"sterno" meaning in All languages combined

See sterno on Wiktionary

Noun [Italien]

Forms: sterni [plural]
  1. Sternum.
    Sense id: fr-sterno-it-noun-BgIVApgc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Étendre, étaler.
    Sense id: fr-sterno-la-verb-u5L~o10B Categories (other): Exemples en latin
  2. Renverser, coucher à terre.
    Sense id: fr-sterno-la-verb-OyJL7QPX Categories (other): Exemples en latin
  3. Aplanir, égaliser. Apaiser, en parlant d'un orage, de la fureur. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sterno-la-verb-8feMJeSQ Categories (other): Exemples en latin, Métaphores en latin
  4. Couvrir, recouvrir, paver.
    Sense id: fr-sterno-la-verb-0aBrJcJh Categories (other): Exemples en latin
  5. Couvrir, recouvrir, paver.
    D'où :
    Sense id: fr-sterno-la-verb-TymvHZe1 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sterilis, stirps, storea, strages, struo, struma Related terms (sans le préfixe s-): tergum, torpeo
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: absterno, adsterno, asterno, consterno, desterno, disterno, insterno, instratŭs, instratus, intersterno, interstrātus, lectisternium, obsterno, persterno, perstratus, praesterno, prosterno, prostratio, Sellisternium, sternax, stramen, stramentum, stramentarius, stramenticius, stramineus, stramentor, strata, stratio, strator, stratorium, stratorius, stratum, stratura, stratus, strenuus, substerno, substramen, substramentum, substratus, subtersterno, sŭpĕrinsterno, éternir, étarnir, éterdre

Noun [Vieux haut allemand]

  1. Étoile.
    Sense id: fr-sterno-goh-noun-JWZnk-R0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: stern, sterro

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nostre"
    },
    {
      "word": "Sontre"
    },
    {
      "word": "stoner"
    },
    {
      "word": "storne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sternum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sterni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sternum."
      ],
      "id": "fr-sterno-it-noun-BgIVApgc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sterno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rejeter, repousser",
      "word": "absterno"
    },
    {
      "word": "adsterno"
    },
    {
      "translation": "étendre auprès de",
      "word": "asterno"
    },
    {
      "translation": "couvrir, joncher",
      "word": "consterno"
    },
    {
      "translation": "décharger une bête de somme",
      "word": "desterno"
    },
    {
      "translation": "étendre à terre",
      "word": "disterno"
    },
    {
      "translation": "étendre sur, recouvrir",
      "word": "insterno"
    },
    {
      "translation": "selle",
      "word": "instratŭs"
    },
    {
      "translation": "non couvert, sans litière",
      "word": "instratus"
    },
    {
      "translation": "étendre entre",
      "word": "intersterno"
    },
    {
      "translation": "étendu entre",
      "word": "interstrātus"
    },
    {
      "translation": "repas offert aux dieux",
      "word": "lectisternium"
    },
    {
      "translation": "renverser devant",
      "word": "obsterno"
    },
    {
      "translation": "paver entièrement",
      "word": "persterno"
    },
    {
      "translation": "pavé",
      "word": "perstratus"
    },
    {
      "translation": "étendre devant, joncher",
      "word": "praesterno"
    },
    {
      "translation": "coucher en avant, renverser ; ruiner, abattre",
      "word": "prosterno"
    },
    {
      "translation": "prostration, ruine",
      "word": "prostratio"
    },
    {
      "translation": "Sellisterne, fête en l'honneur des déesses, dont les images étaient placées sur des sièges",
      "word": "Sellisternium"
    },
    {
      "translation": "qui jette par terre son cavalier",
      "word": "sternax"
    },
    {
      "word": "stramen"
    },
    {
      "translation": "ce qu'on étend à terre : couche de feuillage, lit de paille, litière",
      "word": "stramentum"
    },
    {
      "word": "stramentarius"
    },
    {
      "word": "stramenticius"
    },
    {
      "translation": "en chaume; en paille",
      "word": "stramineus"
    },
    {
      "translation": "fourrager",
      "word": "stramentor"
    },
    {
      "translation": "grande route pavée",
      "word": "strata"
    },
    {
      "translation": "préparatifs d'un banquet",
      "word": "stratio"
    },
    {
      "translation": "écuyer",
      "word": "strator"
    },
    {
      "translation": "lit de repos",
      "word": "stratorium"
    },
    {
      "translation": "qui sert à couvrir",
      "word": "stratorius"
    },
    {
      "translation": "couverture de lit, housse, pavage",
      "word": "stratum"
    },
    {
      "translation": "pavement",
      "word": "stratura"
    },
    {
      "translation": "action d'étendre - tapis, couverture",
      "word": "stratus"
    },
    {
      "translation": "brave, vaillant",
      "word": "strenuus"
    },
    {
      "translation": "étendre dessous, soumettre",
      "word": "substerno"
    },
    {
      "word": "substramen"
    },
    {
      "translation": "litière",
      "word": "substramentum"
    },
    {
      "translation": "action d'étendre sous",
      "word": "substratus"
    },
    {
      "translation": "recouvrir, joncher",
      "word": "subtersterno"
    },
    {
      "translation": "étendre sur, couvrir de",
      "word": "sŭpĕrinsterno"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "éternir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "étarnir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "éterdre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)ter- (« étendre, fixe ») qui donne le grec ancien στορέννυμι, storennumi (« étendre, recouvrir ») et στρατός, stratos (« armée - déploiement de soldats »).",
    "La métathèse qui affecte le \\r\\ entre le radical et certaines formes composées, ainsi que la chute du -n-, est la même qui est dans cerno, cretum ou sperno, spretum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "sternō, infinitif : sternere, parfait : strāvī, supin : strātum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "stérile",
      "word": "sterilis"
    },
    {
      "translation": "souche",
      "word": "stirps"
    },
    {
      "translation": "natte de jonc",
      "word": "storea"
    },
    {
      "translation": "monceau",
      "word": "strages"
    },
    {
      "translation": "empiler, construire",
      "word": "struo"
    },
    {
      "translation": "strume, tumeur",
      "word": "struma"
    },
    {
      "sense": "sans le préfixe s-",
      "translation": "dos",
      "word": "tergum"
    },
    {
      "sense": "sans le préfixe s-",
      "translation": "être engourdi",
      "word": "torpeo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aliquem leto (morte) sternere",
          "translation": "étendre mort une personne, abattre quelqu'un mortellement."
        },
        {
          "text": "humi stratus",
          "translation": "étendu à terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendre, étaler."
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-u5L~o10B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite!",
          "translation": "parce que le sort renverse l'homme fort, pleurez avec moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renverser, coucher à terre."
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-OyJL7QPX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "sternere odia militum,",
          "translation": "calmer la haine des soldats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aplanir, égaliser. Apaiser, en parlant d'un orage, de la fureur."
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-8feMJeSQ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viam sternere",
          "translation": "paver un chemin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvrir, recouvrir, paver."
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-0aBrJcJh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "strata ou via strata",
          "translation": "route pavée"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvrir, recouvrir, paver.",
        "D'où :"
      ],
      "id": "fr-sterno-la-verb-TymvHZe1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sterno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux haut allemand",
      "orig": "vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂stḗr."
  ],
  "lang": "Vieux haut allemand",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "stern"
    },
    {
      "word": "sterro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Étoile."
      ],
      "id": "fr-sterno-goh-noun-JWZnk-R0"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sterno"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nostre"
    },
    {
      "word": "Sontre"
    },
    {
      "word": "stoner"
    },
    {
      "word": "storne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sternum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sterni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sternum."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sterno"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rejeter, repousser",
      "word": "absterno"
    },
    {
      "word": "adsterno"
    },
    {
      "translation": "étendre auprès de",
      "word": "asterno"
    },
    {
      "translation": "couvrir, joncher",
      "word": "consterno"
    },
    {
      "translation": "décharger une bête de somme",
      "word": "desterno"
    },
    {
      "translation": "étendre à terre",
      "word": "disterno"
    },
    {
      "translation": "étendre sur, recouvrir",
      "word": "insterno"
    },
    {
      "translation": "selle",
      "word": "instratŭs"
    },
    {
      "translation": "non couvert, sans litière",
      "word": "instratus"
    },
    {
      "translation": "étendre entre",
      "word": "intersterno"
    },
    {
      "translation": "étendu entre",
      "word": "interstrātus"
    },
    {
      "translation": "repas offert aux dieux",
      "word": "lectisternium"
    },
    {
      "translation": "renverser devant",
      "word": "obsterno"
    },
    {
      "translation": "paver entièrement",
      "word": "persterno"
    },
    {
      "translation": "pavé",
      "word": "perstratus"
    },
    {
      "translation": "étendre devant, joncher",
      "word": "praesterno"
    },
    {
      "translation": "coucher en avant, renverser ; ruiner, abattre",
      "word": "prosterno"
    },
    {
      "translation": "prostration, ruine",
      "word": "prostratio"
    },
    {
      "translation": "Sellisterne, fête en l'honneur des déesses, dont les images étaient placées sur des sièges",
      "word": "Sellisternium"
    },
    {
      "translation": "qui jette par terre son cavalier",
      "word": "sternax"
    },
    {
      "word": "stramen"
    },
    {
      "translation": "ce qu'on étend à terre : couche de feuillage, lit de paille, litière",
      "word": "stramentum"
    },
    {
      "word": "stramentarius"
    },
    {
      "word": "stramenticius"
    },
    {
      "translation": "en chaume; en paille",
      "word": "stramineus"
    },
    {
      "translation": "fourrager",
      "word": "stramentor"
    },
    {
      "translation": "grande route pavée",
      "word": "strata"
    },
    {
      "translation": "préparatifs d'un banquet",
      "word": "stratio"
    },
    {
      "translation": "écuyer",
      "word": "strator"
    },
    {
      "translation": "lit de repos",
      "word": "stratorium"
    },
    {
      "translation": "qui sert à couvrir",
      "word": "stratorius"
    },
    {
      "translation": "couverture de lit, housse, pavage",
      "word": "stratum"
    },
    {
      "translation": "pavement",
      "word": "stratura"
    },
    {
      "translation": "action d'étendre - tapis, couverture",
      "word": "stratus"
    },
    {
      "translation": "brave, vaillant",
      "word": "strenuus"
    },
    {
      "translation": "étendre dessous, soumettre",
      "word": "substerno"
    },
    {
      "word": "substramen"
    },
    {
      "translation": "litière",
      "word": "substramentum"
    },
    {
      "translation": "action d'étendre sous",
      "word": "substratus"
    },
    {
      "translation": "recouvrir, joncher",
      "word": "subtersterno"
    },
    {
      "translation": "étendre sur, couvrir de",
      "word": "sŭpĕrinsterno"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "éternir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "étarnir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "éterdre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)ter- (« étendre, fixe ») qui donne le grec ancien στορέννυμι, storennumi (« étendre, recouvrir ») et στρατός, stratos (« armée - déploiement de soldats »).",
    "La métathèse qui affecte le \\r\\ entre le radical et certaines formes composées, ainsi que la chute du -n-, est la même qui est dans cerno, cretum ou sperno, spretum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "sternō, infinitif : sternere, parfait : strāvī, supin : strātum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "stérile",
      "word": "sterilis"
    },
    {
      "translation": "souche",
      "word": "stirps"
    },
    {
      "translation": "natte de jonc",
      "word": "storea"
    },
    {
      "translation": "monceau",
      "word": "strages"
    },
    {
      "translation": "empiler, construire",
      "word": "struo"
    },
    {
      "translation": "strume, tumeur",
      "word": "struma"
    },
    {
      "sense": "sans le préfixe s-",
      "translation": "dos",
      "word": "tergum"
    },
    {
      "sense": "sans le préfixe s-",
      "translation": "être engourdi",
      "word": "torpeo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aliquem leto (morte) sternere",
          "translation": "étendre mort une personne, abattre quelqu'un mortellement."
        },
        {
          "text": "humi stratus",
          "translation": "étendu à terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendre, étaler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite!",
          "translation": "parce que le sort renverse l'homme fort, pleurez avec moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renverser, coucher à terre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "sternere odia militum,",
          "translation": "calmer la haine des soldats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aplanir, égaliser. Apaiser, en parlant d'un orage, de la fureur."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "viam sternere",
          "translation": "paver un chemin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvrir, recouvrir, paver."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "strata ou via strata",
          "translation": "route pavée"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvrir, recouvrir, paver.",
        "D'où :"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "sterno"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en vieux haut allemand",
    "vieux haut allemand",
    "Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂stḗr."
  ],
  "lang": "Vieux haut allemand",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "stern"
    },
    {
      "word": "sterro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Étoile."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sterno"
}

Download raw JSONL data for sterno meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.