See Restaurant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Calques en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Établissements de restauration en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Restaurantbesitzer" }, { "translation": "propriétaire de restaurant", "word": "Restaurantbesitzerin" }, { "translation": "visite de / repas au restaurant", "word": "Restaurantbesuch" }, { "translation": "chaîne de restaurants", "word": "Restaurantkette" }, { "translation": "concept de restaurant", "word": "Restaurantkonzept" }, { "translation": "addition de restaurant", "word": "Restaurantrechnung" }, { "translation": "toilette de restaurant", "word": "Restauranttoilette" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Du français restaurant." ], "forms": [ { "form": "das Restaurant", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Restaurants", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Restaurant", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Restaurants", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Restaurants", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Restaurants", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Restaurant", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Restaurants", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Gaststätte" }, { "word": "Gastwirtschaft" }, { "sense": "dans le sens suisse : bar, restaurant, café, etc.", "translation": "établissement public", "word": "Lokal" }, { "word": "Speisehaus" }, { "sense": "lieu où l’on peut manger", "translation": "auberge », « café-restaurant », « restaurant", "word": "Speiselokal" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ausflugsrestaurant" }, { "translation": "restaurant de gare », « buffet de gare", "word": "Bahnhofsrestaurant" }, { "translation": "restaurant de bord", "word": "Bordrestaurant" }, { "translation": "restaurant gastronomique", "word": "Edelrestaurant" }, { "translation": "restaurant d’aéroport", "word": "Flughafenrestaurant" }, { "translation": "restaurant de jardin / parc", "word": "Gartenrestaurant" }, { "translation": "restaurant d’hôtel", "word": "Hotelrestaurant" }, { "translation": "restaurant de chaîne", "word": "Kettenrestaurant" }, { "translation": "restaurant gastronomique", "word": "Luxusrestaurant" }, { "translation": "restaurant gastronomique", "word": "Nobelrestaurant" }, { "translation": "restaurant éphémère", "word": "Pop-up-Restaurant" }, { "translation": "restaurant de bord sur un navire", "word": "Schiffsrestaurant" }, { "translation": "restaurant gastronomique", "word": "Spitzenrestaurant" }, { "translation": "restaurant étoilé", "word": "Sternerestaurant" }, { "translation": "restaurant à la carte", "word": "À-la-carte-Restaurant" }, { "word": "Automatenrestaurant" }, { "translation": "restaurant chinois", "word": "Chinarestaurant" }, { "translation": "restaurant tournant", "word": "Drehrestaurant" }, { "translation": "restaurant drive-in", "word": "Drive-in-Restaurant" }, { "translation": "restaurant plongé dans le noir", "word": "Dunkelrestaurant" }, { "translation": "restaurant de type fast-food", "word": "Fast-Food-Restaurant" }, { "translation": "restaurant de poissons", "word": "Fischrestaurant" }, { "word": "Free-Flow-Restaurant" }, { "translation": "restaurant de type grill", "word": "Grillrestaurant" }, { "translation": "restaurant dans un parc", "word": "Parkrestaurant" }, { "translation": "restaurant de type fast-food", "word": "Schnellrestaurant" }, { "translation": "restaurant en self-service", "word": "Selbstbedienungsrestaurant" }, { "word": "Speiserestaurant" }, { "translation": "restaurant de spécialités", "word": "Spezialitätenrestaurant" }, { "translation": "restaurant wok", "word": "Wok-Restaurant" }, { "translation": "restaurant œnologique", "word": "Weinrestaurant" }, { "word": "Take Away" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "sens : réparation, + régionalement secteur des restaurants", "translation": "restauration", "word": "Restauration" }, { "sense": "sens : réparer, remettre en état", "translation": "restaurer", "word": "restaurieren" }, { "sense": "sens : réparation", "translation": "restauration", "word": "Restaurierung" }, { "translation": "brasserie en terrasse / plein air", "word": "Biergarten" }, { "word": "Café" }, { "sense": "établissement ; boisson → voir Kaffee", "translation": "café", "word": "Kaffeehaus" }, { "translation": "fast food", "word": "Fast Food" }, { "translation": "temple de la gastronomie", "word": "Gourmettempel" }, { "sense": "vente de repas rapides", "translation": "casse-croûte », « snack-bar », « kiosque", "word": "Imbiss" }, { "translation": "cantine", "word": "Kantine" }, { "translation": "cantine / réfectoire universitaire", "word": "Mensa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallicismes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la gastronomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Am Abend gehe ich mit Gisela ins Restaurant.", "translation": "Le soir, j'irai au restaurant avec Gisèle." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich gehe durch die Gassen von Rom, auf der Suche nach diesem ganz speziellen Restaurant. Die Stadt ist stickig und heiß, ich bin erschöpft.", "translation": "Je marche dans les ruelles de Rome à la recherche d’un restaurant bien précis. La ville est étouffante et torride, je suis épuisée." }, { "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral", "text": "Josef Hader in der Rolle des Privatdetektivs Brenner betritt ein Restaurant, wird aber nicht weiter beachtet. Also pampt er den Wirt in sarkastischem Ton an: Hier sei der Gast wirklich mal der König.", "translation": "Josef Hader, dans le rôle du détective privé Brenner, entre dans un restaurant, mais on ne lui prête aucune attention. Il s’adresse donc au restaurateur d’un ton sarcastique : Ici, le client est vraiment le roi." }, { "ref": "Lisa Schulz, « Bunte Burger will mit seinen veganen Burger-Pattys dank Crowdfunding in die Supermärkte », dans Mit Vergnügen, 4 juillet 2019 https://koeln.mitvergnuegen.com/2019/bunte-burger-vegane-pattys-supermarkt/ texte intégral", "text": "Im Restaurant werden nicht nur ausgefallene fleischlose Burger wie der Desperado Tex Mex Burger mit Tortilla Chips angeboten, sondern auch Bowls, Antipasti, CurryVurst und Döner Vebab.", "translation": "Le restaurant propose non seulement des burgers sans viande originaux comme le Desperado Tex Mex Burger avec des chips de tortilla, mais aussi des bowls, des antipasti, des saucisses au curry végétariennes et des Döner Vebab." } ], "glosses": [ "Restaurant." ], "id": "fr-Restaurant-de-noun-Hgpd5QEf", "raw_tags": [ "Gallicisme", "Gastronomie" ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɛs.toˈʀãː\\" }, { "ipa": "\\ʀɛs.toˈʀant\\" }, { "audio": "De-Restaurant.ogg", "ipa": "ʁɛstoˈʁɑ̃ː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Restaurant.ogg/De-Restaurant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Restaurant.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Restaurant2.ogg", "ipa": "ʁɛstoˈʁɑ̃ː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Restaurant2.ogg/De-Restaurant2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Restaurant2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Restaurant3.ogg", "ipa": "ˌʁɛstoˈʁaŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Restaurant3.ogg/De-Restaurant3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Restaurant3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Gasthaus" }, { "word": "Gasthof" }, { "word": "Gastwirtschaft" }, { "word": "Gaststätte" }, { "word": "Lokal" }, { "word": "Speiselokal" }, { "word": "Etablissement" }, { "word": "Gourmettempel" }, { "word": "Speisehaus" }, { "word": "Restauration" }, { "translation": "brasserie", "word": "Brasserie" }, { "translation": "café-restaurant", "word": "Café-Restaurant" }, { "word": "Gasthaus" }, { "translation": "auberge", "word": "Gasthof" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Restaurant" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Calques en allemand issus d’un mot en français", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand", "Établissements de restauration en allemand" ], "derived": [ { "word": "Restaurantbesitzer" }, { "translation": "propriétaire de restaurant", "word": "Restaurantbesitzerin" }, { "translation": "visite de / repas au restaurant", "word": "Restaurantbesuch" }, { "translation": "chaîne de restaurants", "word": "Restaurantkette" }, { "translation": "concept de restaurant", "word": "Restaurantkonzept" }, { "translation": "addition de restaurant", "word": "Restaurantrechnung" }, { "translation": "toilette de restaurant", "word": "Restauranttoilette" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Du français restaurant." ], "forms": [ { "form": "das Restaurant", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Restaurants", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Restaurant", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Restaurants", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Restaurants", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Restaurants", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Restaurant", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Restaurants", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Gaststätte" }, { "word": "Gastwirtschaft" }, { "sense": "dans le sens suisse : bar, restaurant, café, etc.", "translation": "établissement public", "word": "Lokal" }, { "word": "Speisehaus" }, { "sense": "lieu où l’on peut manger", "translation": "auberge », « café-restaurant », « restaurant", "word": "Speiselokal" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ausflugsrestaurant" }, { "translation": "restaurant de gare », « buffet de gare", "word": "Bahnhofsrestaurant" }, { "translation": "restaurant de bord", "word": "Bordrestaurant" }, { "translation": "restaurant gastronomique", "word": "Edelrestaurant" }, { "translation": "restaurant d’aéroport", "word": "Flughafenrestaurant" }, { "translation": "restaurant de jardin / parc", "word": "Gartenrestaurant" }, { "translation": "restaurant d’hôtel", "word": "Hotelrestaurant" }, { "translation": "restaurant de chaîne", "word": "Kettenrestaurant" }, { "translation": "restaurant gastronomique", "word": "Luxusrestaurant" }, { "translation": "restaurant gastronomique", "word": "Nobelrestaurant" }, { "translation": "restaurant éphémère", "word": "Pop-up-Restaurant" }, { "translation": "restaurant de bord sur un navire", "word": "Schiffsrestaurant" }, { "translation": "restaurant gastronomique", "word": "Spitzenrestaurant" }, { "translation": "restaurant étoilé", "word": "Sternerestaurant" }, { "translation": "restaurant à la carte", "word": "À-la-carte-Restaurant" }, { "word": "Automatenrestaurant" }, { "translation": "restaurant chinois", "word": "Chinarestaurant" }, { "translation": "restaurant tournant", "word": "Drehrestaurant" }, { "translation": "restaurant drive-in", "word": "Drive-in-Restaurant" }, { "translation": "restaurant plongé dans le noir", "word": "Dunkelrestaurant" }, { "translation": "restaurant de type fast-food", "word": "Fast-Food-Restaurant" }, { "translation": "restaurant de poissons", "word": "Fischrestaurant" }, { "word": "Free-Flow-Restaurant" }, { "translation": "restaurant de type grill", "word": "Grillrestaurant" }, { "translation": "restaurant dans un parc", "word": "Parkrestaurant" }, { "translation": "restaurant de type fast-food", "word": "Schnellrestaurant" }, { "translation": "restaurant en self-service", "word": "Selbstbedienungsrestaurant" }, { "word": "Speiserestaurant" }, { "translation": "restaurant de spécialités", "word": "Spezialitätenrestaurant" }, { "translation": "restaurant wok", "word": "Wok-Restaurant" }, { "translation": "restaurant œnologique", "word": "Weinrestaurant" }, { "word": "Take Away" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "sens : réparation, + régionalement secteur des restaurants", "translation": "restauration", "word": "Restauration" }, { "sense": "sens : réparer, remettre en état", "translation": "restaurer", "word": "restaurieren" }, { "sense": "sens : réparation", "translation": "restauration", "word": "Restaurierung" }, { "translation": "brasserie en terrasse / plein air", "word": "Biergarten" }, { "word": "Café" }, { "sense": "établissement ; boisson → voir Kaffee", "translation": "café", "word": "Kaffeehaus" }, { "translation": "fast food", "word": "Fast Food" }, { "translation": "temple de la gastronomie", "word": "Gourmettempel" }, { "sense": "vente de repas rapides", "translation": "casse-croûte », « snack-bar », « kiosque", "word": "Imbiss" }, { "translation": "cantine", "word": "Kantine" }, { "translation": "cantine / réfectoire universitaire", "word": "Mensa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Gallicismes en allemand", "Lexique en allemand de la gastronomie", "Lexique en allemand du commerce" ], "examples": [ { "text": "Am Abend gehe ich mit Gisela ins Restaurant.", "translation": "Le soir, j'irai au restaurant avec Gisèle." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich gehe durch die Gassen von Rom, auf der Suche nach diesem ganz speziellen Restaurant. Die Stadt ist stickig und heiß, ich bin erschöpft.", "translation": "Je marche dans les ruelles de Rome à la recherche d’un restaurant bien précis. La ville est étouffante et torride, je suis épuisée." }, { "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral", "text": "Josef Hader in der Rolle des Privatdetektivs Brenner betritt ein Restaurant, wird aber nicht weiter beachtet. Also pampt er den Wirt in sarkastischem Ton an: Hier sei der Gast wirklich mal der König.", "translation": "Josef Hader, dans le rôle du détective privé Brenner, entre dans un restaurant, mais on ne lui prête aucune attention. Il s’adresse donc au restaurateur d’un ton sarcastique : Ici, le client est vraiment le roi." }, { "ref": "Lisa Schulz, « Bunte Burger will mit seinen veganen Burger-Pattys dank Crowdfunding in die Supermärkte », dans Mit Vergnügen, 4 juillet 2019 https://koeln.mitvergnuegen.com/2019/bunte-burger-vegane-pattys-supermarkt/ texte intégral", "text": "Im Restaurant werden nicht nur ausgefallene fleischlose Burger wie der Desperado Tex Mex Burger mit Tortilla Chips angeboten, sondern auch Bowls, Antipasti, CurryVurst und Döner Vebab.", "translation": "Le restaurant propose non seulement des burgers sans viande originaux comme le Desperado Tex Mex Burger avec des chips de tortilla, mais aussi des bowls, des antipasti, des saucisses au curry végétariennes et des Döner Vebab." } ], "glosses": [ "Restaurant." ], "raw_tags": [ "Gallicisme", "Gastronomie" ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀɛs.toˈʀãː\\" }, { "ipa": "\\ʀɛs.toˈʀant\\" }, { "audio": "De-Restaurant.ogg", "ipa": "ʁɛstoˈʁɑ̃ː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Restaurant.ogg/De-Restaurant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Restaurant.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Restaurant2.ogg", "ipa": "ʁɛstoˈʁɑ̃ː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Restaurant2.ogg/De-Restaurant2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Restaurant2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Restaurant3.ogg", "ipa": "ˌʁɛstoˈʁaŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Restaurant3.ogg/De-Restaurant3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Restaurant3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Gasthaus" }, { "word": "Gasthof" }, { "word": "Gastwirtschaft" }, { "word": "Gaststätte" }, { "word": "Lokal" }, { "word": "Speiselokal" }, { "word": "Etablissement" }, { "word": "Gourmettempel" }, { "word": "Speisehaus" }, { "word": "Restauration" }, { "translation": "brasserie", "word": "Brasserie" }, { "translation": "café-restaurant", "word": "Café-Restaurant" }, { "word": "Gasthaus" }, { "translation": "auberge", "word": "Gasthof" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Restaurant" }
Download raw JSONL data for Restaurant meaning in Allemand (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.