"sterno" meaning in All languages combined

See sterno on Wiktionary

Noun [Italien]

Forms: sterni [plural]
  1. Sternum.
    Sense id: fr-sterno-it-noun-BgIVApgc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Étendre, étaler.
    Sense id: fr-sterno-la-verb-u5L~o10B
  2. Renverser, coucher à terre.
    Sense id: fr-sterno-la-verb-OyJL7QPX
  3. Aplanir, égaliser. Apaiser, en parlant d'un orage, de la fureur. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sterno-la-verb-8feMJeSQ Categories (other): Métaphores en latin
  4. Couvrir, recouvrir, paver.
    Sense id: fr-sterno-la-verb-0aBrJcJh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sterilis, stirps, storea, strages, struo, struma Related terms (sans le préfixe s-): tergum, torpeo
Categories (other): Noms communs en vieux haut allemand, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: absterno, adsterno, consterno, desterno, disterno, insterno, instratŭs, instratus, intersterno, interstrātus, lectisternium, obsterno, persterno, perstratus, praesterno, prosterno, prostratio, Sellisternium, sternax, stramen, stramentarius, stramentor, strata, stratio, strator, stratorium, stratorius, stratum, stratura, stratus, strenuus, substerno, substramen, substratus, subtersterno, sŭpĕrinsterno, éternir, étarnir, éterdre

Noun [Vieux haut allemand]

  1. Étoile.
    Sense id: fr-sterno-goh-noun-JWZnk-R0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: stern, sterro
Categories (other): Vieux haut allemand

Inflected forms

Download JSONL data for sterno meaning in All languages combined (6.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sternum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sterni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "it-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sternum."
      ],
      "id": "fr-sterno-it-noun-BgIVApgc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sterno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rejeter, repousser",
      "word": "absterno"
    },
    {
      "word": "adsterno"
    },
    {
      "translation": "couvrir, joncher",
      "word": "consterno"
    },
    {
      "translation": "décharger une bête de somme",
      "word": "desterno"
    },
    {
      "translation": "étendre à terre",
      "word": "disterno"
    },
    {
      "translation": "étendre sur, recouvrir",
      "word": "insterno"
    },
    {
      "translation": "selle",
      "word": "instratŭs"
    },
    {
      "translation": "non couvert, sans litière",
      "word": "instratus"
    },
    {
      "translation": "étendre entre",
      "word": "intersterno"
    },
    {
      "translation": "étendu entre",
      "word": "interstrātus"
    },
    {
      "translation": "repas offert aux dieux",
      "word": "lectisternium"
    },
    {
      "translation": "renverser devant",
      "word": "obsterno"
    },
    {
      "translation": "paver entièrement",
      "word": "persterno"
    },
    {
      "translation": "pavé",
      "word": "perstratus"
    },
    {
      "translation": "étendre devant, joncher",
      "word": "praesterno"
    },
    {
      "translation": "coucher en avant, renverser ; ruiner, abattre",
      "word": "prosterno"
    },
    {
      "translation": "prostration, ruine",
      "word": "prostratio"
    },
    {
      "translation": "Sellisterne, fête en l'honneur des déesses, dont les images étaient placées sur des sièges",
      "word": "Sellisternium"
    },
    {
      "translation": "qui jette par terre son cavalier",
      "word": "sternax"
    },
    {
      "word": "stramen"
    },
    {
      "word": "stramentarius"
    },
    {
      "translation": "fourrager",
      "word": "stramentor"
    },
    {
      "translation": "grande route pavée",
      "word": "strata"
    },
    {
      "translation": "préparatifs d'un banquet",
      "word": "stratio"
    },
    {
      "translation": "écuyer",
      "word": "strator"
    },
    {
      "translation": "lieu de repos",
      "word": "stratorium"
    },
    {
      "translation": "qui sert à couvrir",
      "word": "stratorius"
    },
    {
      "translation": "couverture de lit, housse, pavage",
      "word": "stratum"
    },
    {
      "translation": "pavement",
      "word": "stratura"
    },
    {
      "translation": "action d'étendre - tapis, couverture",
      "word": "stratus"
    },
    {
      "translation": "brave, vaillant",
      "word": "strenuus"
    },
    {
      "translation": "étendre dessous, soumettre",
      "word": "substerno"
    },
    {
      "word": "substramen"
    },
    {
      "translation": "action d'étendre sous",
      "word": "substratus"
    },
    {
      "translation": "recouvrir, joncher",
      "word": "subtersterno"
    },
    {
      "translation": "étendre sur, couvrir de",
      "word": "sŭpĕrinsterno"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "éternir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "étarnir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "éterdre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)ter- (« étendre, fixe ») qui donne le grec ancien στορέννυμι, storennumi (« étendre, recouvrir ») et στρατός, stratos (« armée - déploiement de soldats »).",
    "Le Dictionnaire d'étymologie latine souligne que la métathèse qui affecte le \\r\\ entre le radical et certaines formes composées, ainsi que la chute du -n-, est la même que celle de cerno, cretum ; sperno, spretum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "sternō, infinitif : sternere, parfait : strāvī, supin : strātum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "stérile",
      "word": "sterilis"
    },
    {
      "translation": "souche",
      "word": "stirps"
    },
    {
      "translation": "natte de jonc",
      "word": "storea"
    },
    {
      "translation": "monceau",
      "word": "strages"
    },
    {
      "translation": "empiler, construire",
      "word": "struo"
    },
    {
      "translation": "strume, tumeur",
      "word": "struma"
    },
    {
      "sense": "sans le préfixe s-",
      "translation": "dos",
      "word": "tergum"
    },
    {
      "sense": "sans le préfixe s-",
      "translation": "être engourdi",
      "word": "torpeo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "aliquem leto (morte) sternere",
          "translation": "étendre mort une personne, abattre quelqu'un mortellement."
        },
        {
          "text": "humi stratus",
          "translation": "étendu à terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendre, étaler."
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-u5L~o10B"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite!",
          "translation": "parce que le sort renverse l'homme fort, pleurez avec moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renverser, coucher à terre."
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-OyJL7QPX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "sternere odia militum,",
          "translation": "calmer la haine des soldats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aplanir, égaliser. Apaiser, en parlant d'un orage, de la fureur."
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-8feMJeSQ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "viam sternere",
          "translation": "paver un chemin, d'où :"
        },
        {
          "text": "via strata",
          "translation": "route pavée et, par ellipse, strata (route pavée)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvrir, recouvrir, paver."
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-0aBrJcJh"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sterno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux haut allemand",
      "orig": "vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂stḗr."
  ],
  "lang": "Vieux haut allemand",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "goh-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "stern"
    },
    {
      "word": "sterro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Étoile."
      ],
      "id": "fr-sterno-goh-noun-JWZnk-R0"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sterno"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en italien",
    "Verbes en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sternum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sterni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "it-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sternum."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sterno"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieux haut allemand",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rejeter, repousser",
      "word": "absterno"
    },
    {
      "word": "adsterno"
    },
    {
      "translation": "couvrir, joncher",
      "word": "consterno"
    },
    {
      "translation": "décharger une bête de somme",
      "word": "desterno"
    },
    {
      "translation": "étendre à terre",
      "word": "disterno"
    },
    {
      "translation": "étendre sur, recouvrir",
      "word": "insterno"
    },
    {
      "translation": "selle",
      "word": "instratŭs"
    },
    {
      "translation": "non couvert, sans litière",
      "word": "instratus"
    },
    {
      "translation": "étendre entre",
      "word": "intersterno"
    },
    {
      "translation": "étendu entre",
      "word": "interstrātus"
    },
    {
      "translation": "repas offert aux dieux",
      "word": "lectisternium"
    },
    {
      "translation": "renverser devant",
      "word": "obsterno"
    },
    {
      "translation": "paver entièrement",
      "word": "persterno"
    },
    {
      "translation": "pavé",
      "word": "perstratus"
    },
    {
      "translation": "étendre devant, joncher",
      "word": "praesterno"
    },
    {
      "translation": "coucher en avant, renverser ; ruiner, abattre",
      "word": "prosterno"
    },
    {
      "translation": "prostration, ruine",
      "word": "prostratio"
    },
    {
      "translation": "Sellisterne, fête en l'honneur des déesses, dont les images étaient placées sur des sièges",
      "word": "Sellisternium"
    },
    {
      "translation": "qui jette par terre son cavalier",
      "word": "sternax"
    },
    {
      "word": "stramen"
    },
    {
      "word": "stramentarius"
    },
    {
      "translation": "fourrager",
      "word": "stramentor"
    },
    {
      "translation": "grande route pavée",
      "word": "strata"
    },
    {
      "translation": "préparatifs d'un banquet",
      "word": "stratio"
    },
    {
      "translation": "écuyer",
      "word": "strator"
    },
    {
      "translation": "lieu de repos",
      "word": "stratorium"
    },
    {
      "translation": "qui sert à couvrir",
      "word": "stratorius"
    },
    {
      "translation": "couverture de lit, housse, pavage",
      "word": "stratum"
    },
    {
      "translation": "pavement",
      "word": "stratura"
    },
    {
      "translation": "action d'étendre - tapis, couverture",
      "word": "stratus"
    },
    {
      "translation": "brave, vaillant",
      "word": "strenuus"
    },
    {
      "translation": "étendre dessous, soumettre",
      "word": "substerno"
    },
    {
      "word": "substramen"
    },
    {
      "translation": "action d'étendre sous",
      "word": "substratus"
    },
    {
      "translation": "recouvrir, joncher",
      "word": "subtersterno"
    },
    {
      "translation": "étendre sur, couvrir de",
      "word": "sŭpĕrinsterno"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "éternir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "étarnir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "éterdre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)ter- (« étendre, fixe ») qui donne le grec ancien στορέννυμι, storennumi (« étendre, recouvrir ») et στρατός, stratos (« armée - déploiement de soldats »).",
    "Le Dictionnaire d'étymologie latine souligne que la métathèse qui affecte le \\r\\ entre le radical et certaines formes composées, ainsi que la chute du -n-, est la même que celle de cerno, cretum ; sperno, spretum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "sternō, infinitif : sternere, parfait : strāvī, supin : strātum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "stérile",
      "word": "sterilis"
    },
    {
      "translation": "souche",
      "word": "stirps"
    },
    {
      "translation": "natte de jonc",
      "word": "storea"
    },
    {
      "translation": "monceau",
      "word": "strages"
    },
    {
      "translation": "empiler, construire",
      "word": "struo"
    },
    {
      "translation": "strume, tumeur",
      "word": "struma"
    },
    {
      "sense": "sans le préfixe s-",
      "translation": "dos",
      "word": "tergum"
    },
    {
      "sense": "sans le préfixe s-",
      "translation": "être engourdi",
      "word": "torpeo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "aliquem leto (morte) sternere",
          "translation": "étendre mort une personne, abattre quelqu'un mortellement."
        },
        {
          "text": "humi stratus",
          "translation": "étendu à terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendre, étaler."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite!",
          "translation": "parce que le sort renverse l'homme fort, pleurez avec moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renverser, coucher à terre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "sternere odia militum,",
          "translation": "calmer la haine des soldats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aplanir, égaliser. Apaiser, en parlant d'un orage, de la fureur."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "viam sternere",
          "translation": "paver un chemin, d'où :"
        },
        {
          "text": "via strata",
          "translation": "route pavée et, par ellipse, strata (route pavée)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvrir, recouvrir, paver."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sterno"
}

{
  "categories": [
    "vieux haut allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂stḗr."
  ],
  "lang": "Vieux haut allemand",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "goh-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "stern"
    },
    {
      "word": "sterro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Étoile."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sterno"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.