See zaga on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "derrière", "word": "delantera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "a la zaga" }, { "word": "a zaga" }, { "word": "en zaga" }, { "word": "no ir en zaga" }, { "word": "no irle en zaga" }, { "word": "no quedarse en zaga" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe andalou sáqa, et celui-ci de l'arabe sāqah (arrière-garde)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Derrière." ], "id": "fr-zaga-es-noun-Cbdb0qjk" }, { "glosses": [ "Charge qui se place à l'arrière d'un véhicule." ], "id": "fr-zaga-es-noun-ce3hKedQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Défense, défenseurs, arrières." ], "id": "fr-zaga-es-noun-H1f2qKfA", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "(militaire) Arrière-garde." ], "id": "fr-zaga-es-noun-CZVe2Id~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡas\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "derrière", "word": "retaguardia" }, { "sense": "derrière", "word": "cola" }, { "sense": "derrière", "word": "atrás" }, { "sense": "derrière", "word": "final" }, { "sense": "derrière", "word": "trasera" }, { "sense": "derrière", "word": "reverso" }, { "sense": "derrière", "word": "espalda" }, { "sense": "derrière", "word": "dorso" }, { "sense": "derrière", "word": "extremo" }, { "sense": "défense, dans le sport", "word": "linea defensiva" }, { "sense": "arrière-garde", "word": "retaguardia" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "zaga" } { "antonyms": [ { "word": "atacante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe andalou sáqa, et celui-ci de l'arabe sāqah (arrière-garde)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Défenseur, arrière." ], "id": "fr-zaga-es-noun-cxdVriFa", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡas\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "defensor" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "zaga" } { "antonyms": [ { "word": "delante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe andalou sáqa, et celui-ci de l'arabe sāqah (arrière-garde)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Derrière." ], "id": "fr-zaga-es-adv-Cbdb0qjk", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "detrás" }, { "word": "tras" }, { "word": "atrás" }, { "word": "posterior" } ], "word": "zaga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Insulter, critiquer." ], "id": "fr-zaga-ha-noun-3Mv-vir9" } ], "word": "zaga" }
{ "antonyms": [ { "sense": "derrière", "word": "delantera" } ], "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "a la zaga" }, { "word": "a zaga" }, { "word": "en zaga" }, { "word": "no ir en zaga" }, { "word": "no irle en zaga" }, { "word": "no quedarse en zaga" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe andalou sáqa, et celui-ci de l'arabe sāqah (arrière-garde)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Derrière." ] }, { "glosses": [ "Charge qui se place à l'arrière d'un véhicule." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol du sport" ], "glosses": [ "Défense, défenseurs, arrières." ], "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "(militaire) Arrière-garde." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡas\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "derrière", "word": "retaguardia" }, { "sense": "derrière", "word": "cola" }, { "sense": "derrière", "word": "atrás" }, { "sense": "derrière", "word": "final" }, { "sense": "derrière", "word": "trasera" }, { "sense": "derrière", "word": "reverso" }, { "sense": "derrière", "word": "espalda" }, { "sense": "derrière", "word": "dorso" }, { "sense": "derrière", "word": "extremo" }, { "sense": "défense, dans le sport", "word": "linea defensiva" }, { "sense": "arrière-garde", "word": "retaguardia" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "zaga" } { "antonyms": [ { "word": "atacante" } ], "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De l'arabe andalou sáqa, et celui-ci de l'arabe sāqah (arrière-garde)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du sport" ], "glosses": [ "Défenseur, arrière." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡas\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "defensor" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "zaga" } { "antonyms": [ { "word": "delante" } ], "categories": [ "Adverbes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe andalou", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De l'arabe andalou sáqa, et celui-ci de l'arabe sāqah (arrière-garde)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en espagnol" ], "glosses": [ "Derrière." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" }, { "ipa": "\\ˈθa.ɡa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "detrás" }, { "word": "tras" }, { "word": "atrás" }, { "word": "posterior" } ], "word": "zaga" } { "categories": [ "Noms communs en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Insulter, critiquer." ] } ], "word": "zaga" }
Download raw JSONL data for zaga meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.