See tier on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ITER" }, { "word": "ître" }, { "word": "rite" }, { "word": "Teri" }, { "word": "tire" }, { "word": "tiré" }, { "word": "Trie" }, { "word": "trie" }, { "word": "trié" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais tier (« niveau »)." ], "forms": [ { "form": "tiers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Architecture cinq tiers." } ], "glosses": [ "Couche d’un modèle de conception." ], "id": "fr-tier-fr-noun-F3ycHiND", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux vidéo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Catégorie quantifiant la puissance, l’efficacité (pour gagner) d’un personnage, de matériel…" ], "id": "fr-tier-fr-noun-4RM-289K", "raw_tags": [ "Jeux vidéo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tjɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tigre." ], "id": "fr-tier-af-noun-5huXGx57" }, { "glosses": [ "Léopard." ], "id": "fr-tier-af-noun-rb6lZayo" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-tier.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-tier.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-tier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "luiperd" } ], "word": "tier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français tirer." ], "forms": [ { "form": "tiers", "ipas": [ "\\ˈtɪɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Niveau." ], "id": "fr-tier-en-noun-uItJIJCi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Échelon, rang, palier." ], "id": "fr-tier-en-noun-KUxrAIvb", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Étage, gradin." ], "id": "fr-tier-en-noun-Ol4dBI8x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav" } ], "word": "tier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De tie (« attacher ») et -er." ], "forms": [ { "form": "tiers", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.ɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Personne ou objet qui attache." ], "id": "fr-tier-en-noun-PSsjwLxi", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪ.ə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav" } ], "word": "tier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to tier", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "tiers", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "tiered", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "tiered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tiering", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Classer par niveau." ], "id": "fr-tier-en-verb-ufdlCGUk", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav" } ], "word": "tier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ti", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "di", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dier", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zi", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zier", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "tiez", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 115", "text": "Eno e oa tïer a oa diskaret.", "translation": "Là il y avait des maisons qui étaient abattues (tombées, en ruines)." } ], "form_of": [ { "word": "ti" } ], "glosses": [ "Pluriel de ti." ], "id": "fr-tier-br-noun-yeRV2UCN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtiː.ɛr\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "tier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tierer" }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tieren", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tiererne" }, { "form": "10’er" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pièce ou billet de 10 couronnes." ], "id": "fr-tier-da-noun-0TNr7mnD" }, { "glosses": [ "Carte à jouer valant 10." ], "id": "fr-tier-da-noun-jjmo623J" }, { "glosses": [ "Rangée de dix indices corrects." ], "id": "fr-tier-da-noun-0lY5qdf-" }, { "glosses": [ "Unité ayant la valeur de 10 dans un nombre." ], "id": "fr-tier-da-noun-04yxFRLZ" }, { "glosses": [ "Deuxième décennie d'un siècle (de 1810 à 1819, 1910 à 1919, etc.)." ], "id": "fr-tier-da-noun-WF3IWVc0", "note": "Ce sent est fréquent au pluriel défini" }, { "glosses": [ "Personne ou système portant le numéro 10 dans un système." ], "id": "fr-tier-da-noun-OYIPhr2T" } ], "tags": [ "common" ], "word": "tier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-er prononcés /ɛʁ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux haut allemand", "orig": "vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dier" }, { "form": "dior" }, { "form": "tior" } ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Animal, spécialement sauvage." ], "id": "fr-tier-goh-noun-ro71NvtV" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tier" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tigre." ] }, { "glosses": [ "Léopard." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-tier.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-tier.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-tier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "luiperd" } ], "word": "tier" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français tirer." ], "forms": [ { "form": "tiers", "ipas": [ "\\ˈtɪɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Niveau." ] }, { "categories": [ "Métaphores en anglais" ], "glosses": [ "Échelon, rang, palier." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Étage, gradin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav" } ], "word": "tier" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De tie (« attacher ») et -er." ], "forms": [ { "form": "tiers", "ipas": [ "\\ˈtaɪ.ɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Personne ou objet qui attache." ], "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɪ.ə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav" } ], "word": "tier" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to tier", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "tiers", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "tiered", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "tiered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tiering", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Classer par niveau." ], "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtɪɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈtaɪ.ɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-tier.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-tier_(tie).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tier (tie).wav" } ], "word": "tier" } { "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "ti", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "di", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "dier", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zi", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zier", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "tiez", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 115", "text": "Eno e oa tïer a oa diskaret.", "translation": "Là il y avait des maisons qui étaient abattues (tombées, en ruines)." } ], "form_of": [ { "word": "ti" } ], "glosses": [ "Pluriel de ti." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtiː.ɛr\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "tier" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tierer" }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tieren", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tiererne" }, { "form": "10’er" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pièce ou billet de 10 couronnes." ] }, { "glosses": [ "Carte à jouer valant 10." ] }, { "glosses": [ "Rangée de dix indices corrects." ] }, { "glosses": [ "Unité ayant la valeur de 10 dans un nombre." ] }, { "glosses": [ "Deuxième décennie d'un siècle (de 1810 à 1819, 1910 à 1919, etc.)." ], "note": "Ce sent est fréquent au pluriel défini" }, { "glosses": [ "Personne ou système portant le numéro 10 dans un système." ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "tier" } { "anagrams": [ { "word": "ITER" }, { "word": "ître" }, { "word": "rite" }, { "word": "Teri" }, { "word": "tire" }, { "word": "tiré" }, { "word": "Trie" }, { "word": "trie" }, { "word": "trié" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais tier (« niveau »)." ], "forms": [ { "form": "tiers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "text": "Architecture cinq tiers." } ], "glosses": [ "Couche d’un modèle de conception." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français des jeux vidéo" ], "glosses": [ "Catégorie quantifiant la puissance, l’efficacité (pour gagner) d’un personnage, de matériel…" ], "raw_tags": [ "Jeux vidéo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tjɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tier" } { "categories": [ "-er prononcés /ɛʁ/ en français", "Noms communs en vieux haut allemand", "vieux haut allemand" ], "forms": [ { "form": "dier" }, { "form": "dior" }, { "form": "tior" } ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Animal, spécialement sauvage." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tier" }
Download raw JSONL data for tier meaning in All languages combined (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.