"zwei" meaning in All languages combined

See zwei on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \t͡svaɪ̯\, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯, t͡svaɪ̯ Audio: De-zwei2.ogg , De-zwei.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-zwei.wav , LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-zwei.wav , LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-zwei.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-zwei.wav , LL-Q188 (deu)-SabriaDE (Yug)-zwei.wav , LL-Q188 (deu)-Student16 de-zwei.wav , LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-zwei.wav , LL-Q188 (deu)-Natschoba-zwei.wav
  1. Deux.
    Sense id: fr-zwei-de-adj-yo9t6Rtd Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (deux): zwo Synonyms (tous les deux, toutes les deux): beide Related terms: Zweig
Categories (other): Adjectifs numéraux en allemand, Cardinaux en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Références nécessaires en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Derived forms: Eins-zwei-Schlag, entzwei, Vier-zwei-vier-System, Zwei-Faktor-Authentifizierung, Zwei-Faktoren-Authentifizierung, Zwei-plus-vier-Vertrag, Zweiachser, Zweiakter, zweiaktig, zweiarmig, zweiatomig, zweiäugig, zweibahnig, Zweibandenspiel, zweibändig, zweibettig, Zweiblatt, zweiblättrig, zweibogig, zweichörig, Zweidrittelgesellschaft, Zweierbeziehung, zweifächerig, zweifädig, Zweifalter, zweifenstrig, zweiflammig, zweiflüglig, Zweifrontenkrieg, zweigeschlechtig, zweigeschlechtlich, zweigeschossig, zweigesichtig, Zweigespann, Zweigestirn, zweigestrichen, Zweigewaltenlehre, zweigliederig, zweigliedrig, Zweigliederung, zweigliedrig, zweihäusig, zweihenklig, zweihöckerig, zweihöckrig, Zweihufer, zweihufig, Zweijahresplan, Zweijahresrhythmus, Zweijahresvertrag, Zweijahrplan, Zweikammersystem, zweikarätig, zweikeimblättrig, Zweiklassengesellschaft, Zweiklassenmedizin, Zweikomponentenkleber, Zweikomponentenklebstoff, Zweikoordinatenmessgerät, Zweikreisanlage, Zweikreisbremse, Zweikreissystem, zweimähdig, Zweimarkschein, Zweimarkstück, Zweimaster, Zweimetermann, zweimonatlich, Zweimonatsschrift, Zweinaturenlehre, Zweinutzungsrasse, zweipaarig, Zweiparteiensystem, Zweipersonenhaushalt, Zweipersonenstück, Zweipfennigstück, Zweipfundbrot, Zweipfünder, Zweiphasenstrom, zweiphasig, zweipolig, Zweipunktgurt, Zweipunktregelung, zweiräderig, Zweiradfahrzeug, zweirädrig, Zweiraumwohnung, Zweireichelehre, zweireihig, zweisam, zweischarig, Zweischarpflug, zweischenkelig, zweischenklig, Zweischichtbetrieb, zweischichtig, zweischiffig, zweischläfig, zweischläfrig, Zweischneider, zweischürig, zweischüssig, zweispaltig, Zweispänner, zweispännig, Zweispitz, Zweispurfahrzeug, Zweistaatenlösung, zweistaatlich, zweistämmig, zweistrahlig, zweistufig, zweistündlich, Zweitafelprojektion, zweitäglich, zweitaktig, Zweitaktmotor, Zweite, Zweiteilung, Zweitourendruckmaschine, Zweitourenmaschine, zweitourig, Zweiwegefahrzeug, zweiwöchentlich, Zweizack, Zweizahl, Zweizahn, Zweizeiler, zweizeilig, zweizellig, zweizimmerig, zweizimmrig, zweizinkig, zweizügig, zweizüngig, zweizylindrig, zwiefach, zwiegenäht, Zwielicht Derived forms (F2): Zweizimmerwohnung Derived forms (Mésopotamie): Zweistromland Derived forms (ambidextre): Zweihänder Derived forms (ambiguïté): Zweideutigkeit Derived forms (avant-dernière): zweitletzte Derived forms (bicolore): zweifarbig Derived forms (bicorne): zweihörnig Derived forms (bicycle): Zweirad Derived forms (bicéphale): zweiköpfig Derived forms (bidimensionnel, bidimensionnelle): zweidimensional Derived forms (biennal): zweijährlich Derived forms (bilatéral, bilatérale): zweiseltig Derived forms (bilingue): zweisprachig Derived forms (bilinguisme): Zweisprachigkeit Derived forms (bimoteur): zweimotorig Derived forms (biplan): Zweidecker Derived forms (bipède): Zweibeiner, zweibeinig, zweifüßig, Zweifüßler Derived forms (bivalent, bivalente): zweiwertig Derived forms (bivalve): zweischalig Derived forms (blanche): zweiviertelnote Derived forms (cadet, cadette): zweitälteste Derived forms (chambre à deux lits): Zweibettzimmer Derived forms (cinquante-deux): zweiundfünfzig Derived forms (costume croisé): Zweireiher Derived forms (coupé en deux): zweigeteilt Derived forms (de deux ans): zweijährig Derived forms (de deux heures): zweistündig Derived forms (de deux jours): zweitägig Derived forms (de deux pages): zweiseitig Derived forms (de deux pour cent): zweiprozentig Derived forms (de deux semaines): zweiwöchig Derived forms (de deux étages): zweistöckig Derived forms (de second ordre): zweitrangig Derived forms (deux et demi): zweieinhalb Derived forms (deux fois): zweimal Derived forms (deux portes): Zweitürer Derived forms (deux sortes de): zweierlei Derived forms (deux-cents): zweihundert Derived forms (deux-mille): zweitausend Derived forms (deux-pièces): Zweiteiler Derived forms (deuxième): zweite, Zweiter Derived forms (deuxième en taille): zweitgrößte Derived forms (deuxième meilleur): zweitbeste Derived forms (deuxième plus haut): zweihöchste Derived forms (deuxième voiture): Zweitwagen Derived forms (deuxième voix): Zweitstimme Derived forms (deuxièmement): zweitens Derived forms (dialogue): Zweigespräch Derived forms (dilemme): Zwiespalt Derived forms (diptère): Zweiflügler Derived forms (dissyllabique): zweisilbig Derived forms (dizygote): zweieiig Derived forms (double): zweifach Derived forms (double de clé): Zweitschlüssel Derived forms (double rangée): Zweierreihe Derived forms (duel): Zweikampf Derived forms (duo): Zweigesang Derived forms (duplicata): Zweitschrift Derived forms (en deux parties): zweiteilig Derived forms (garçon de deux ans): Zweijährige Derived forms (intimité à deux): Zweisamkeit Derived forms (maison à deux appartements): Zweifamilienhaus Derived forms (majorité des deux tiers): Zweidrittelmehrheit Derived forms (mesure à deux temps): zweivierteltakt Derived forms (moteur deux-temps): Zweitakmotor Derived forms (moteur à deux cylindres): Zweizylindermotor Derived forms (note entre 14 et 16/20): Zweier Derived forms (partager en deux): zweiteilen Derived forms (perruque): Zweitfrisur Derived forms (pièce de deux euros): Zweieurostück Derived forms (positions): zweistellig Derived forms (quarante-deux): zweiundvierzig Derived forms (quatre-vingt-deux): zweiundachtzig Derived forms (quatre-vingt-douze): zweiundneunzig Derived forms (qui dure deux mois): zweimonatig Derived forms (restaurant de deuxième catégorie): zweitklasig Derived forms (résidence secondaire): Zweitwohnung Derived forms (soixante-deux): zweiundsechzig Derived forms (soixante-douze): zweiundsiebzig Derived forms (sur deux colonnes): zweipaltig Derived forms (trente-deux): zweiunddreißig Derived forms (vingt-deux): zweiundzwanzig Derived forms (véhicule deux-temps): Zweitakter Derived forms (véhicule à deux places): Zweisitzer Derived forms (zizanie): Zwietracht Derived forms (à deux battants): zweiflügelig Derived forms (à deux essieux): zweiachsig Derived forms (à deux main): zweihändig Derived forms (à deux places): zweisitzig Derived forms (à deux portes): zweitürig Derived forms (à deux voies): zweispurig Derived forms (à deux voix): zweistimmig Derived forms (à double tranchant): zweischneidig Derived forms (à double voie): zweigleisig Derived forms (équivoque): zweideutig Derived forms (être à deux): zweit

Adjective [Walser]

  1. Deux.
    Sense id: fr-zwei-wae-adj-yo9t6Rtd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: zwai

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Eins-zwei-Schlag"
    },
    {
      "word": "entzwei"
    },
    {
      "word": "Vier-zwei-vier-System"
    },
    {
      "word": "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
    },
    {
      "word": "Zwei-Faktoren-Authentifizierung"
    },
    {
      "word": "Zwei-plus-vier-Vertrag"
    },
    {
      "word": "Zweiachser"
    },
    {
      "sense": "à deux essieux",
      "word": "zweiachsig"
    },
    {
      "word": "Zweiakter"
    },
    {
      "word": "zweiaktig"
    },
    {
      "word": "zweiarmig"
    },
    {
      "word": "zweiatomig"
    },
    {
      "word": "zweiäugig"
    },
    {
      "word": "zweibahnig"
    },
    {
      "word": "Zweibandenspiel"
    },
    {
      "word": "zweibändig"
    },
    {
      "sense": "bipède",
      "word": "Zweibeiner"
    },
    {
      "sense": "bipède",
      "word": "zweibeinig"
    },
    {
      "word": "zweibettig"
    },
    {
      "sense": "chambre à deux lits",
      "word": "Zweibettzimmer"
    },
    {
      "word": "Zweiblatt"
    },
    {
      "word": "zweiblättrig"
    },
    {
      "word": "zweibogig"
    },
    {
      "word": "zweichörig"
    },
    {
      "sense": "biplan",
      "word": "Zweidecker"
    },
    {
      "sense": "équivoque",
      "word": "zweideutig"
    },
    {
      "sense": "ambiguïté",
      "word": "Zweideutigkeit"
    },
    {
      "sense": "bidimensionnel, bidimensionnelle",
      "word": "zweidimensional"
    },
    {
      "word": "Zweidrittelgesellschaft"
    },
    {
      "sense": "majorité des deux tiers",
      "word": "Zweidrittelmehrheit"
    },
    {
      "sense": "dizygote",
      "word": "zweieiig"
    },
    {
      "sense": "deux et demi",
      "word": "zweieinhalb"
    },
    {
      "sense": "note entre 14 et 16/20",
      "word": "Zweier"
    },
    {
      "word": "Zweierbeziehung"
    },
    {
      "sense": "deux sortes de",
      "word": "zweierlei"
    },
    {
      "sense": "double rangée",
      "word": "Zweierreihe"
    },
    {
      "sense": "pièce de deux euros",
      "word": "Zweieurostück"
    },
    {
      "sense": "double",
      "word": "zweifach"
    },
    {
      "word": "zweifächerig"
    },
    {
      "word": "zweifädig"
    },
    {
      "word": "Zweifalter"
    },
    {
      "sense": "maison à deux appartements",
      "word": "Zweifamilienhaus"
    },
    {
      "sense": "bicolore",
      "word": "zweifarbig"
    },
    {
      "word": "zweifenstrig"
    },
    {
      "word": "zweiflammig"
    },
    {
      "sense": "à deux battants",
      "word": "zweiflügelig"
    },
    {
      "sense": "diptère",
      "word": "Zweiflügler"
    },
    {
      "word": "zweiflüglig"
    },
    {
      "word": "Zweifrontenkrieg"
    },
    {
      "sense": "bipède",
      "word": "zweifüßig"
    },
    {
      "sense": "bipède",
      "word": "Zweifüßler"
    },
    {
      "sense": "duo",
      "word": "Zweigesang"
    },
    {
      "word": "zweigeschlechtig"
    },
    {
      "word": "zweigeschlechtlich"
    },
    {
      "word": "zweigeschossig"
    },
    {
      "word": "zweigesichtig"
    },
    {
      "word": "Zweigespann"
    },
    {
      "sense": "dialogue",
      "word": "Zweigespräch"
    },
    {
      "word": "Zweigestirn"
    },
    {
      "word": "zweigestrichen"
    },
    {
      "sense": "coupé en deux",
      "word": "zweigeteilt"
    },
    {
      "word": "Zweigewaltenlehre"
    },
    {
      "sense": "à double voie",
      "word": "zweigleisig"
    },
    {
      "word": "zweigliederig"
    },
    {
      "word": "zweigliedrig"
    },
    {
      "word": "Zweigliederung"
    },
    {
      "word": "zweigliedrig"
    },
    {
      "sense": "ambidextre",
      "word": "Zweihänder"
    },
    {
      "sense": "à deux main",
      "word": "zweihändig"
    },
    {
      "word": "zweihäusig"
    },
    {
      "word": "zweihenklig"
    },
    {
      "sense": "deuxième plus haut",
      "word": "zweihöchste"
    },
    {
      "word": "zweihöckerig"
    },
    {
      "word": "zweihöckrig"
    },
    {
      "sense": "bicorne",
      "word": "zweihörnig"
    },
    {
      "word": "Zweihufer"
    },
    {
      "word": "zweihufig"
    },
    {
      "sense": "deux-cents",
      "word": "zweihundert"
    },
    {
      "word": "Zweijahresplan"
    },
    {
      "word": "Zweijahresrhythmus"
    },
    {
      "word": "Zweijahresvertrag"
    },
    {
      "sense": "de deux ans",
      "word": "zweijährig"
    },
    {
      "sense": "garçon de deux ans",
      "word": "Zweijährige"
    },
    {
      "sense": "biennal",
      "word": "zweijährlich"
    },
    {
      "word": "Zweijahrplan"
    },
    {
      "word": "Zweikammersystem"
    },
    {
      "sense": "duel",
      "word": "Zweikampf"
    },
    {
      "word": "zweikarätig"
    },
    {
      "word": "zweikeimblättrig"
    },
    {
      "word": "Zweiklassengesellschaft"
    },
    {
      "word": "Zweiklassenmedizin"
    },
    {
      "word": "Zweikomponentenkleber"
    },
    {
      "word": "Zweikomponentenklebstoff"
    },
    {
      "word": "Zweikoordinatenmessgerät"
    },
    {
      "sense": "bicéphale",
      "word": "zweiköpfig"
    },
    {
      "word": "Zweikreisanlage"
    },
    {
      "word": "Zweikreisbremse"
    },
    {
      "word": "Zweikreissystem"
    },
    {
      "word": "zweimähdig"
    },
    {
      "sense": "deux fois",
      "word": "zweimal"
    },
    {
      "word": "Zweimarkschein"
    },
    {
      "word": "Zweimarkstück"
    },
    {
      "word": "Zweimaster"
    },
    {
      "word": "Zweimetermann"
    },
    {
      "sense": "qui dure deux mois",
      "word": "zweimonatig"
    },
    {
      "word": "zweimonatlich"
    },
    {
      "word": "Zweimonatsschrift"
    },
    {
      "sense": "bimoteur",
      "word": "zweimotorig"
    },
    {
      "word": "Zweinaturenlehre"
    },
    {
      "word": "Zweinutzungsrasse"
    },
    {
      "word": "zweipaarig"
    },
    {
      "sense": "sur deux colonnes",
      "word": "zweipaltig"
    },
    {
      "word": "Zweiparteiensystem"
    },
    {
      "word": "Zweipersonenhaushalt"
    },
    {
      "word": "Zweipersonenstück"
    },
    {
      "word": "Zweipfennigstück"
    },
    {
      "word": "Zweipfundbrot"
    },
    {
      "word": "Zweipfünder"
    },
    {
      "word": "Zweiphasenstrom"
    },
    {
      "word": "zweiphasig"
    },
    {
      "word": "zweipolig"
    },
    {
      "sense": "de deux pour cent",
      "word": "zweiprozentig"
    },
    {
      "word": "Zweipunktgurt"
    },
    {
      "word": "Zweipunktregelung"
    },
    {
      "sense": "bicycle",
      "word": "Zweirad"
    },
    {
      "word": "zweiräderig"
    },
    {
      "word": "Zweiradfahrzeug"
    },
    {
      "word": "zweirädrig"
    },
    {
      "word": "Zweiraumwohnung"
    },
    {
      "word": "Zweireichelehre"
    },
    {
      "sense": "costume croisé",
      "word": "Zweireiher"
    },
    {
      "word": "zweireihig"
    },
    {
      "word": "zweisam"
    },
    {
      "sense": "intimité à deux",
      "word": "Zweisamkeit"
    },
    {
      "sense": "bivalve",
      "word": "zweischalig"
    },
    {
      "word": "zweischarig"
    },
    {
      "word": "Zweischarpflug"
    },
    {
      "word": "zweischenkelig"
    },
    {
      "word": "zweischenklig"
    },
    {
      "word": "Zweischichtbetrieb"
    },
    {
      "word": "zweischichtig"
    },
    {
      "word": "zweischiffig"
    },
    {
      "word": "zweischläfig"
    },
    {
      "word": "zweischläfrig"
    },
    {
      "word": "Zweischneider"
    },
    {
      "sense": "à double tranchant",
      "word": "zweischneidig"
    },
    {
      "word": "zweischürig"
    },
    {
      "word": "zweischüssig"
    },
    {
      "sense": "de deux pages",
      "word": "zweiseitig"
    },
    {
      "sense": "bilatéral, bilatérale",
      "word": "zweiseltig"
    },
    {
      "sense": "dissyllabique",
      "word": "zweisilbig"
    },
    {
      "sense": "véhicule à deux places",
      "word": "Zweisitzer"
    },
    {
      "sense": "à deux places",
      "word": "zweisitzig"
    },
    {
      "word": "zweispaltig"
    },
    {
      "word": "Zweispänner"
    },
    {
      "word": "zweispännig"
    },
    {
      "word": "Zweispitz"
    },
    {
      "sense": "bilingue",
      "word": "zweisprachig"
    },
    {
      "sense": "bilinguisme",
      "word": "Zweisprachigkeit"
    },
    {
      "word": "Zweispurfahrzeug"
    },
    {
      "sense": "à deux voies",
      "word": "zweispurig"
    },
    {
      "word": "Zweistaatenlösung"
    },
    {
      "word": "zweistaatlich"
    },
    {
      "word": "zweistämmig"
    },
    {
      "sense": "positions",
      "word": "zweistellig"
    },
    {
      "sense": "à deux voix",
      "word": "zweistimmig"
    },
    {
      "sense": "de deux étages",
      "word": "zweistöckig"
    },
    {
      "word": "zweistrahlig"
    },
    {
      "sense": "Mésopotamie",
      "word": "Zweistromland"
    },
    {
      "word": "zweistufig"
    },
    {
      "sense": "de deux heures",
      "word": "zweistündig"
    },
    {
      "word": "zweistündlich"
    },
    {
      "sense": "être à deux",
      "word": "zweit"
    },
    {
      "word": "Zweitafelprojektion"
    },
    {
      "sense": "de deux jours",
      "word": "zweitägig"
    },
    {
      "word": "zweitäglich"
    },
    {
      "sense": "moteur deux-temps",
      "word": "Zweitakmotor"
    },
    {
      "sense": "véhicule deux-temps",
      "word": "Zweitakter"
    },
    {
      "word": "zweitaktig"
    },
    {
      "word": "Zweitaktmotor"
    },
    {
      "sense": "cadet, cadette",
      "word": "zweitälteste"
    },
    {
      "sense": "deux-mille",
      "word": "zweitausend"
    },
    {
      "sense": "deuxième meilleur",
      "word": "zweitbeste"
    },
    {
      "sense": "deuxième",
      "word": "zweite"
    },
    {
      "word": "Zweite"
    },
    {
      "sense": "deuxième",
      "word": "Zweiter"
    },
    {
      "sense": "partager en deux",
      "word": "zweiteilen"
    },
    {
      "sense": "deux-pièces",
      "word": "Zweiteiler"
    },
    {
      "sense": "en deux parties",
      "word": "zweiteilig"
    },
    {
      "word": "Zweiteilung"
    },
    {
      "sense": "deuxièmement",
      "word": "zweitens"
    },
    {
      "sense": "perruque",
      "word": "Zweitfrisur"
    },
    {
      "sense": "deuxième en taille",
      "word": "zweitgrößte"
    },
    {
      "sense": "restaurant de deuxième catégorie",
      "word": "zweitklasig"
    },
    {
      "sense": "avant-dernière",
      "word": "zweitletzte"
    },
    {
      "word": "Zweitourendruckmaschine"
    },
    {
      "word": "Zweitourenmaschine"
    },
    {
      "word": "zweitourig"
    },
    {
      "sense": "de second ordre",
      "word": "zweitrangig"
    },
    {
      "sense": "double de clé",
      "word": "Zweitschlüssel"
    },
    {
      "sense": "duplicata",
      "word": "Zweitschrift"
    },
    {
      "sense": "deuxième voix",
      "word": "Zweitstimme"
    },
    {
      "sense": "deux portes",
      "word": "Zweitürer"
    },
    {
      "sense": "à deux portes",
      "word": "zweitürig"
    },
    {
      "sense": "deuxième voiture",
      "word": "Zweitwagen"
    },
    {
      "sense": "résidence secondaire",
      "word": "Zweitwohnung"
    },
    {
      "sense": "quatre-vingt-deux",
      "word": "zweiundachtzig"
    },
    {
      "sense": "trente-deux",
      "word": "zweiunddreißig"
    },
    {
      "sense": "cinquante-deux",
      "word": "zweiundfünfzig"
    },
    {
      "sense": "quatre-vingt-douze",
      "word": "zweiundneunzig"
    },
    {
      "sense": "soixante-deux",
      "word": "zweiundsechzig"
    },
    {
      "sense": "soixante-douze",
      "word": "zweiundsiebzig"
    },
    {
      "sense": "quarante-deux",
      "word": "zweiundvierzig"
    },
    {
      "sense": "vingt-deux",
      "word": "zweiundzwanzig"
    },
    {
      "sense": "blanche",
      "word": "zweiviertelnote"
    },
    {
      "sense": "mesure à deux temps",
      "word": "zweivierteltakt"
    },
    {
      "word": "Zweiwegefahrzeug"
    },
    {
      "sense": "bivalent, bivalente",
      "word": "zweiwertig"
    },
    {
      "word": "zweiwöchentlich"
    },
    {
      "sense": "de deux semaines",
      "word": "zweiwöchig"
    },
    {
      "word": "Zweizack"
    },
    {
      "word": "Zweizahl"
    },
    {
      "word": "Zweizahn"
    },
    {
      "word": "Zweizeiler"
    },
    {
      "word": "zweizeilig"
    },
    {
      "word": "zweizellig"
    },
    {
      "word": "zweizimmerig"
    },
    {
      "sense": "F2",
      "word": "Zweizimmerwohnung"
    },
    {
      "word": "zweizimmrig"
    },
    {
      "word": "zweizinkig"
    },
    {
      "word": "zweizügig"
    },
    {
      "word": "zweizüngig"
    },
    {
      "sense": "moteur à deux cylindres",
      "word": "Zweizylindermotor"
    },
    {
      "word": "zweizylindrig"
    },
    {
      "word": "zwiefach"
    },
    {
      "word": "zwiegenäht"
    },
    {
      "word": "Zwielicht"
    },
    {
      "sense": "dilemme",
      "word": "Zwiespalt"
    },
    {
      "sense": "zizanie",
      "word": "Zwietracht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand zwei forme neutre de zwēne, du proto-germanique *twai (en), de l'indo-européen commun *dwóh₁. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "proverbs": [
    {
      "word": "beide Augen zudrücken"
    },
    {
      "word": "eins und eins zusammenzählen"
    },
    {
      "word": "mehrere Eisen im Feuer haben"
    },
    {
      "word": "sich zwischen alle Stühle setzen"
    },
    {
      "word": "sich zwischen die Stühle setzen"
    },
    {
      "word": "sich zwischen zwei Stühle setzen"
    },
    {
      "word": "vier Augen sehen mehr als zwei"
    },
    {
      "word": "wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte"
    },
    {
      "word": "zwei Augen zudrücken"
    },
    {
      "word": "zwei Doofe, ein Gedanke"
    },
    {
      "word": "zwei Dumme, ein Gedanke"
    },
    {
      "word": "zwei Eisen im Feuer haben"
    },
    {
      "word": "zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen"
    },
    {
      "word": "zwei Gesichter haben"
    },
    {
      "word": "zwei Paar Schuhe"
    },
    {
      "word": "zwei Paar Stiefel"
    },
    {
      "word": "zwei Seelen und ein Gedanke"
    },
    {
      "word": "zwei Seelen, ein Gedanke"
    },
    {
      "word": "zwei Seiten derselben Medaille"
    },
    {
      "word": "zwei Seiten einer Medaille"
    },
    {
      "word": "zwei linke Hände"
    },
    {
      "word": "zwei und zwei zusammenzählen"
    },
    {
      "word": "zwischen allen Stühlen sitzen"
    },
    {
      "word": "zwischen allen Stühlen stehen"
    },
    {
      "word": "zwischen den Stühlen sitzen"
    },
    {
      "word": "zwischen den Stühlen stehen"
    },
    {
      "word": "zwischen zwei Stühlen sitzen"
    },
    {
      "word": "zwischen zwei Stühlen stehen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "branche",
      "word": "Zweig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Jemen leiden mehr als zwei Millionen Kinder an schwerer Unterernährung.",
          "translation": "Au Yémen plus de deux millions d'enfants souffrent de malnutrition sévère."
        },
        {
          "text": "Wir haben zwei Augen, zwei Ohren und zwei Nasenlöcher, aber nur einen Mund.",
          "translation": "Nous avons deux yeux, deux oreilles, deux narines mais une seule bouche."
        },
        {
          "ref": "Mo-do, Eins, zwei, Polizei, 1994",
          "text": "Eins, zwei, Polizei\nDrei, vier, Grenadier\nFünf, sechs, alte Hex\nSieben, acht, gute Nacht",
          "translation": "Un, deux, police\nTrois, quatre, grenadier\nCinq, six, vieille sorcière\nSept, huit, bonne nuit"
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet.",
          "translation": "Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux."
      ],
      "id": "fr-zwei-de-adj-yo9t6Rtd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡svaɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-zwei2.ogg",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-zwei2.ogg/De-zwei2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwei2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-zwei.ogg",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-zwei.ogg/De-zwei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwei.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-SabriaDE (Yug)-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q188_(deu)-SabriaDE_(Yug)-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-SabriaDE_(Yug)-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q188_(deu)-SabriaDE_(Yug)-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-SabriaDE_(Yug)-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bonn"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-SabriaDE (Yug)-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Student16_de-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Student16_de-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hamburg"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zwei.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "tous les deux, toutes les deux",
      "word": "beide"
    },
    {
      "sense": "deux",
      "word": "zwo"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "zwei"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en walser",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Walser",
      "orig": "walser",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Walser",
  "lang_code": "wae",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte de Formazza."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "related": [
    {
      "word": "zwai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deux."
      ],
      "id": "fr-zwei-wae-adj-yo9t6Rtd"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "zwei"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en allemand",
    "Cardinaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Références nécessaires en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Eins-zwei-Schlag"
    },
    {
      "word": "entzwei"
    },
    {
      "word": "Vier-zwei-vier-System"
    },
    {
      "word": "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
    },
    {
      "word": "Zwei-Faktoren-Authentifizierung"
    },
    {
      "word": "Zwei-plus-vier-Vertrag"
    },
    {
      "word": "Zweiachser"
    },
    {
      "sense": "à deux essieux",
      "word": "zweiachsig"
    },
    {
      "word": "Zweiakter"
    },
    {
      "word": "zweiaktig"
    },
    {
      "word": "zweiarmig"
    },
    {
      "word": "zweiatomig"
    },
    {
      "word": "zweiäugig"
    },
    {
      "word": "zweibahnig"
    },
    {
      "word": "Zweibandenspiel"
    },
    {
      "word": "zweibändig"
    },
    {
      "sense": "bipède",
      "word": "Zweibeiner"
    },
    {
      "sense": "bipède",
      "word": "zweibeinig"
    },
    {
      "word": "zweibettig"
    },
    {
      "sense": "chambre à deux lits",
      "word": "Zweibettzimmer"
    },
    {
      "word": "Zweiblatt"
    },
    {
      "word": "zweiblättrig"
    },
    {
      "word": "zweibogig"
    },
    {
      "word": "zweichörig"
    },
    {
      "sense": "biplan",
      "word": "Zweidecker"
    },
    {
      "sense": "équivoque",
      "word": "zweideutig"
    },
    {
      "sense": "ambiguïté",
      "word": "Zweideutigkeit"
    },
    {
      "sense": "bidimensionnel, bidimensionnelle",
      "word": "zweidimensional"
    },
    {
      "word": "Zweidrittelgesellschaft"
    },
    {
      "sense": "majorité des deux tiers",
      "word": "Zweidrittelmehrheit"
    },
    {
      "sense": "dizygote",
      "word": "zweieiig"
    },
    {
      "sense": "deux et demi",
      "word": "zweieinhalb"
    },
    {
      "sense": "note entre 14 et 16/20",
      "word": "Zweier"
    },
    {
      "word": "Zweierbeziehung"
    },
    {
      "sense": "deux sortes de",
      "word": "zweierlei"
    },
    {
      "sense": "double rangée",
      "word": "Zweierreihe"
    },
    {
      "sense": "pièce de deux euros",
      "word": "Zweieurostück"
    },
    {
      "sense": "double",
      "word": "zweifach"
    },
    {
      "word": "zweifächerig"
    },
    {
      "word": "zweifädig"
    },
    {
      "word": "Zweifalter"
    },
    {
      "sense": "maison à deux appartements",
      "word": "Zweifamilienhaus"
    },
    {
      "sense": "bicolore",
      "word": "zweifarbig"
    },
    {
      "word": "zweifenstrig"
    },
    {
      "word": "zweiflammig"
    },
    {
      "sense": "à deux battants",
      "word": "zweiflügelig"
    },
    {
      "sense": "diptère",
      "word": "Zweiflügler"
    },
    {
      "word": "zweiflüglig"
    },
    {
      "word": "Zweifrontenkrieg"
    },
    {
      "sense": "bipède",
      "word": "zweifüßig"
    },
    {
      "sense": "bipède",
      "word": "Zweifüßler"
    },
    {
      "sense": "duo",
      "word": "Zweigesang"
    },
    {
      "word": "zweigeschlechtig"
    },
    {
      "word": "zweigeschlechtlich"
    },
    {
      "word": "zweigeschossig"
    },
    {
      "word": "zweigesichtig"
    },
    {
      "word": "Zweigespann"
    },
    {
      "sense": "dialogue",
      "word": "Zweigespräch"
    },
    {
      "word": "Zweigestirn"
    },
    {
      "word": "zweigestrichen"
    },
    {
      "sense": "coupé en deux",
      "word": "zweigeteilt"
    },
    {
      "word": "Zweigewaltenlehre"
    },
    {
      "sense": "à double voie",
      "word": "zweigleisig"
    },
    {
      "word": "zweigliederig"
    },
    {
      "word": "zweigliedrig"
    },
    {
      "word": "Zweigliederung"
    },
    {
      "word": "zweigliedrig"
    },
    {
      "sense": "ambidextre",
      "word": "Zweihänder"
    },
    {
      "sense": "à deux main",
      "word": "zweihändig"
    },
    {
      "word": "zweihäusig"
    },
    {
      "word": "zweihenklig"
    },
    {
      "sense": "deuxième plus haut",
      "word": "zweihöchste"
    },
    {
      "word": "zweihöckerig"
    },
    {
      "word": "zweihöckrig"
    },
    {
      "sense": "bicorne",
      "word": "zweihörnig"
    },
    {
      "word": "Zweihufer"
    },
    {
      "word": "zweihufig"
    },
    {
      "sense": "deux-cents",
      "word": "zweihundert"
    },
    {
      "word": "Zweijahresplan"
    },
    {
      "word": "Zweijahresrhythmus"
    },
    {
      "word": "Zweijahresvertrag"
    },
    {
      "sense": "de deux ans",
      "word": "zweijährig"
    },
    {
      "sense": "garçon de deux ans",
      "word": "Zweijährige"
    },
    {
      "sense": "biennal",
      "word": "zweijährlich"
    },
    {
      "word": "Zweijahrplan"
    },
    {
      "word": "Zweikammersystem"
    },
    {
      "sense": "duel",
      "word": "Zweikampf"
    },
    {
      "word": "zweikarätig"
    },
    {
      "word": "zweikeimblättrig"
    },
    {
      "word": "Zweiklassengesellschaft"
    },
    {
      "word": "Zweiklassenmedizin"
    },
    {
      "word": "Zweikomponentenkleber"
    },
    {
      "word": "Zweikomponentenklebstoff"
    },
    {
      "word": "Zweikoordinatenmessgerät"
    },
    {
      "sense": "bicéphale",
      "word": "zweiköpfig"
    },
    {
      "word": "Zweikreisanlage"
    },
    {
      "word": "Zweikreisbremse"
    },
    {
      "word": "Zweikreissystem"
    },
    {
      "word": "zweimähdig"
    },
    {
      "sense": "deux fois",
      "word": "zweimal"
    },
    {
      "word": "Zweimarkschein"
    },
    {
      "word": "Zweimarkstück"
    },
    {
      "word": "Zweimaster"
    },
    {
      "word": "Zweimetermann"
    },
    {
      "sense": "qui dure deux mois",
      "word": "zweimonatig"
    },
    {
      "word": "zweimonatlich"
    },
    {
      "word": "Zweimonatsschrift"
    },
    {
      "sense": "bimoteur",
      "word": "zweimotorig"
    },
    {
      "word": "Zweinaturenlehre"
    },
    {
      "word": "Zweinutzungsrasse"
    },
    {
      "word": "zweipaarig"
    },
    {
      "sense": "sur deux colonnes",
      "word": "zweipaltig"
    },
    {
      "word": "Zweiparteiensystem"
    },
    {
      "word": "Zweipersonenhaushalt"
    },
    {
      "word": "Zweipersonenstück"
    },
    {
      "word": "Zweipfennigstück"
    },
    {
      "word": "Zweipfundbrot"
    },
    {
      "word": "Zweipfünder"
    },
    {
      "word": "Zweiphasenstrom"
    },
    {
      "word": "zweiphasig"
    },
    {
      "word": "zweipolig"
    },
    {
      "sense": "de deux pour cent",
      "word": "zweiprozentig"
    },
    {
      "word": "Zweipunktgurt"
    },
    {
      "word": "Zweipunktregelung"
    },
    {
      "sense": "bicycle",
      "word": "Zweirad"
    },
    {
      "word": "zweiräderig"
    },
    {
      "word": "Zweiradfahrzeug"
    },
    {
      "word": "zweirädrig"
    },
    {
      "word": "Zweiraumwohnung"
    },
    {
      "word": "Zweireichelehre"
    },
    {
      "sense": "costume croisé",
      "word": "Zweireiher"
    },
    {
      "word": "zweireihig"
    },
    {
      "word": "zweisam"
    },
    {
      "sense": "intimité à deux",
      "word": "Zweisamkeit"
    },
    {
      "sense": "bivalve",
      "word": "zweischalig"
    },
    {
      "word": "zweischarig"
    },
    {
      "word": "Zweischarpflug"
    },
    {
      "word": "zweischenkelig"
    },
    {
      "word": "zweischenklig"
    },
    {
      "word": "Zweischichtbetrieb"
    },
    {
      "word": "zweischichtig"
    },
    {
      "word": "zweischiffig"
    },
    {
      "word": "zweischläfig"
    },
    {
      "word": "zweischläfrig"
    },
    {
      "word": "Zweischneider"
    },
    {
      "sense": "à double tranchant",
      "word": "zweischneidig"
    },
    {
      "word": "zweischürig"
    },
    {
      "word": "zweischüssig"
    },
    {
      "sense": "de deux pages",
      "word": "zweiseitig"
    },
    {
      "sense": "bilatéral, bilatérale",
      "word": "zweiseltig"
    },
    {
      "sense": "dissyllabique",
      "word": "zweisilbig"
    },
    {
      "sense": "véhicule à deux places",
      "word": "Zweisitzer"
    },
    {
      "sense": "à deux places",
      "word": "zweisitzig"
    },
    {
      "word": "zweispaltig"
    },
    {
      "word": "Zweispänner"
    },
    {
      "word": "zweispännig"
    },
    {
      "word": "Zweispitz"
    },
    {
      "sense": "bilingue",
      "word": "zweisprachig"
    },
    {
      "sense": "bilinguisme",
      "word": "Zweisprachigkeit"
    },
    {
      "word": "Zweispurfahrzeug"
    },
    {
      "sense": "à deux voies",
      "word": "zweispurig"
    },
    {
      "word": "Zweistaatenlösung"
    },
    {
      "word": "zweistaatlich"
    },
    {
      "word": "zweistämmig"
    },
    {
      "sense": "positions",
      "word": "zweistellig"
    },
    {
      "sense": "à deux voix",
      "word": "zweistimmig"
    },
    {
      "sense": "de deux étages",
      "word": "zweistöckig"
    },
    {
      "word": "zweistrahlig"
    },
    {
      "sense": "Mésopotamie",
      "word": "Zweistromland"
    },
    {
      "word": "zweistufig"
    },
    {
      "sense": "de deux heures",
      "word": "zweistündig"
    },
    {
      "word": "zweistündlich"
    },
    {
      "sense": "être à deux",
      "word": "zweit"
    },
    {
      "word": "Zweitafelprojektion"
    },
    {
      "sense": "de deux jours",
      "word": "zweitägig"
    },
    {
      "word": "zweitäglich"
    },
    {
      "sense": "moteur deux-temps",
      "word": "Zweitakmotor"
    },
    {
      "sense": "véhicule deux-temps",
      "word": "Zweitakter"
    },
    {
      "word": "zweitaktig"
    },
    {
      "word": "Zweitaktmotor"
    },
    {
      "sense": "cadet, cadette",
      "word": "zweitälteste"
    },
    {
      "sense": "deux-mille",
      "word": "zweitausend"
    },
    {
      "sense": "deuxième meilleur",
      "word": "zweitbeste"
    },
    {
      "sense": "deuxième",
      "word": "zweite"
    },
    {
      "word": "Zweite"
    },
    {
      "sense": "deuxième",
      "word": "Zweiter"
    },
    {
      "sense": "partager en deux",
      "word": "zweiteilen"
    },
    {
      "sense": "deux-pièces",
      "word": "Zweiteiler"
    },
    {
      "sense": "en deux parties",
      "word": "zweiteilig"
    },
    {
      "word": "Zweiteilung"
    },
    {
      "sense": "deuxièmement",
      "word": "zweitens"
    },
    {
      "sense": "perruque",
      "word": "Zweitfrisur"
    },
    {
      "sense": "deuxième en taille",
      "word": "zweitgrößte"
    },
    {
      "sense": "restaurant de deuxième catégorie",
      "word": "zweitklasig"
    },
    {
      "sense": "avant-dernière",
      "word": "zweitletzte"
    },
    {
      "word": "Zweitourendruckmaschine"
    },
    {
      "word": "Zweitourenmaschine"
    },
    {
      "word": "zweitourig"
    },
    {
      "sense": "de second ordre",
      "word": "zweitrangig"
    },
    {
      "sense": "double de clé",
      "word": "Zweitschlüssel"
    },
    {
      "sense": "duplicata",
      "word": "Zweitschrift"
    },
    {
      "sense": "deuxième voix",
      "word": "Zweitstimme"
    },
    {
      "sense": "deux portes",
      "word": "Zweitürer"
    },
    {
      "sense": "à deux portes",
      "word": "zweitürig"
    },
    {
      "sense": "deuxième voiture",
      "word": "Zweitwagen"
    },
    {
      "sense": "résidence secondaire",
      "word": "Zweitwohnung"
    },
    {
      "sense": "quatre-vingt-deux",
      "word": "zweiundachtzig"
    },
    {
      "sense": "trente-deux",
      "word": "zweiunddreißig"
    },
    {
      "sense": "cinquante-deux",
      "word": "zweiundfünfzig"
    },
    {
      "sense": "quatre-vingt-douze",
      "word": "zweiundneunzig"
    },
    {
      "sense": "soixante-deux",
      "word": "zweiundsechzig"
    },
    {
      "sense": "soixante-douze",
      "word": "zweiundsiebzig"
    },
    {
      "sense": "quarante-deux",
      "word": "zweiundvierzig"
    },
    {
      "sense": "vingt-deux",
      "word": "zweiundzwanzig"
    },
    {
      "sense": "blanche",
      "word": "zweiviertelnote"
    },
    {
      "sense": "mesure à deux temps",
      "word": "zweivierteltakt"
    },
    {
      "word": "Zweiwegefahrzeug"
    },
    {
      "sense": "bivalent, bivalente",
      "word": "zweiwertig"
    },
    {
      "word": "zweiwöchentlich"
    },
    {
      "sense": "de deux semaines",
      "word": "zweiwöchig"
    },
    {
      "word": "Zweizack"
    },
    {
      "word": "Zweizahl"
    },
    {
      "word": "Zweizahn"
    },
    {
      "word": "Zweizeiler"
    },
    {
      "word": "zweizeilig"
    },
    {
      "word": "zweizellig"
    },
    {
      "word": "zweizimmerig"
    },
    {
      "sense": "F2",
      "word": "Zweizimmerwohnung"
    },
    {
      "word": "zweizimmrig"
    },
    {
      "word": "zweizinkig"
    },
    {
      "word": "zweizügig"
    },
    {
      "word": "zweizüngig"
    },
    {
      "sense": "moteur à deux cylindres",
      "word": "Zweizylindermotor"
    },
    {
      "word": "zweizylindrig"
    },
    {
      "word": "zwiefach"
    },
    {
      "word": "zwiegenäht"
    },
    {
      "word": "Zwielicht"
    },
    {
      "sense": "dilemme",
      "word": "Zwiespalt"
    },
    {
      "sense": "zizanie",
      "word": "Zwietracht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand zwei forme neutre de zwēne, du proto-germanique *twai (en), de l'indo-européen commun *dwóh₁. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "proverbs": [
    {
      "word": "beide Augen zudrücken"
    },
    {
      "word": "eins und eins zusammenzählen"
    },
    {
      "word": "mehrere Eisen im Feuer haben"
    },
    {
      "word": "sich zwischen alle Stühle setzen"
    },
    {
      "word": "sich zwischen die Stühle setzen"
    },
    {
      "word": "sich zwischen zwei Stühle setzen"
    },
    {
      "word": "vier Augen sehen mehr als zwei"
    },
    {
      "word": "wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte"
    },
    {
      "word": "zwei Augen zudrücken"
    },
    {
      "word": "zwei Doofe, ein Gedanke"
    },
    {
      "word": "zwei Dumme, ein Gedanke"
    },
    {
      "word": "zwei Eisen im Feuer haben"
    },
    {
      "word": "zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen"
    },
    {
      "word": "zwei Gesichter haben"
    },
    {
      "word": "zwei Paar Schuhe"
    },
    {
      "word": "zwei Paar Stiefel"
    },
    {
      "word": "zwei Seelen und ein Gedanke"
    },
    {
      "word": "zwei Seelen, ein Gedanke"
    },
    {
      "word": "zwei Seiten derselben Medaille"
    },
    {
      "word": "zwei Seiten einer Medaille"
    },
    {
      "word": "zwei linke Hände"
    },
    {
      "word": "zwei und zwei zusammenzählen"
    },
    {
      "word": "zwischen allen Stühlen sitzen"
    },
    {
      "word": "zwischen allen Stühlen stehen"
    },
    {
      "word": "zwischen den Stühlen sitzen"
    },
    {
      "word": "zwischen den Stühlen stehen"
    },
    {
      "word": "zwischen zwei Stühlen sitzen"
    },
    {
      "word": "zwischen zwei Stühlen stehen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "branche",
      "word": "Zweig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Jemen leiden mehr als zwei Millionen Kinder an schwerer Unterernährung.",
          "translation": "Au Yémen plus de deux millions d'enfants souffrent de malnutrition sévère."
        },
        {
          "text": "Wir haben zwei Augen, zwei Ohren und zwei Nasenlöcher, aber nur einen Mund.",
          "translation": "Nous avons deux yeux, deux oreilles, deux narines mais une seule bouche."
        },
        {
          "ref": "Mo-do, Eins, zwei, Polizei, 1994",
          "text": "Eins, zwei, Polizei\nDrei, vier, Grenadier\nFünf, sechs, alte Hex\nSieben, acht, gute Nacht",
          "translation": "Un, deux, police\nTrois, quatre, grenadier\nCinq, six, vieille sorcière\nSept, huit, bonne nuit"
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet.",
          "translation": "Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡svaɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-zwei2.ogg",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-zwei2.ogg/De-zwei2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwei2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-zwei.ogg",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-zwei.ogg/De-zwei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zwei.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-SabriaDE (Yug)-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q188_(deu)-SabriaDE_(Yug)-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-SabriaDE_(Yug)-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q188_(deu)-SabriaDE_(Yug)-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-SabriaDE_(Yug)-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bonn"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-SabriaDE (Yug)-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Student16_de-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Student16_de-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hamburg"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-zwei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zwei.wav",
      "ipa": "t͡svaɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zwei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zwei.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zwei.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zwei.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "tous les deux, toutes les deux",
      "word": "beide"
    },
    {
      "sense": "deux",
      "word": "zwo"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "zwei"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en walser",
    "walser"
  ],
  "lang": "Walser",
  "lang_code": "wae",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte de Formazza."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "related": [
    {
      "word": "zwai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "zwei"
}

Download raw JSONL data for zwei meaning in All languages combined (17.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.