See sota on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Dessous." ], "id": "fr-sota-ca-adv-y1c0GUxQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈso.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈso.tə\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7026_(cat)-Marvives-sota.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7026_(cat)-Marvives-sota.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-sota.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dessota" }, { "word": "davall" } ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole du Cap-Vert", "orig": "créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Frapper." ], "id": "fr-sota-kea-verb-u8qDTwlQ" }, { "glosses": [ "Donner une fessée." ], "id": "fr-sota-kea-verb-wGlovhVb" }, { "glosses": [ "Vaincre dans une lutte." ], "id": "fr-sota-kea-verb-HIG-rTed" }, { "glosses": [ "Aller, se déplacer." ], "id": "fr-sota-kea-verb-PNwn7njA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsotɐ\\" } ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "forms": [ { "form": "sotas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "carte à jouer", "word": "baraja" }, { "translation": "sot", "word": "zote" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "sota, caballo y rey, valet, roi, dame, conjonction de trois choses qui vont ensemble ; entrée, plat, dessert." } ], "glosses": [ "Dame." ], "id": "fr-sota-es-noun--uPm0dAa", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "glosses": [ "Sotte, femme insolente et dévergondée, qui ne sait rien ou feint de ne rien savoir." ], "id": "fr-sota-es-noun-Q2jbRksk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsota\\" }, { "ipa": "\\ˈso.t̪a\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dessous." ], "id": "fr-sota-es-adv-y1c0GUxQ", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsota" }, { "ipa": "[ˈso.t̪a]\\" } ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "guerre civile", "word": "kansalaissota" }, { "word": "sotajoukko" }, { "word": "sotaisa" }, { "word": "sodaton" }, { "word": "sotaväki" }, { "word": "sotia" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Guerre." ], "id": "fr-sota-fi-noun-xLDnBMtK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈso.tɑ\\" } ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "forms": [ { "form": "sotas", "ipas": [ "\\ˈsuto̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Soute, fosse." ], "id": "fr-sota-oc-noun--pFfhSMH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsuto̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "forms": [ { "form": "sotas", "ipas": [ "\\ˈsuto̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Plongeon." ], "id": "fr-sota-oc-noun-WRASuyst" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsuto̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sotar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sotar." ], "id": "fr-sota-oc-verb-KQHS34tx" }, { "form_of": [ { "word": "sotar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de sotar." ], "id": "fr-sota-oc-verb-wNf~taqQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsuto̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "sotaire" }, { "word": "sotabaile" }, { "word": "sotabòsc" }, { "word": "sotar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sous." ], "id": "fr-sota-oc-prep-grzEvG4e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsuto̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jos" }, { "word": "dessota" }, { "word": "sot" } ], "word": "sota" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol sota." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dame." ], "id": "fr-sota-pt-noun--uPm0dAa", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "synonyms": [ { "word": "dama" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sota" }
{ "categories": [ "Adverbes en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Dessous." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈso.ta\\" }, { "ipa": "\\ˈso.tə\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7026_(cat)-Marvives-sota.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7026_(cat)-Marvives-sota.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-sota.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dessota" }, { "word": "davall" } ], "word": "sota" } { "categories": [ "Verbes en créole du Cap-Vert", "créole du Cap-Vert" ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Frapper." ] }, { "glosses": [ "Donner une fessée." ] }, { "glosses": [ "Vaincre dans une lutte." ] }, { "glosses": [ "Aller, se déplacer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsotɐ\\" } ], "word": "sota" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "forms": [ { "form": "sotas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "carte à jouer", "word": "baraja" }, { "translation": "sot", "word": "zote" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol des cartes à jouer" ], "examples": [ { "text": "sota, caballo y rey, valet, roi, dame, conjonction de trois choses qui vont ensemble ; entrée, plat, dessert." } ], "glosses": [ "Dame." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "glosses": [ "Sotte, femme insolente et dévergondée, qui ne sait rien ou feint de ne rien savoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsota\\" }, { "ipa": "\\ˈso.t̪a\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sota" } { "categories": [ "Adverbes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en espagnol" ], "glosses": [ "Dessous." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsota" }, { "ipa": "[ˈso.t̪a]\\" } ], "word": "sota" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "translation": "guerre civile", "word": "kansalaissota" }, { "word": "sotajoukko" }, { "word": "sotaisa" }, { "word": "sodaton" }, { "word": "sotaväki" }, { "word": "sotia" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Guerre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈso.tɑ\\" } ], "word": "sota" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "forms": [ { "form": "sotas", "ipas": [ "\\ˈsuto̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Soute, fosse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsuto̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sota" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "forms": [ { "form": "sotas", "ipas": [ "\\ˈsuto̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Plongeon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsuto̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sota" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sotar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sotar." ] }, { "form_of": [ { "word": "sotar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de sotar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsuto̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sota" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Prépositions en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin subtus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "sotaire" }, { "word": "sotabaile" }, { "word": "sotabòsc" }, { "word": "sotar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Sous." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsuto̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sota.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sota.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jos" }, { "word": "dessota" }, { "word": "sot" } ], "word": "sota" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol sota." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais des cartes à jouer" ], "glosses": [ "Dame." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "synonyms": [ { "word": "dama" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sota" }
Download raw JSONL data for sota meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.