See virus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ys\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Virus en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Modèle sp avec paramètre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adénovirus" }, { "word": "alloherpèsvirus" }, { "word": "amalgavirus" }, { "word": "ampullavirus" }, { "word": "anellovirus" }, { "word": "antiviral" }, { "word": "aphtovirus" }, { "word": "arénavirus" }, { "word": "artérivirus" }, { "word": "ascovirus" }, { "word": "asfarvirus" }, { "word": "astrovirus" }, { "word": "bacilladnavirus" }, { "word": "bactériovirus" }, { "word": "baculovirus" }, { "word": "bényvirus" }, { "word": "bicaudavirus" }, { "word": "bidnavirus" }, { "word": "birnavirus" }, { "word": "bornavirus" }, { "word": "botourmiavirus" }, { "word": "bromovirus" }, { "word": "bunyavirus" }, { "word": "calicivirus" }, { "word": "cardiovirus" }, { "word": "carmovirus" }, { "word": "caulimovirus" }, { "word": "circovirus" }, { "word": "clavavirus" }, { "word": "clostérovirus" }, { "word": "comovirus" }, { "word": "contrôleur naturel du virus de l’immunodéficience humaine" }, { "word": "coronavirus" }, { "word": "cucumovirus" }, { "word": "cytomégalovirus" }, { "word": "densovirus" }, { "word": "dicistrovirus" }, { "word": "entérovirus" }, { "word": "filovirus" }, { "word": "flavivirus" }, { "word": "fusellovirus" }, { "word": "géminivirus" }, { "word": "globulovirus" }, { "word": "guttavirus" }, { "word": "hantavirus" }, { "word": "hépadnavirus" }, { "word": "hépatovirus" }, { "word": "hépévirus" }, { "word": "herpèsvirus" }, { "word": "hypovirus" }, { "word": "iflavirus" }, { "word": "iridovirus" }, { "word": "lentivirus" }, { "word": "lipothrixvirus" }, { "word": "lipovirus" }, { "word": "lutéovirus" }, { "word": "marnavirus" }, { "word": "matonavirus" }, { "word": "mésonivirus" }, { "word": "microvirus" }, { "word": "myovirus" }, { "word": "myxovirus" }, { "word": "naïrovirus" }, { "word": "nanovirus" }, { "word": "narnavirus" }, { "word": "narovirus" }, { "word": "népovirus" }, { "word": "nimavirus" }, { "word": "nodavirus" }, { "word": "norovirus" }, { "word": "nudivirus" }, { "word": "orbivirus" }, { "word": "orthomyxovirus" }, { "word": "papillomavirus" }, { "word": "paramyxovirus" }, { "word": "parvovirus" }, { "word": "péribunyavirus" }, { "word": "phénuivirus" }, { "word": "phlébovirus" }, { "word": "phytovirus" }, { "word": "picobirnavirus" }, { "word": "picornavirus" }, { "word": "pneumovirus" }, { "word": "polérovirus" }, { "word": "polydnavirus" }, { "word": "polyomavirus" }, { "word": "portoglobovirus" }, { "word": "poxvirus" }, { "word": "provirus" }, { "word": "pseudovirus" }, { "word": "girus" }, { "word": "redondovirus" }, { "word": "réovirus" }, { "word": "rétrovirus" }, { "word": "rhabdovirus" }, { "word": "rhinovirus" }, { "word": "rotavirus" }, { "word": "rudivirus" }, { "word": "sapélovirus" }, { "word": "saporrovirus" }, { "word": "sapovirus" }, { "word": "sarbécovirus" }, { "word": "sénécavirus" }, { "word": "signature de virus" }, { "word": "sobémovirus" }, { "word": "sphaérolipovirus" }, { "word": "tectivirus" }, { "word": "tétravirus" }, { "word": "tobamovirus" }, { "word": "togavirus" }, { "word": "tombusvirus" }, { "word": "tospovirus" }, { "word": "tristromavirus" }, { "word": "turrivirus" }, { "word": "tymovirus" }, { "word": "viral" }, { "word": "viralement" }, { "word": "virion" }, { "word": "virobiote" }, { "word": "virologie" }, { "word": "virologiste" }, { "word": "virologue" }, { "word": "virome" }, { "word": "virothérapie" }, { "word": "virovore" }, { "word": "virus à ADN" }, { "sense": "ou", "word": "VIF" }, { "word": "virus de la fièvre d’Ébola" }, { "word": "virus de Marbourg" }, { "word": "virus enveloppé" }, { "sense": "désuet", "word": "virus filtrant" }, { "word": "virus nu" }, { "word": "virus respiratoire" }, { "sense": "ou", "word": "VRS" }, { "word": "virusser" }, { "word": "zoovirus" } ], "etymology_texts": [ "(1478) Du latin virus (« poison, toxine »). Le sens de « germe pathogène » apparaît vers 1850–1860, le sens moderne au XXᵉ siècle.", "(Informatique) (Vers 1983) Terme inventé par Leonard Adleman en 1983 (en anglais) ^([1]). Chaque virus découvert reçoit un nom propre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Brenda Bare et Suzanne Smeltzer, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie, vol. 5 : Système immunitaire et tégumentaire, De Boeck Supérieur, 1994, page 1704", "text": "La plaie doit faire immédiatement l’objet d’un lavage prolongé à l’eau et au savon, ce qui permettra d’éliminer la salive, de diluer le virus et de détruire son pouvoir infectieux par l’effet virocide du savon." }, { "ref": "1=Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer, et al.,Santé animale, volume 1. Généralités, collection Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006, page 42", "text": "Étant donné la simplicité de leur constitution, réduite le plus souvent à un simple support génétique, les virus ne peuvent se multiplier qu’en occupant les cellules vivantes d’organismes plus complexes dont ils « piratent » le métabolisme cellulaire à leur profit. Ainsi, le virus « ordonne » alors à la cellule qu’il a envahie de synthétiser de nombreuses autres copies de ce même virus. La cellule peut ou non être détruite lorsque les nouveaux virus sont libérés pour aller envahir d’autres cellules." }, { "ref": "Franck Thilliez, Pandemia, Éditions Fleuve noir, 2015, page 40", "text": "Amandine reconnut le virus de la grippe, espèce d'oursin moelleux qui n'avait rien de sympathique." } ], "glosses": [ "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte, dont il utilise les constituants pour se multiplier." ], "id": "fr-virus-fr-noun-jtRCU8sC", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M. Richond des Brus, « De la non existence du virus vénérien », dans Journal général de médecine, de chirurgie et de pharmacie, tome 95, 34ᵉ de la nouvelle série, 1826, page 120", "text": "J’ai établi […] que ce n’est pas prouver la non existence du virus vénérien que de prétendre, de démontrer même que la syphilis ne vient pas du Nouveau-Monde, qu’elle n’a pas été apportée d’Italie, qu’on la connaissait à Paris avant 1494 […]" } ], "glosses": [ "Venin des maux vénériens." ], "id": "fr-virus-fr-noun-JuY5URjn", "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire des sciences médicales, volume 49, C.-L.-F. Panckoucke, Paris, 1820, page 162", "text": "La supposition d’un virus morbilleux et de la contagion de la rougeole conduisit un Anglais célèbre, le docteur Home, à tenter l’inoculation de cette maladie." } ], "glosses": [ "Toxine, substance organique agent de contagion des maladies infectieuses." ], "id": "fr-virus-fr-noun-qNSWhEcK", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Virus du paludisme." } ], "glosses": [ "Germe pathogène en général." ], "id": "fr-virus-fr-noun-yOC2q8g4", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "Agent contaminant notamment en informatique." ], "id": "fr-virus-fr-noun-nhirD3Fe", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sécurité informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robin Couturier, \"Comment un clic a suffi à cet employé de Disney pour voir sa vie entièrement ruinée\", Slate, 28 février 2025", "text": "En février 2024, cet employé du groupe Disney a téléchargé un logiciel, plus précisément un générateur d'images par IA, sur la plateforme GitHub. Si l'outil fonctionnait comme prévu, il cachait en son sein un virus tout à fait malveillant et dévastateur." }, { "ref": "Michel Martin, Dépanner et upgrader son PC, Pearson Education France, 2007, page 666", "text": "Suite à un plantage de l'ordinateur ou à l'infection du système par un virus, il se peut que votre disque dur principal ne soit plus bootable." } ], "glosses": [ "Agent contaminant notamment en informatique.", "Logiciel malveillant écrit dans le but de se dupliquer sur d’autres ordinateurs, afin de détourner les ressources, d’espionner, d’extraire des informations confidentielles, au profit de son éditeur, ou de provoquer des pertes de données ou encore le plantage du système d’exploitation sur les ordinateurs contaminés, ou même des dégâts matériels : « crash » du disque dur, voire « flashage » de la carte mère, ce qui met l’ordinateur totalement hors-service." ], "id": "fr-virus-fr-noun-HC2EznNe", "raw_tags": [ "Sécurité informatique" ], "tags": [ "broadly", "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La Moralité de la violence, 1908", "text": "Il écrivait, dans cette langue extraordinaire que parlent les membres de la Ligue des Droits de l’homme : « J’espérais que l’Affaire nous aurait guéris définitivement de la malaria morale dont nous souffrons et qu’elle aurait nettoyé la conscience républicaine du virus clérical dont elle était imprégnée. Il n’en était rien. Nous sommes plus cléricaux que jamais »." } ], "glosses": [ "Idée dangereuse qui se répand." ], "id": "fr-virus-fr-noun-8FrTupFu", "tags": [ "analogy", "figuratively", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Lacroix, Quand j’étais nietzschéen, chapitre 36, Éditions Flammarion, 2009", "text": "J’ai été contaminé par le virus Friedrich, mais maintenant c’est en compagnie d’une vaste troupe de philosophes schleus et nordiques que j’achève de me désocialiser." }, { "ref": "Mathieu Macheret, Compagnon de route de la Nouvelle Vague, Jean Douchet est mort, Le Monde. Mis en ligne le 22 novembre 2019", "text": "Critique et historien du cinéma, pédagogue et conférencier, compagnon de route de la Nouvelle Vague, le grand œuvre de Jean Douchet n’est autre que cet acte de transmission, sa facilité à inoculer le virus du cinéma à quiconque l’écoutait." }, { "ref": "Don Zolidis, Les Sept Ruptures d’Amy et Craig, chapitre 15, Éditions de la Martinière jeunesse, 2018", "text": "Elle s’est hasardée à l’intérieur de ma chambre, comme si elle craignait que le décor ne s’anime et l’attaque, ou lui transmette le virus de la geekitude, ou quelque chose du genre." } ], "glosses": [ "Grand intérêt ; passion." ], "id": "fr-virus-fr-noun-~SxgB0uZ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁys\\" }, { "ipa": "\\vi.ʁys\\", "rhymes": "\\ys\\" }, { "audio": "Fr-virus.ogg", "ipa": "vi.ʁys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/Fr-virus.ogg/Fr-virus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-virus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-virus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-virus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-virus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-virus.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-virus.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Calvados (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-virus.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Agent infectieux", "word": "ultravirus" }, { "sense": "Informatique", "word": "virus informatique" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "Virus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "virus", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "վիրուս" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "virus", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "вірус" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viruz" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viruzenn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "вирус" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bìngdú", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "病毒" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bairoseu", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "바이러스" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viriss" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "common", "neuter" ], "word": "virus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viruso" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viirus" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "firus" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "víreas" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "virus" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "virusi", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "ვირუსი" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "iós", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "ιός" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "vírus" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viruso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "uirusu", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "ウイルス" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "byōdoku", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "病毒" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "avirus" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "anfafad" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "kio" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "vīruss" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virusas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "wirus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "vírus" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "вирус" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "makongö" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "вирус" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "bungu", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "ɓungu" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "vírus" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virüs" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "virus", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "вірус" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Logiciel informatique malveillant", "word": "Computervirus" } ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-af-noun-sXSaiknw" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-virus.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-virus.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-virus.wav" } ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Virus en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "antivirus" }, { "word": "antiviral" }, { "word": "girus" }, { "word": "viral" }, { "word": "virology" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "viruses", "ipas": [ "\\ˈvaɪ.ɹə.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacteria" }, { "word": "bacterium" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Viruses were discovered by the Russian biologist Dmitry Ivanovsky", "translation": "Les virus ont été découverts par le biologiste russe Dmitri Ivanovski." }, { "ref": "Jasmin Fox-Skelly,There are diseases hidden in ice, and they are waking up bbc.com le 4 mai 2017", "text": "Throughout history, humans have existed side-by-side with bacteria and viruses." } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-en-noun-sXSaiknw", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-en-noun-sXSaiknw1", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvaɪ.ɹəs\\" }, { "ipa": "\\ˈvaɪ.ɹəs\\" }, { "audio": "En-us-virus.ogg", "ipa": "ˈvaɪ.ɹəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-virus.ogg/En-us-virus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-virus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-ca-noun-sXSaiknw", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-ca-noun-sXSaiknw1", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois communs ou neutres en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "viruser" }, { "form": "vira" }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "virusen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "virussen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "viruserne" }, { "form": "viraene" }, { "form": "Indéfini", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "viruser", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vira", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Défini", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "viruset", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "virusset", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "viruserne", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "viraene", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "commun ou neutre (l’usage hésite)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en danois de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-da-noun-sXSaiknw", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en danois de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-da-noun-sXSaiknw1", "topics": [ "computing" ] } ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Modèle sp avec paramètre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "poxvirus" }, { "word": "viral" }, { "word": "vírico" }, { "word": "virología" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacteria" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Algunos indicios parecen demostrar que existen virus que infectan a otros virus.", "translation": "Certains indices semblent montrer qu’il existe des virus qui infectent d’autres virus." }, { "text": "el virus del sida – le virus du sida." } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-es-noun-sXSaiknw", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "El virus toma entonces el control de los servicios básicos del sistema operativo.", "translation": "Le virus prend alors le contrôle des fonctions de base du système d’exploitation." } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-es-noun-sXSaiknw1", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbi.ɾus\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural", "singular" ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "rétrovirus", "word": "retrovirus" }, { "translation": "virus à ADN", "word": "virus a DNA" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-it-noun-sXSaiknw" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q652_(ita)-XANA000-virus.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q652_(ita)-XANA000-virus.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-virus.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q652_(ita)-Ciampix-virus.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q652_(ita)-Ciampix-virus.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-virus.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "d'odeur infecte", "word": "virosus" }, { "translation": "odeur forte, infection→ voir virulence", "word": "virŭlentĭa" }, { "translation": "venimeux→ voir virulent", "word": "virŭlentus" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *veis- (« couler, poison ») avec rhotacisme du radical. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.", "La racine indoeuropéenne donne aussi le grec ancien ἰός, ios (« poison ») et le sanscrit विष víṣa (« empoisonné »). Le sens de « couler » se retrouve encore en latin avec celui de « suc, bave » ; c’est du suc des plantes qu’on fait le poison. Voyez également viscus (« gui, résine du gui, glu »), Vesuvius (« Vésuve »), des hydronymes comme Vezouze, Vistula (« Vistule »)." ], "forms": [ { "form": "vīrus", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "vīrus", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "vīrus", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "vīrī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "vīrō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "vīrō", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "virus cochlearum", "translation": "bave des limaçons." } ], "glosses": [ "Suc, jus, humeur. (Chez Pline) semence animale." ], "id": "fr-virus-la-noun-2drfT0zc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "virus amatorium", "translation": "philtre d’amour." } ], "glosses": [ "Poison, toxine, venin, drogue, potion." ], "id": "fr-virus-la-noun-l17EUow-" }, { "glosses": [ "Mauvaise odeur, puanteur." ], "id": "fr-virus-la-noun-uxkxqIHQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "evomere virus acerbitatis suae", "translation": "exhaler son fiel." }, { "ref": "Mart.", "text": "in illos virus habe qui...", "translation": "garde les traits de la satire pour ceux qui..." } ], "glosses": [ "Venin, fiel, amertume, saveur amère, âcreté." ], "id": "fr-virus-la-noun-uuEJkpVI", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwiː.rus\\" } ], "synonyms": [ { "word": "venenum" } ], "tags": [ "neuter", "singular-only", "uncountable" ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "virussen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "virusje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "virusjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Informatique)'Polymorfe virussen'.", "translation": "Virus polymorphes." } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-nl-noun-sXSaiknw", "topics": [ "biology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-virus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Nl-virus.ogg/Nl-virus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-virus.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-pap-noun-sXSaiknw" } ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "viruset", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "virusen", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-sv-noun-sXSaiknw", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-sv-noun-sXSaiknw1", "topics": [ "computing" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "virus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "viry", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "viru", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "virů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "viru", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "virům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "viry", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "vire", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "viry", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "viru", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "virech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "virem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "viry", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "vir" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "virus žluté zimnice.", "translation": "le virus de la fièvre jaune." } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-cs-noun-sXSaiknw", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "počítačový virus.", "translation": "virus informatique." } ], "glosses": [ "Virus." ], "id": "fr-virus-cs-noun-sXSaiknw1", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-virus.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-virus.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-virus.wav" } ], "word": "virus" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Virus." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-virus.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-virus.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-virus.wav" } ], "word": "virus" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "Noms dénombrables en anglais", "Noms indénombrables en anglais", "Virus en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "antivirus" }, { "word": "antiviral" }, { "word": "girus" }, { "word": "viral" }, { "word": "virology" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "viruses", "ipas": [ "\\ˈvaɪ.ɹə.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacteria" }, { "word": "bacterium" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la biologie" ], "examples": [ { "text": "Viruses were discovered by the Russian biologist Dmitry Ivanovsky", "translation": "Les virus ont été découverts par le biologiste russe Dmitri Ivanovski." }, { "ref": "Jasmin Fox-Skelly,There are diseases hidden in ice, and they are waking up bbc.com le 4 mai 2017", "text": "Throughout history, humans have existed side-by-side with bacteria and viruses." } ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique" ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvaɪ.ɹəs\\" }, { "ipa": "\\ˈvaɪ.ɹəs\\" }, { "audio": "En-us-virus.ogg", "ipa": "ˈvaɪ.ɹəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-virus.ogg/En-us-virus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-virus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "virus" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en catalan de la biologie" ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Lexique en catalan de l’informatique" ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-virus.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "virus" } { "categories": [ "Mots en danois issus d’un mot en latin", "Mots parfois communs ou neutres en danois", "Noms communs en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "viruser" }, { "form": "vira" }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "virusen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "virussen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "viruserne" }, { "form": "viraene" }, { "form": "Indéfini", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "viruser", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vira", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Défini", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "viruset", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "virusset", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "viruserne", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "viraene", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "commun ou neutre (l’usage hésite)" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en danois de la biologie" ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Lexique en danois de l’informatique" ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "computing" ] } ], "word": "virus" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "Wiktionnaire:Modèle sp avec paramètre", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "poxvirus" }, { "word": "viral" }, { "word": "vírico" }, { "word": "virología" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacteria" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol de la biologie" ], "examples": [ { "text": "Algunos indicios parecen demostrar que existen virus que infectan a otros virus.", "translation": "Certains indices semblent montrer qu’il existe des virus qui infectent d’autres virus." }, { "text": "el virus del sida – le virus du sida." } ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol de l’informatique" ], "examples": [ { "text": "El virus toma entonces el control de los servicios básicos del sistema operativo.", "translation": "Le virus prend alors le contrôle des fonctions de base du système d’exploitation." } ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbi.ɾus\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-virus.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural", "singular" ], "word": "virus" } { "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ys\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arménien", "Traductions en biélorusse", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en galicien", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en géorgien", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kabyle", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en sango", "Traductions en serbe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "Virus en français", "Wiktionnaire:Modèle sp avec paramètre", "français" ], "derived": [ { "word": "adénovirus" }, { "word": "alloherpèsvirus" }, { "word": "amalgavirus" }, { "word": "ampullavirus" }, { "word": "anellovirus" }, { "word": "antiviral" }, { "word": "aphtovirus" }, { "word": "arénavirus" }, { "word": "artérivirus" }, { "word": "ascovirus" }, { "word": "asfarvirus" }, { "word": "astrovirus" }, { "word": "bacilladnavirus" }, { "word": "bactériovirus" }, { "word": "baculovirus" }, { "word": "bényvirus" }, { "word": "bicaudavirus" }, { "word": "bidnavirus" }, { "word": "birnavirus" }, { "word": "bornavirus" }, { "word": "botourmiavirus" }, { "word": "bromovirus" }, { "word": "bunyavirus" }, { "word": "calicivirus" }, { "word": "cardiovirus" }, { "word": "carmovirus" }, { "word": "caulimovirus" }, { "word": "circovirus" }, { "word": "clavavirus" }, { "word": "clostérovirus" }, { "word": "comovirus" }, { "word": "contrôleur naturel du virus de l’immunodéficience humaine" }, { "word": "coronavirus" }, { "word": "cucumovirus" }, { "word": "cytomégalovirus" }, { "word": "densovirus" }, { "word": "dicistrovirus" }, { "word": "entérovirus" }, { "word": "filovirus" }, { "word": "flavivirus" }, { "word": "fusellovirus" }, { "word": "géminivirus" }, { "word": "globulovirus" }, { "word": "guttavirus" }, { "word": "hantavirus" }, { "word": "hépadnavirus" }, { "word": "hépatovirus" }, { "word": "hépévirus" }, { "word": "herpèsvirus" }, { "word": "hypovirus" }, { "word": "iflavirus" }, { "word": "iridovirus" }, { "word": "lentivirus" }, { "word": "lipothrixvirus" }, { "word": "lipovirus" }, { "word": "lutéovirus" }, { "word": "marnavirus" }, { "word": "matonavirus" }, { "word": "mésonivirus" }, { "word": "microvirus" }, { "word": "myovirus" }, { "word": "myxovirus" }, { "word": "naïrovirus" }, { "word": "nanovirus" }, { "word": "narnavirus" }, { "word": "narovirus" }, { "word": "népovirus" }, { "word": "nimavirus" }, { "word": "nodavirus" }, { "word": "norovirus" }, { "word": "nudivirus" }, { "word": "orbivirus" }, { "word": "orthomyxovirus" }, { "word": "papillomavirus" }, { "word": "paramyxovirus" }, { "word": "parvovirus" }, { "word": "péribunyavirus" }, { "word": "phénuivirus" }, { "word": "phlébovirus" }, { "word": "phytovirus" }, { "word": "picobirnavirus" }, { "word": "picornavirus" }, { "word": "pneumovirus" }, { "word": "polérovirus" }, { "word": "polydnavirus" }, { "word": "polyomavirus" }, { "word": "portoglobovirus" }, { "word": "poxvirus" }, { "word": "provirus" }, { "word": "pseudovirus" }, { "word": "girus" }, { "word": "redondovirus" }, { "word": "réovirus" }, { "word": "rétrovirus" }, { "word": "rhabdovirus" }, { "word": "rhinovirus" }, { "word": "rotavirus" }, { "word": "rudivirus" }, { "word": "sapélovirus" }, { "word": "saporrovirus" }, { "word": "sapovirus" }, { "word": "sarbécovirus" }, { "word": "sénécavirus" }, { "word": "signature de virus" }, { "word": "sobémovirus" }, { "word": "sphaérolipovirus" }, { "word": "tectivirus" }, { "word": "tétravirus" }, { "word": "tobamovirus" }, { "word": "togavirus" }, { "word": "tombusvirus" }, { "word": "tospovirus" }, { "word": "tristromavirus" }, { "word": "turrivirus" }, { "word": "tymovirus" }, { "word": "viral" }, { "word": "viralement" }, { "word": "virion" }, { "word": "virobiote" }, { "word": "virologie" }, { "word": "virologiste" }, { "word": "virologue" }, { "word": "virome" }, { "word": "virothérapie" }, { "word": "virovore" }, { "word": "virus à ADN" }, { "sense": "ou", "word": "VIF" }, { "word": "virus de la fièvre d’Ébola" }, { "word": "virus de Marbourg" }, { "word": "virus enveloppé" }, { "sense": "désuet", "word": "virus filtrant" }, { "word": "virus nu" }, { "word": "virus respiratoire" }, { "sense": "ou", "word": "VRS" }, { "word": "virusser" }, { "word": "zoovirus" } ], "etymology_texts": [ "(1478) Du latin virus (« poison, toxine »). Le sens de « germe pathogène » apparaît vers 1850–1860, le sens moderne au XXᵉ siècle.", "(Informatique) (Vers 1983) Terme inventé par Leonard Adleman en 1983 (en anglais) ^([1]). Chaque virus découvert reçoit un nom propre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biologie" ], "examples": [ { "ref": "Brenda Bare et Suzanne Smeltzer, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie, vol. 5 : Système immunitaire et tégumentaire, De Boeck Supérieur, 1994, page 1704", "text": "La plaie doit faire immédiatement l’objet d’un lavage prolongé à l’eau et au savon, ce qui permettra d’éliminer la salive, de diluer le virus et de détruire son pouvoir infectieux par l’effet virocide du savon." }, { "ref": "1=Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer, et al.,Santé animale, volume 1. Généralités, collection Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006, page 42", "text": "Étant donné la simplicité de leur constitution, réduite le plus souvent à un simple support génétique, les virus ne peuvent se multiplier qu’en occupant les cellules vivantes d’organismes plus complexes dont ils « piratent » le métabolisme cellulaire à leur profit. Ainsi, le virus « ordonne » alors à la cellule qu’il a envahie de synthétiser de nombreuses autres copies de ce même virus. La cellule peut ou non être détruite lorsque les nouveaux virus sont libérés pour aller envahir d’autres cellules." }, { "ref": "Franck Thilliez, Pandemia, Éditions Fleuve noir, 2015, page 40", "text": "Amandine reconnut le virus de la grippe, espèce d'oursin moelleux qui n'avait rien de sympathique." } ], "glosses": [ "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte, dont il utilise les constituants pour se multiplier." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la médecine", "Termes archaïques en français" ], "examples": [ { "ref": "M. Richond des Brus, « De la non existence du virus vénérien », dans Journal général de médecine, de chirurgie et de pharmacie, tome 95, 34ᵉ de la nouvelle série, 1826, page 120", "text": "J’ai établi […] que ce n’est pas prouver la non existence du virus vénérien que de prétendre, de démontrer même que la syphilis ne vient pas du Nouveau-Monde, qu’elle n’a pas été apportée d’Italie, qu’on la connaissait à Paris avant 1494 […]" } ], "glosses": [ "Venin des maux vénériens." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire des sciences médicales, volume 49, C.-L.-F. Panckoucke, Paris, 1820, page 162", "text": "La supposition d’un virus morbilleux et de la contagion de la rougeole conduisit un Anglais célèbre, le docteur Home, à tenter l’inoculation de cette maladie." } ], "glosses": [ "Toxine, substance organique agent de contagion des maladies infectieuses." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Virus du paludisme." } ], "glosses": [ "Germe pathogène en général." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "Agent contaminant notamment en informatique." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sécurité informatique" ], "examples": [ { "ref": "Robin Couturier, \"Comment un clic a suffi à cet employé de Disney pour voir sa vie entièrement ruinée\", Slate, 28 février 2025", "text": "En février 2024, cet employé du groupe Disney a téléchargé un logiciel, plus précisément un générateur d'images par IA, sur la plateforme GitHub. Si l'outil fonctionnait comme prévu, il cachait en son sein un virus tout à fait malveillant et dévastateur." }, { "ref": "Michel Martin, Dépanner et upgrader son PC, Pearson Education France, 2007, page 666", "text": "Suite à un plantage de l'ordinateur ou à l'infection du système par un virus, il se peut que votre disque dur principal ne soit plus bootable." } ], "glosses": [ "Agent contaminant notamment en informatique.", "Logiciel malveillant écrit dans le but de se dupliquer sur d’autres ordinateurs, afin de détourner les ressources, d’espionner, d’extraire des informations confidentielles, au profit de son éditeur, ou de provoquer des pertes de données ou encore le plantage du système d’exploitation sur les ordinateurs contaminés, ou même des dégâts matériels : « crash » du disque dur, voire « flashage » de la carte mère, ce qui met l’ordinateur totalement hors-service." ], "raw_tags": [ "Sécurité informatique" ], "tags": [ "broadly", "especially" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La Moralité de la violence, 1908", "text": "Il écrivait, dans cette langue extraordinaire que parlent les membres de la Ligue des Droits de l’homme : « J’espérais que l’Affaire nous aurait guéris définitivement de la malaria morale dont nous souffrons et qu’elle aurait nettoyé la conscience républicaine du virus clérical dont elle était imprégnée. Il n’en était rien. Nous sommes plus cléricaux que jamais »." } ], "glosses": [ "Idée dangereuse qui se répand." ], "tags": [ "analogy", "figuratively", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Lacroix, Quand j’étais nietzschéen, chapitre 36, Éditions Flammarion, 2009", "text": "J’ai été contaminé par le virus Friedrich, mais maintenant c’est en compagnie d’une vaste troupe de philosophes schleus et nordiques que j’achève de me désocialiser." }, { "ref": "Mathieu Macheret, Compagnon de route de la Nouvelle Vague, Jean Douchet est mort, Le Monde. Mis en ligne le 22 novembre 2019", "text": "Critique et historien du cinéma, pédagogue et conférencier, compagnon de route de la Nouvelle Vague, le grand œuvre de Jean Douchet n’est autre que cet acte de transmission, sa facilité à inoculer le virus du cinéma à quiconque l’écoutait." }, { "ref": "Don Zolidis, Les Sept Ruptures d’Amy et Craig, chapitre 15, Éditions de la Martinière jeunesse, 2018", "text": "Elle s’est hasardée à l’intérieur de ma chambre, comme si elle craignait que le décor ne s’anime et l’attaque, ou lui transmette le virus de la geekitude, ou quelque chose du genre." } ], "glosses": [ "Grand intérêt ; passion." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁys\\" }, { "ipa": "\\vi.ʁys\\", "rhymes": "\\ys\\" }, { "audio": "Fr-virus.ogg", "ipa": "vi.ʁys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/Fr-virus.ogg/Fr-virus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-virus.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-virus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-virus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-virus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-virus.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-virus.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Calvados (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-virus.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Agent infectieux", "word": "ultravirus" }, { "sense": "Informatique", "word": "virus informatique" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "Virus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "virus", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "վիրուս" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "virus", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "вірус" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viruz" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viruzenn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "вирус" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bìngdú", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "病毒" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bairoseu", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "바이러스" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viriss" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "common", "neuter" ], "word": "virus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viruso" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viirus" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "firus" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "víreas" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "virus" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "virusi", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "ვირუსი" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "iós", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "ιός" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "vírus" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "viruso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "uirusu", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "ウイルス" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "byōdoku", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "病毒" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "avirus" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "tags": [ "masculine" ], "word": "anfafad" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "kio" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "vīruss" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virusas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "wirus" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "vírus" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "вирус" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "makongö" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "вирус" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "bungu", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "ɓungu" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "vírus" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virus" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "virüs" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "virus", "sense": "Entité biologique qui nécessite une cellule hôte", "word": "вірус" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Logiciel informatique malveillant", "word": "Computervirus" } ], "word": "virus" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "rétrovirus", "word": "retrovirus" }, { "translation": "virus à ADN", "word": "virus a DNA" } ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Virus." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q652_(ita)-XANA000-virus.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q652_(ita)-XANA000-virus.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-virus.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q652_(ita)-Ciampix-virus.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q652_(ita)-Ciampix-virus.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-virus.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "virus" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en latin", "Mots au singulier uniquement en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "Noms indénombrables en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "d'odeur infecte", "word": "virosus" }, { "translation": "odeur forte, infection→ voir virulence", "word": "virŭlentĭa" }, { "translation": "venimeux→ voir virulent", "word": "virŭlentus" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *veis- (« couler, poison ») avec rhotacisme du radical. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.", "La racine indoeuropéenne donne aussi le grec ancien ἰός, ios (« poison ») et le sanscrit विष víṣa (« empoisonné »). Le sens de « couler » se retrouve encore en latin avec celui de « suc, bave » ; c’est du suc des plantes qu’on fait le poison. Voyez également viscus (« gui, résine du gui, glu »), Vesuvius (« Vésuve »), des hydronymes comme Vezouze, Vistula (« Vistule »)." ], "forms": [ { "form": "vīrus", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "vīrus", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "vīrus", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "vīrī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "vīrō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "vīrō", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "virus cochlearum", "translation": "bave des limaçons." } ], "glosses": [ "Suc, jus, humeur. (Chez Pline) semence animale." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "virus amatorium", "translation": "philtre d’amour." } ], "glosses": [ "Poison, toxine, venin, drogue, potion." ] }, { "glosses": [ "Mauvaise odeur, puanteur." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Métaphores en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "evomere virus acerbitatis suae", "translation": "exhaler son fiel." }, { "ref": "Mart.", "text": "in illos virus habe qui...", "translation": "garde les traits de la satire pour ceux qui..." } ], "glosses": [ "Venin, fiel, amertume, saveur amère, âcreté." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwiː.rus\\" } ], "synonyms": [ { "word": "venenum" } ], "tags": [ "neuter", "singular-only", "uncountable" ], "word": "virus" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "virussen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "virusje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "virusjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la biologie" ], "examples": [ { "text": "(Informatique)'Polymorfe virussen'.", "translation": "Virus polymorphes." } ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "biology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-virus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Nl-virus.ogg/Nl-virus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-virus.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "virus" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Virus." ] } ], "word": "virus" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "viruset", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "virusen", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en suédois de la biologie" ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Lexique en suédois de l’informatique" ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "computing" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "virus" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du latin virus." ], "forms": [ { "form": "viry", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "viru", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "virů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "viru", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "virům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "viry", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "vire", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "viry", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "viru", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "virech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "virem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "viry", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "vir" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Lexique en tchèque de la médecine" ], "examples": [ { "text": "virus žluté zimnice.", "translation": "le virus de la fièvre jaune." } ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Lexique en tchèque de l’informatique" ], "examples": [ { "text": "počítačový virus.", "translation": "virus informatique." } ], "glosses": [ "Virus." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-virus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-virus.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-virus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-virus.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-virus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-virus.wav" } ], "word": "virus" }
Download raw JSONL data for virus meaning in All languages combined (34.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.