See Bestimmung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Adverbialbestimmung" }, { "word": "Alkoholbestimmung" }, { "word": "Altersbestimmung" }, { "word": "Amateurbestimmung" }, { "word": "Ausfuhrbestimmung" }, { "word": "Ausführungsbestimmung" }, { "word": "Ausnahmebestimmung" }, { "word": "Beförderungsbestimmung" }, { "word": "Begriffsbestimmung" }, { "word": "Bestimmungsbahnhof" }, { "word": "Bestimmungsbuch" }, { "word": "bestimmungsgemäß" }, { "word": "Bestimmungshafen" }, { "word": "Bestimmungsland" }, { "word": "Bestimmungsort" }, { "word": "Bestimmungswort" }, { "word": "Blutbestimmung" }, { "word": "Blutgruppenbestimmung" }, { "word": "Blutzuckerbestimmung" }, { "word": "Budgetbestimmung" }, { "word": "Devisenbestimmung" }, { "word": "Durchführungsbestimmung" }, { "word": "Einfuhrbestimmung" }, { "word": "Einreisebestimmung" }, { "word": "Eintragungsbestimmung" }, { "word": "Endbestimmung" }, { "word": "Exportbestimmung" }, { "word": "Fremdbestimmung" }, { "word": "Geruchsbestimmung" }, { "word": "Geschäftsordnungsbestimmung" }, { "word": "Geschlechtsbestimmung" }, { "word": "Gewichtsbestimmung" }, { "word": "Handgepäck-Bestimmung" }, { "word": "Kannbestimmung" }, { "word": "Kausalbestimmung" }, { "word": "Lokalbestimmung" }, { "word": "Modalbestimmung" }, { "word": "Ortsbestimmung" }, { "word": "Pflanzenbestimmung" }, { "word": "Positionsbestimmung" }, { "word": "Prüfungsbestimmung" }, { "word": "Rahmenbestimmung" }, { "word": "Rechtsbestimmung" }, { "word": "Schutzbestimmung" }, { "word": "Selbstbestimmung" }, { "word": "Sicherheitsbestimmung" }, { "word": "Sonderbestimmung" }, { "word": "Standortbestimmung" }, { "word": "Temporalbestimmung" }, { "word": "Transportbestimmung" }, { "word": "Übergangsbestimmung" }, { "word": "Umstandsbestimmung" }, { "word": "Vaterschaftsbestimmung" }, { "word": "Verbotsbestimmung" }, { "word": "Vertragsbestimmung" }, { "word": "Wertbestimmung" }, { "word": "Zeitbestimmung" }, { "word": "Zollbestimmung" }, { "word": "Zusatzbestimmung" }, { "word": "Zweckbestimmung" } ], "forms": [ { "form": "die Bestimmung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bestimmungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Bestimmung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bestimmungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Bestimmung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bestimmungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Bestimmung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bestimmungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Détermination." ], "id": "fr-Bestimmung-de-noun-Uxk0py1p" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Unter Juristen ist umstritten, wie diese Bestimmung auszulegen ist.", "translation": "Parmi les juristes, la manière d’interpréter cette disposition est disputée." } ], "glosses": [ "Loi, règle, disposition." ], "id": "fr-Bestimmung-de-noun-t2LBkdg~" }, { "glosses": [ "Destination." ], "id": "fr-Bestimmung-de-noun-M4ilQTnP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Die Frau, die das individualisierteste Weibchen ist, erscheint auch als das zerbrechlichste, als das, welches seine Bestimmung am dramatischsten lebt und sich am tiefgreifendsten von seinem Männchen unterscheidet.", "translation": "La femme qui est la plus individualisée des femelles apparaît aussi comme la plus fragile, celle qui vit le plus dramatiquement sa destinée et qui se distingue le plus profondément de son mâle." } ], "glosses": [ "Destinée." ], "id": "fr-Bestimmung-de-noun-iINDpxdA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʃtɪmʊŋ\\" }, { "audio": "De-Bestimmung.ogg", "ipa": "bəˈʃtɪmʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Bestimmung.ogg/De-Bestimmung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bestimmung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bestimmung" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Adverbialbestimmung" }, { "word": "Alkoholbestimmung" }, { "word": "Altersbestimmung" }, { "word": "Amateurbestimmung" }, { "word": "Ausfuhrbestimmung" }, { "word": "Ausführungsbestimmung" }, { "word": "Ausnahmebestimmung" }, { "word": "Beförderungsbestimmung" }, { "word": "Begriffsbestimmung" }, { "word": "Bestimmungsbahnhof" }, { "word": "Bestimmungsbuch" }, { "word": "bestimmungsgemäß" }, { "word": "Bestimmungshafen" }, { "word": "Bestimmungsland" }, { "word": "Bestimmungsort" }, { "word": "Bestimmungswort" }, { "word": "Blutbestimmung" }, { "word": "Blutgruppenbestimmung" }, { "word": "Blutzuckerbestimmung" }, { "word": "Budgetbestimmung" }, { "word": "Devisenbestimmung" }, { "word": "Durchführungsbestimmung" }, { "word": "Einfuhrbestimmung" }, { "word": "Einreisebestimmung" }, { "word": "Eintragungsbestimmung" }, { "word": "Endbestimmung" }, { "word": "Exportbestimmung" }, { "word": "Fremdbestimmung" }, { "word": "Geruchsbestimmung" }, { "word": "Geschäftsordnungsbestimmung" }, { "word": "Geschlechtsbestimmung" }, { "word": "Gewichtsbestimmung" }, { "word": "Handgepäck-Bestimmung" }, { "word": "Kannbestimmung" }, { "word": "Kausalbestimmung" }, { "word": "Lokalbestimmung" }, { "word": "Modalbestimmung" }, { "word": "Ortsbestimmung" }, { "word": "Pflanzenbestimmung" }, { "word": "Positionsbestimmung" }, { "word": "Prüfungsbestimmung" }, { "word": "Rahmenbestimmung" }, { "word": "Rechtsbestimmung" }, { "word": "Schutzbestimmung" }, { "word": "Selbstbestimmung" }, { "word": "Sicherheitsbestimmung" }, { "word": "Sonderbestimmung" }, { "word": "Standortbestimmung" }, { "word": "Temporalbestimmung" }, { "word": "Transportbestimmung" }, { "word": "Übergangsbestimmung" }, { "word": "Umstandsbestimmung" }, { "word": "Vaterschaftsbestimmung" }, { "word": "Verbotsbestimmung" }, { "word": "Vertragsbestimmung" }, { "word": "Wertbestimmung" }, { "word": "Zeitbestimmung" }, { "word": "Zollbestimmung" }, { "word": "Zusatzbestimmung" }, { "word": "Zweckbestimmung" } ], "forms": [ { "form": "die Bestimmung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bestimmungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Bestimmung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bestimmungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Bestimmung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bestimmungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Bestimmung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Bestimmungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Détermination." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Unter Juristen ist umstritten, wie diese Bestimmung auszulegen ist.", "translation": "Parmi les juristes, la manière d’interpréter cette disposition est disputée." } ], "glosses": [ "Loi, règle, disposition." ] }, { "glosses": [ "Destination." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Die Frau, die das individualisierteste Weibchen ist, erscheint auch als das zerbrechlichste, als das, welches seine Bestimmung am dramatischsten lebt und sich am tiefgreifendsten von seinem Männchen unterscheidet.", "translation": "La femme qui est la plus individualisée des femelles apparaît aussi comme la plus fragile, celle qui vit le plus dramatiquement sa destinée et qui se distingue le plus profondément de son mâle." } ], "glosses": [ "Destinée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʃtɪmʊŋ\\" }, { "audio": "De-Bestimmung.ogg", "ipa": "bəˈʃtɪmʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Bestimmung.ogg/De-Bestimmung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bestimmung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Bestimmung" }
Download raw JSONL data for Bestimmung meaning in Allemand (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.