See spina on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Aspin" }, { "word": "nipas" }, { "word": "pains" }, { "word": "Panis" }, { "word": "panis" }, { "word": "pians" }, { "word": "pian’s" }, { "word": "Pinas" }, { "word": "pinas" }, { "word": "Pisan" }, { "word": "pisan" }, { "word": "Sapin" }, { "word": "sapin" }, { "word": "snipa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin spina (« épine »)." ], "forms": [ { "form": "spinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Lenthéric, Le Rhône, histoire d’un fleuve, Plon, 1892, t. II, p. 462", "text": "À Rome, l’obélisque en syénite situé au centre de la place du Vatican avait été transporté d’Héliopolis par Caligula pour décorer la spina du cirque de Néron." } ], "glosses": [ "Dans le cirque, mur central peu élevé, autour duquel tournaient les chars." ], "id": "fr-spina-fr-noun-nMK~hfbx", "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’armement", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "GuillaumeReich, Les armes de La Tène, in Archéologia nᵒ 535, septembre 2015", "text": "L’arme [= le bouclier celte] est composée d’une planche, d’un demi-fuseau en bois (la spina), d’une coque en fer rivetée destinée à protéger la main (l’umbo), d’une poignée horizontale parfois renforcée d’une barrette (le manipule) et éventuellement de renforts métalliques (les orles)." } ], "glosses": [ "Renfort longitudinal de bois au milieu d’un bouclier celte." ], "id": "fr-spina-fr-noun-iwJaxZzv", "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spi.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "anagrams": [ { "word": "Aspin" }, { "word": "nipas" }, { "word": "pains" }, { "word": "Panis" }, { "word": "panis" }, { "word": "pians" }, { "word": "pian’s" }, { "word": "Pinas" }, { "word": "pinas" }, { "word": "Pisan" }, { "word": "pisan" }, { "word": "Sapin" }, { "word": "sapin" }, { "word": "snipa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin spina (« épine »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on spina" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "spiner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de spiner." ], "id": "fr-spina-fr-verb-r3zVv5ki" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spi.na\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "spina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "spines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "espina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jaume Roig, Espill.", "text": "Spill, llum e regla,\nhòmens arregla,\ndones blasona,\nlo llir corona,\nspines, cards, crema,\nço diu lo tema:\nSicut lilium inter spinas\nsic amica mea inter fillias." } ], "glosses": [ "Variante de espina." ], "id": "fr-spina-ca-noun-l~AM0na5", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "anagrams": [ { "word": "Pansi" }, { "word": "Pasin" }, { "word": "pinsa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "bière pression", "word": "birra alla spina" }, { "translation": "déconnecter", "word": "staccare la spina" } ], "etymology_texts": [ "Du latin spina." ], "forms": [ { "form": "spine", "ipas": [ "\\ˈspi.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épine, branche, feuille, stipule ou partie de feuille transformée en un organe allongé et piquant ; par opposition à l'aiguillon." ], "id": "fr-spina-it-noun-GUQtIo5w", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de l’électricité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prise de courant, connecteur femelle permettant de relier un appareil au courant électrique." ], "id": "fr-spina-it-noun-NghsWUSo", "topics": [ "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspi.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "de l'épine dorsale", "word": "spinalis" }, { "translation": "se couvrir d'épines", "word": "spinesco" }, { "translation": "buisson d'épines", "word": "spinetum" }, { "translation": "d'épine ; épineux", "word": "spineus" }, { "word": "spinifer" }, { "translation": "épineux, qui porte des épines", "word": "spiniger" }, { "translation": "épineux, plein d'épines", "word": "spinosus" }, { "translation": "quelque peu piquant", "word": "spinosulus" }, { "translation": "petite épine", "word": "spinula" }, { "translation": "épineux", "word": "spinulentus" }, { "translation": "prunier sauvage", "word": "spinus" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *(s)p(h)ē̆i (« pointe »)." ], "forms": [ { "form": "spină", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "spinae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "spină", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "spinae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "spinăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "spinās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "spinae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "spinārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "spinae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "spinīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "spinā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "spinīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "pointe", "word": "spica" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épine, piquant des végétaux" ], "id": "fr-spina-la-noun-mpUk8Mk2", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métonymies en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Arbrisseau épineux." ], "id": "fr-spina-la-noun-f9~gObpy", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dard, aiguillon, piquant des animaux, arête de poisson." ], "id": "fr-spina-la-noun-c5BftKMn", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épine dorsale, colonne vertébrale, dos." ], "id": "fr-spina-la-noun-728dzTbT", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Spina, mur qui traversait le cirque." ], "id": "fr-spina-la-noun-ku-TT~-D", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épine, difficulté, embarras, subtilité." ], "id": "fr-spina-la-noun-Oq8KEVZq", "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de spinać, imperfectif de spiąć (« attacher »)." ], "forms": [ { "form": "spiny", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "spino", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "spiny", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "spinę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "spiny", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "spiny", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "spin", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "spinie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "spinach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "spinie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "spinom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "spiną", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "spinami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Frisson d’anxiété." ], "id": "fr-spina-pl-noun-6MQPCjdS", "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "Agrafe." ], "id": "fr-spina-pl-noun-wXTDwQdu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spʲĩna\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-spina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q809_(pol)-Olaf-spina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-spina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q809_(pol)-Olaf-spina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-spina.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-spina.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "agrafe", "word": "spinka" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialecte puter en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialecte vallader en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "spinus" } ], "etymology_texts": [ "Du latin spina." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte puter.", "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en romanche de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épine." ], "id": "fr-spina-rm-noun-WtfVzajp", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" }
{ "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "forms": [ { "form": "spines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "espina" } ], "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jaume Roig, Espill.", "text": "Spill, llum e regla,\nhòmens arregla,\ndones blasona,\nlo llir corona,\nspines, cards, crema,\nço diu lo tema:\nSicut lilium inter spinas\nsic amica mea inter fillias." } ], "glosses": [ "Variante de espina." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "anagrams": [ { "word": "Aspin" }, { "word": "nipas" }, { "word": "pains" }, { "word": "Panis" }, { "word": "panis" }, { "word": "pians" }, { "word": "pian’s" }, { "word": "Pinas" }, { "word": "pinas" }, { "word": "Pisan" }, { "word": "pisan" }, { "word": "Sapin" }, { "word": "sapin" }, { "word": "snipa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin spina (« épine »)." ], "forms": [ { "form": "spinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "ref": "Charles Lenthéric, Le Rhône, histoire d’un fleuve, Plon, 1892, t. II, p. 462", "text": "À Rome, l’obélisque en syénite situé au centre de la place du Vatican avait été transporté d’Héliopolis par Caligula pour décorer la spina du cirque de Néron." } ], "glosses": [ "Dans le cirque, mur central peu élevé, autour duquel tournaient les chars." ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’armement" ], "examples": [ { "ref": "GuillaumeReich, Les armes de La Tène, in Archéologia nᵒ 535, septembre 2015", "text": "L’arme [= le bouclier celte] est composée d’une planche, d’un demi-fuseau en bois (la spina), d’une coque en fer rivetée destinée à protéger la main (l’umbo), d’une poignée horizontale parfois renforcée d’une barrette (le manipule) et éventuellement de renforts métalliques (les orles)." } ], "glosses": [ "Renfort longitudinal de bois au milieu d’un bouclier celte." ], "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spi.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "anagrams": [ { "word": "Aspin" }, { "word": "nipas" }, { "word": "pains" }, { "word": "Panis" }, { "word": "panis" }, { "word": "pians" }, { "word": "pian’s" }, { "word": "Pinas" }, { "word": "pinas" }, { "word": "Pisan" }, { "word": "pisan" }, { "word": "Sapin" }, { "word": "sapin" }, { "word": "snipa" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin spina (« épine »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on spina" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "spiner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de spiner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spi.na\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "spina" } { "anagrams": [ { "word": "Pansi" }, { "word": "Pasin" }, { "word": "pinsa" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "bière pression", "word": "birra alla spina" }, { "translation": "déconnecter", "word": "staccare la spina" } ], "etymology_texts": [ "Du latin spina." ], "forms": [ { "form": "spine", "ipas": [ "\\ˈspi.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la botanique" ], "glosses": [ "Épine, branche, feuille, stipule ou partie de feuille transformée en un organe allongé et piquant ; par opposition à l'aiguillon." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de l’électricité", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Prise de courant, connecteur femelle permettant de relier un appareil au courant électrique." ], "topics": [ "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈspi.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "de l'épine dorsale", "word": "spinalis" }, { "translation": "se couvrir d'épines", "word": "spinesco" }, { "translation": "buisson d'épines", "word": "spinetum" }, { "translation": "d'épine ; épineux", "word": "spineus" }, { "word": "spinifer" }, { "translation": "épineux, qui porte des épines", "word": "spiniger" }, { "translation": "épineux, plein d'épines", "word": "spinosus" }, { "translation": "quelque peu piquant", "word": "spinosulus" }, { "translation": "petite épine", "word": "spinula" }, { "translation": "épineux", "word": "spinulentus" }, { "translation": "prunier sauvage", "word": "spinus" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *(s)p(h)ē̆i (« pointe »)." ], "forms": [ { "form": "spină", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "spinae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "spină", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "spinae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "spinăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "spinās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "spinae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "spinārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "spinae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "spinīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "spinā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "spinīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "pointe", "word": "spica" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en latin de la botanique" ], "glosses": [ "Épine, piquant des végétaux" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Métonymies en latin" ], "glosses": [ "Arbrisseau épineux." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la zoologie" ], "glosses": [ "Dard, aiguillon, piquant des animaux, arête de poisson." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de l’anatomie" ], "glosses": [ "Épine dorsale, colonne vertébrale, dos." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de l’architecture" ], "glosses": [ "Spina, mur qui traversait le cirque." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Métaphores en latin" ], "glosses": [ "Épine, difficulté, embarras, subtilité." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "categories": [ "Déverbaux en polonais", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de spinać, imperfectif de spiąć (« attacher »)." ], "forms": [ { "form": "spiny", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "spino", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "spiny", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "spinę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "spiny", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "spiny", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "spin", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "spinie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "spinach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "spinie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "spinom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "spiną", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "spinami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes argotiques en polonais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Frisson d’anxiété." ], "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "Agrafe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spʲĩna\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-spina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q809_(pol)-Olaf-spina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-spina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q809_(pol)-Olaf-spina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-spina.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-spina.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "agrafe", "word": "spinka" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" } { "categories": [ "Dialecte puter en romanche", "Dialecte vallader en romanche", "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "Noms communs en romanche", "romanche" ], "derived": [ { "word": "spinus" } ], "etymology_texts": [ "Du latin spina." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte puter.", "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en romanche de la botanique" ], "glosses": [ "Épine." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spina" }
Download raw JSONL data for spina meaning in All languages combined (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.