See zart on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "zärtlich" }, { "translation": "délicatesse", "word": "Zartheit" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à Zorn de l’indo-européen commun *der- (« peler »)." ], "forms": [ { "form": "zarter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am zartesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "hauchzart" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "zarte Bande knüpfen" } ], "related": [ { "word": "schwächlich, anfällig" }, { "word": "als angenehm wahrnehmbar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sie hat zarte, gepflegte Hände.", "translation": "Elle a des mains délicates et soignées" }, { "text": "Man braucht die Kartoffeln nicht zu schälen, sie sind noch ganz zart.", "translation": "On n’a pas besoin d’éplucher les pommes de terre, elles sont encore toutes tendres." }, { "text": "Zarte Seide, zarte Steaks.", "translation": "De la soie délicate, des steaks tendres" }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Gervaise war erst zweiundzwanzig Jahre alt. Groß, etwas mager, mit zarten Zügen, denen man die Härte des Lebens schon ansah.", "translation": "Gervaise n’avait que vingt-deux ans. Elle était grande, un peu mince, avec des traits fins, déjà tirés par les rudesses de sa vie." } ], "glosses": [ "Délicat, frêle, moelleux, tendre. → voir fein et dünn" ], "id": "fr-zart-de-adj--WEbmGdO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ein zartes Kind, eine zarte Gesundheit.", "translation": "Un enfant délicat, une santé fragile." }, { "text": "(Familier)'Das zarte' Geschlecht.", "translation": "Le sexe faible." } ], "glosses": [ "Doux, délicat, sensible." ], "id": "fr-zart-de-adj-uukMR48-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ein zarter Kuss, ein zartes Licht, eine zarte Stimme, eine zarte Beziehung.", "translation": "Un doux baiser, une lumière, une voix douce, une tendre relation." }, { "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral", "text": "(1932 wurde der erste Nagellack entwickelt.) Zunächst waren knallige Farben verpönt, man trug lieber ein zartes Rosa.", "translation": "(Le premier vernis à ongles a été développé en 1932.) Au début, les couleurs vives étaient mal vues ; les gens préféraient porter un rose délicat." } ], "glosses": [ "Tendre, doux." ], "id": "fr-zart-de-adj-MrcQQPw6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡saːɐ̯t\\" }, { "audio": "De-zart.ogg", "ipa": "t͡saːɐ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-zart.ogg/De-zart.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zart.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "anfällig" }, { "word": "empfindlich" }, { "word": "schwächlich" }, { "word": "verletzlich" }, { "word": "angenehm" }, { "word": "jung" }, { "word": "weich" } ], "word": "zart" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "zärtlich" }, { "translation": "délicatesse", "word": "Zartheit" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à Zorn de l’indo-européen commun *der- (« peler »)." ], "forms": [ { "form": "zarter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am zartesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "hauchzart" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "zarte Bande knüpfen" } ], "related": [ { "word": "schwächlich, anfällig" }, { "word": "als angenehm wahrnehmbar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sie hat zarte, gepflegte Hände.", "translation": "Elle a des mains délicates et soignées" }, { "text": "Man braucht die Kartoffeln nicht zu schälen, sie sind noch ganz zart.", "translation": "On n’a pas besoin d’éplucher les pommes de terre, elles sont encore toutes tendres." }, { "text": "Zarte Seide, zarte Steaks.", "translation": "De la soie délicate, des steaks tendres" }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Gervaise war erst zweiundzwanzig Jahre alt. Groß, etwas mager, mit zarten Zügen, denen man die Härte des Lebens schon ansah.", "translation": "Gervaise n’avait que vingt-deux ans. Elle était grande, un peu mince, avec des traits fins, déjà tirés par les rudesses de sa vie." } ], "glosses": [ "Délicat, frêle, moelleux, tendre. → voir fein et dünn" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ein zartes Kind, eine zarte Gesundheit.", "translation": "Un enfant délicat, une santé fragile." }, { "text": "(Familier)'Das zarte' Geschlecht.", "translation": "Le sexe faible." } ], "glosses": [ "Doux, délicat, sensible." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ein zarter Kuss, ein zartes Licht, eine zarte Stimme, eine zarte Beziehung.", "translation": "Un doux baiser, une lumière, une voix douce, une tendre relation." }, { "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral", "text": "(1932 wurde der erste Nagellack entwickelt.) Zunächst waren knallige Farben verpönt, man trug lieber ein zartes Rosa.", "translation": "(Le premier vernis à ongles a été développé en 1932.) Au début, les couleurs vives étaient mal vues ; les gens préféraient porter un rose délicat." } ], "glosses": [ "Tendre, doux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡saːɐ̯t\\" }, { "audio": "De-zart.ogg", "ipa": "t͡saːɐ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-zart.ogg/De-zart.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zart.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "anfällig" }, { "word": "empfindlich" }, { "word": "schwächlich" }, { "word": "verletzlich" }, { "word": "angenehm" }, { "word": "jung" }, { "word": "weich" } ], "word": "zart" }
Download raw JSONL data for zart meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.