définir (science) :", "word": "ermitteln" }, { "sense": "Marquer, influencer :", "word": "prägen" } ], "word": "bestimmen" }
Download raw JSONL data for bestimmen meaning in Allemand (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.