See vel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du veluws." ], "id": "fr-vel-conv-symbol-WIltIZ0c", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en afrikaans de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Peau." ], "id": "fr-vel-af-noun-GSITR6vE", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vel.wav" } ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en albanais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albanais", "orig": "albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin velum." ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Voile." ], "id": "fr-vel-sq-noun-8Cn-~NX5" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mel", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "meloù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "veloù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mel" } ], "glosses": [ "Forme mutée de mel par adoucissement (m > v)." ], "id": "fr-vel-br-noun-Pcf50mrB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈveːl\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin velum." ], "forms": [ { "form": "vels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Voile." ], "id": "fr-vel-ca-noun-8Cn-~NX5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-vel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7026_(cat)-Marvives-vel.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-vel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7026_(cat)-Marvives-vel.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-vel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-vel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gasa" }, { "word": "vela" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois vel, du proto-germanique *wel-, de l'indo-européen *wel-, vouloir." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Bien." ], "id": "fr-vel-is-adv-OcYNNYzY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛl\\" } ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "tel, comme", "word": "velut" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de velle « vouloir »." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Ou (inclusif)." ], "id": "fr-vel-la-conj-UgXY06pG" } ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais vel, issu du vieux néerlandais *fel, lui-même issu du proto-germanique *fellan, issu du proto-indo-européen *pello-, *pelno-, d’où provient le latin pellis, le grec ancien πέλλα. Apparenté à l’allemand Fell." ], "forms": [ { "form": "vellen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "velletje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "velletjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'Het is om uit je vel' te springen.", "translation": "C’est à sortir de ses gonds, à se mettre hors de soi." }, { "text": "(Sens figuré)'Iemand het vel' over het oor halen, trekken.", "translation": "Assassiner qn. pour le prix." } ], "glosses": [ "Peau (épiderme)." ], "id": "fr-vel-nl-noun-JuXgqBvV", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fourrure, peau, pelage, poil." ], "id": "fr-vel-nl-noun-e0-SU1gr", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er zit een vel op het warme melk.", "translation": "Le lait chaud est recouvert d’une peau." } ], "glosses": [ "Peau (pellicule)." ], "id": "fr-vel-nl-noun-QT9wdG~X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Het glas van een gloeilamp is niet veel dikker dan een vel papier.", "translation": "Le verre d’une ampoule n’est guère plus épais qu’une feuille de papier." } ], "glosses": [ "Feuille de papier." ], "id": "fr-vel-nl-noun-vpv0s8oR" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-vel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Nl-vel.ogg/Nl-vel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "peau", "word": "huid" }, { "sense": "fourrure", "word": "pels" }, { "sense": "fourrure", "word": "vacht" }, { "sense": "pellicule", "word": "vlies" }, { "sense": "feuille", "word": "blad" }, { "sense": "feuille", "word": "blad papier" }, { "sense": "feuille", "word": "vel papier" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin velum." ], "forms": [ { "form": "vels", "ipas": [ "\\βels\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "translation": "vers le", "word": "vèl" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Voile." ], "id": "fr-vel-oc-noun-8Cn-~NX5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\βel\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Cognat avec vielä en finnois." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "/ˈvel/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Skuvla.info", "text": "Bivddán din lohkat čuovvovaš dieđáhusa odne, ja geardduhit vel moadde beaivvi.", "translation": "Je vous prie de lire l’annonce suivante aujourd’hui et de (la) répéter encore deux ou trois jours." }, { "ref": "Skuvla.info", "text": "Muhto bearraša nissonolbmot cevze: siessá Anna Kathrine ja eadni Eline Bendikke ja vel áhkku Helene Mathisen, riegádan Samuelsen, vaikko ledje dieđekeahttá buktán njoammudávdda siidii.", "translation": "Mais les femmes de la famille arrivaient à faire face : tante paternelle Anna Kathrine et mère Eline Bendikke et encore grand-mère Helene Mathisen, née Samuelsen, bien qu’elle avait, sans le savoir, apporté l’infection dans le village." } ], "glosses": [ "Encore." ], "id": "fr-vel-se-adv-wreX1eCc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Skuvla.info", "text": "Ja go in leat šat mánná, muhto aŋkke in ollesolmmoš, ja vel mu stuorámus sávaldat ja ohcaleapmi leat sihke nieida ja bárdni oktanaga.", "translation": "Et parce que je ne suis plus une enfant, mais cependant pas une adulte, et que de plus, mon plus grand souhait et désir ardent [est] d’être à la fois fille et garçon." } ], "glosses": [ "De plus, en outre, d’ailleurs." ], "id": "fr-vel-se-adv-xOHad-rH" } ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "velet" } ], "glosses": [ "Deuxième personne de l’impératif de velet." ], "id": "fr-vel-cs-verb-QjWK1kgr" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en volapük réformé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cardinaux en volapük réformé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük réformé", "orig": "volapük réformé", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Sept." ], "id": "fr-vel-vo-adj-LWoFg8Z7" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "vel" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en afrikaans de l’anatomie" ], "glosses": [ "Peau." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-vel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-vel.wav" } ], "word": "vel" } { "categories": [ "Mots en albanais issus d’un mot en latin", "Noms communs en albanais", "albanais" ], "etymology_texts": [ "Du latin velum." ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Voile." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vel" } { "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "mel", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "meloù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "veloù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mel" } ], "glosses": [ "Forme mutée de mel par adoucissement (m > v)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈveːl\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "vel" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin velum." ], "forms": [ { "form": "vels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Voile." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-vel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7026_(cat)-Marvives-vel.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-vel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q7026_(cat)-Marvives-vel.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-vel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-vel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gasa" }, { "word": "vela" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vel" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du veluws." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "vel" } { "categories": [ "Adverbes en islandais", "islandais" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois vel, du proto-germanique *wel-, de l'indo-européen *wel-, vouloir." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Bien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛl\\" } ], "word": "vel" } { "categories": [ "Conjonctions en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "tel, comme", "word": "velut" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de velle « vouloir »." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Ou (inclusif)." ] } ], "word": "vel" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais", "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais vel, issu du vieux néerlandais *fel, lui-même issu du proto-germanique *fellan, issu du proto-indo-européen *pello-, *pelno-, d’où provient le latin pellis, le grec ancien πέλλα. Apparenté à l’allemand Fell." ], "forms": [ { "form": "vellen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "velletje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "velletjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en néerlandais de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'Het is om uit je vel' te springen.", "translation": "C’est à sortir de ses gonds, à se mettre hors de soi." }, { "text": "(Sens figuré)'Iemand het vel' over het oor halen, trekken.", "translation": "Assassiner qn. pour le prix." } ], "glosses": [ "Peau (épiderme)." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la zoologie" ], "glosses": [ "Fourrure, peau, pelage, poil." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Er zit een vel op het warme melk.", "translation": "Le lait chaud est recouvert d’une peau." } ], "glosses": [ "Peau (pellicule)." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Het glas van een gloeilamp is niet veel dikker dan een vel papier.", "translation": "Le verre d’une ampoule n’est guère plus épais qu’une feuille de papier." } ], "glosses": [ "Feuille de papier." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-vel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Nl-vel.ogg/Nl-vel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-vel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "peau", "word": "huid" }, { "sense": "fourrure", "word": "pels" }, { "sense": "fourrure", "word": "vacht" }, { "sense": "pellicule", "word": "vlies" }, { "sense": "feuille", "word": "blad" }, { "sense": "feuille", "word": "blad papier" }, { "sense": "feuille", "word": "vel papier" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "vel" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin velum." ], "forms": [ { "form": "vels", "ipas": [ "\\βels\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "translation": "vers le", "word": "vèl" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Voile." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\βel\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vel" } { "categories": [ "Adverbes en same du Nord", "Lemmes en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ " ", "Cognat avec vielä en finnois." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "/ˈvel/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "Skuvla.info", "text": "Bivddán din lohkat čuovvovaš dieđáhusa odne, ja geardduhit vel moadde beaivvi.", "translation": "Je vous prie de lire l’annonce suivante aujourd’hui et de (la) répéter encore deux ou trois jours." }, { "ref": "Skuvla.info", "text": "Muhto bearraša nissonolbmot cevze: siessá Anna Kathrine ja eadni Eline Bendikke ja vel áhkku Helene Mathisen, riegádan Samuelsen, vaikko ledje dieđekeahttá buktán njoammudávdda siidii.", "translation": "Mais les femmes de la famille arrivaient à faire face : tante paternelle Anna Kathrine et mère Eline Bendikke et encore grand-mère Helene Mathisen, née Samuelsen, bien qu’elle avait, sans le savoir, apporté l’infection dans le village." } ], "glosses": [ "Encore." ] }, { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "Skuvla.info", "text": "Ja go in leat šat mánná, muhto aŋkke in ollesolmmoš, ja vel mu stuorámus sávaldat ja ohcaleapmi leat sihke nieida ja bárdni oktanaga.", "translation": "Et parce que je ne suis plus une enfant, mais cependant pas une adulte, et que de plus, mon plus grand souhait et désir ardent [est] d’être à la fois fille et garçon." } ], "glosses": [ "De plus, en outre, d’ailleurs." ] } ], "word": "vel" } { "categories": [ "Formes de verbes en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "velet" } ], "glosses": [ "Deuxième personne de l’impératif de velet." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vel" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en volapük réformé", "Cardinaux en volapük réformé", "volapük réformé" ], "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Sept." ] } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "vel" }
Download raw JSONL data for vel meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.