See skip on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "kips" }, { "word": "KPIs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’anglais skip." ], "forms": [ { "form": "skips", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’industrie minière", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 104, 108 ] ], "text": "Le Puits De Vernejoul, déjà utilisé comme retour d'air, devient ainsi un puits d'extraction équipé d'un skip de 28 tonnes." } ], "glosses": [ "Grande benne glissant sur un châssis pour transporter le minerai dans les puits inclinés ou verticaux" ], "id": "fr-skip-fr-noun-3y5gv6FQ", "raw_tags": [ "Industrie minière" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "text": "Ces fonctions Scheme prennent en argument un fragment de musique, et génèrent un skip ou un silence multi-mesures d'une durée correspondant à ce fragment." } ], "glosses": [ "Enjambement, omission." ], "id": "fr-skip-fr-noun-jya7E7FI", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skip\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-skip.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-skip.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "skip" } { "anagrams": [ { "word": "kips" }, { "word": "KPIs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’anglais skip." ], "forms": [ { "form": "skips", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du curling", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "Benoit Rioux, « La Reine des neiges » charme en Alberta, Le Journal de Montréal, 27 février 2021", "text": "La skip de 23 ans aux longs cheveux blonds a conservé une excellente fiche de 6-2 ans le tournoi à la ronde en compagnie de ses coéquipière : […]." } ], "glosses": [ "Capitaine d'une équipe sportive." ], "id": "fr-skip-fr-noun-S06YyQAo", "raw_tags": [ "Canada" ], "topics": [ "curling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skip\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-skip.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-skip.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "skip" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skiper" } ], "word": "skip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ], "id": "fr-skip-af-noun-UtdmDf6g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skəp\\" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-skip.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-skip.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-skip.wav" } ], "word": "skip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "laisser tomber", "word": "skip it" }, { "translation": "capitaine d'un navire plus petit", "word": "skipper" } ], "forms": [ { "form": "to skip", "ipas": [ "\\ˈskɪp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "skips", "ipas": [ "\\ˈskɪps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "skipped", "ipas": [ "\\ˈskɪpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "skipped", "ipas": [ "\\ˈskɪpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "skipping", "ipas": [ "\\ˈskɪp.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "translation": "sauter à cloche-pied", "word": "hop" }, { "translation": "}sauter", "word": "jump" }, { "translation": "bondir", "word": "leap" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "The little girl skipped along with joy." } ], "glosses": [ "Gambader, faire des gambades." ], "id": "fr-skip-en-verb-RpziKOQf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "text": "The rock skipped across the pond." } ], "glosses": [ "Faire ricochet." ], "id": "fr-skip-en-verb-ArwPbw4K" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 38 ] ], "text": "I'd like a Big Mac hamburger, but skip the onions." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "text": "My heart just skipped a beat." } ], "glosses": [ "Omettre, sauter une étape." ], "id": "fr-skip-en-verb-kcay01bb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 79 ] ], "text": "Yeah, I really should go to the quarterly meeting but I think I’m going to skip it." } ], "glosses": [ "Sécher un cours, ne pas aller à un rendez-vous." ], "id": "fr-skip-en-verb-10k4SFcH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈskɪp\\" }, { "audio": "En-au-skip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-au-skip.ogg/En-au-skip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-skip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "skip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "skippy" } ], "forms": [ { "form": "skips", "ipas": [ "\\ˈskɪps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "text": "This audio tape has some skips on it." } ], "glosses": [ "Omission." ], "id": "fr-skip-en-noun-bxg0MVBW" }, { "glosses": [ "Saut à un seul pied suivi de l’autre pied." ], "id": "fr-skip-en-noun-~tH3~FkO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "ref": "Mervyn Thompson, Coaltown Blues, Virginia University Press, 1986, page 7.", "text": "On the rails is a mining skip which may be pushed further into the mine or pulled downstage.", "translation": "Sur les rails se trouve une benne minière qui peut être poussée plus loin dans la mine ou tirée vers le bas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "ref": "Angie Brown, « Bin strikes: The people using baths and hiring skips to store rubbish », BBC News, 26 août 2022.", "text": "Edinburgh residents have told how they have hired skips and even used bathtubs to store rubbish, as waste piles up during the city bin strike.", "translation": "Les habitants d'Édimbourg ont raconté comment ils avaient loué des bennes et même utilisé des baignoires pour stocker les ordures, alors que les déchets s'accumulaient pendant la grève des poubelles de la ville." } ], "glosses": [ "Benne → voir skep." ], "id": "fr-skip-en-noun-gINXPno~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈskɪp\\" }, { "audio": "En-au-skip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-au-skip.ogg/En-au-skip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-skip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "skip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en féroïen issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féroïen", "orig": "féroïen", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dampskip" }, { "word": "farmaskip" }, { "word": "ferðamannaskip" }, { "word": "fiskiskip" }, { "word": "flaggskip" }, { "word": "guvuskip" }, { "word": "handilsskip" }, { "word": "hjálparskip" }, { "word": "kirkjuskip" }, { "word": "langskip" }, { "word": "línuskip" }, { "word": "seglskip" }, { "word": "skipaavgreiðsla" }, { "word": "skipaboð" }, { "word": "skipafelag" }, { "word": "skipafloti" }, { "word": "skipafylgi" }, { "word": "skipagongd" }, { "word": "skipahavn" }, { "word": "skipaherur" }, { "word": "skipalega" }, { "word": "skipari" }, { "word": "skipaskaði" }, { "word": "skipaskrá" }, { "word": "skipasmiðja" }, { "word": "skipasmidur" }, { "word": "skipasmíð" }, { "word": "skipbrot" }, { "word": "skipbrotin" }, { "word": "skipbrotsmaður" }, { "word": "skipbsbátur" }, { "word": "skipsboð" }, { "word": "skipsbók" }, { "word": "skipsbreyð" }, { "word": "skipsbuksur" }, { "word": "skipsdagbók" }, { "word": "skipsdekk" }, { "word": "skipsfarmur" }, { "word": "skipsferð" }, { "word": "skipsfiskimaður" }, { "word": "skipsfiskiskapur" }, { "word": "skipsfólk" }, { "word": "skipsførari" }, { "word": "skipshundur" }, { "word": "skipskeks" }, { "word": "skipskista" }, { "word": "skipskokkur" }, { "word": "skipslast" }, { "word": "skipslív" }, { "word": "skipsljós" }, { "word": "skipslongd" }, { "word": "skipslúka" }, { "word": "skipsmaður" }, { "word": "skipsmanning" }, { "word": "skipsmastur" }, { "word": "skipsnavn" }, { "word": "skipsráð" }, { "word": "skipssegl" }, { "word": "skipsskrokkur" }, { "word": "skipstroyggja" }, { "word": "skipsvrak" }, { "word": "strandfaraskip" }, { "word": "systurskip" }, { "word": "verjuskip" }, { "word": "víkingaskip" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois skip." ], "forms": [ { "form": "skipið", "tags": [ "singular", "definite", "nominative" ] }, { "form": "skipini", "tags": [ "plural", "definite", "nominative" ] }, { "form": "skipið", "tags": [ "singular", "definite", "accusative" ] }, { "form": "skipini", "tags": [ "plural", "definite", "accusative" ] }, { "form": "skipi", "tags": [ "indefinite", "dative" ] }, { "form": "skipinu", "tags": [ "singular", "definite", "dative" ] }, { "form": "skipum", "tags": [ "singular", "indefinite", "dative" ] }, { "form": "skipunum", "tags": [ "plural", "definite", "dative" ] }, { "form": "skips", "tags": [ "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "skipins", "tags": [ "singular", "definite", "genitive" ] }, { "form": "skipa", "tags": [ "singular", "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "skipanna", "tags": [ "plural", "definite", "genitive" ] } ], "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ], "id": "fr-skip-fo-noun-UtdmDf6g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃiːp\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "skip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ], "id": "fr-skip-fy-noun-UtdmDf6g" } ], "word": "skip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "áraskip" }, { "word": "barkskip" }, { "word": "beitiskip" }, { "word": "björgunarskip" }, { "word": "briggskip" }, { "word": "dráttarskip" }, { "word": "dýpkunarskip" }, { "word": "farþegaskip" }, { "word": "fiskiskip" }, { "word": "fiskveiðiskip" }, { "word": "fjölveiðiskip" }, { "word": "flaggskip" }, { "word": "flugmóðurskip" }, { "word": "flutningaskip" }, { "word": "frystivöruskip" }, { "word": "fullreiðaskip" }, { "word": "fylgdarskip" }, { "word": "gámaskip" }, { "word": "geimskip" }, { "word": "gufuskip" }, { "word": "herskip" }, { "word": "hrávöruskip" }, { "word": "hvalveiðiskip" }, { "word": "kapallagnaskip" }, { "word": "kaupskip" }, { "word": "langskip" }, { "word": "lausaflutningaskip" }, { "word": "lausavöruskip" }, { "word": "línuveiðaskip" }, { "word": "loftpúðaskip" }, { "word": "nótaveiðiskip" }, { "word": "olíuskip" }, { "word": "orrustubeitiskip" }, { "word": "orrustuskip" }, { "word": "rannsóknarskip" }, { "word": "risatankskip" }, { "word": "seglskip" }, { "word": "skemmtiferðaskip" }, { "word": "strandferðaskip" }, { "word": "strandvarnarskip" }, { "word": "tankskip" }, { "word": "varðskip" }, { "word": "verksmiðjuskip" }, { "word": "víkingaskip" }, { "word": "vitaskip" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois skip." ], "forms": [ { "form": "skipið", "tags": [ "singular", "definite", "nominative" ] }, { "form": "skipin", "tags": [ "plural", "definite", "nominative" ] }, { "form": "skipið", "tags": [ "singular", "definite", "accusative" ] }, { "form": "skipin", "tags": [ "plural", "definite", "accusative" ] }, { "form": "skipi", "tags": [ "indefinite", "dative" ] }, { "form": "skipinu", "tags": [ "singular", "definite", "dative" ] }, { "form": "skipum", "tags": [ "singular", "indefinite", "dative" ] }, { "form": "skipunum", "tags": [ "plural", "definite", "dative" ] }, { "form": "skips", "tags": [ "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "skipsins", "tags": [ "singular", "definite", "genitive" ] }, { "form": "skipa", "tags": [ "singular", "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "skipanna", "tags": [ "plural", "definite", "genitive" ] } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en islandais de la navigation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Navire." ], "id": "fr-skip-is-noun-yS1t4zc7", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skɪːp\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "bateau", "word": "bátur" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "skip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "admiralsskip" }, { "word": "adoptivskip" }, { "word": "akterskip" }, { "word": "blokadeskip" }, { "word": "boreskip" }, { "word": "bulkskip" }, { "word": "containerskip" }, { "word": "cruiseskip" }, { "word": "dampskip" }, { "word": "drageskip" }, { "word": "drillskip" }, { "word": "fabrikkskip" }, { "word": "fangstskip" }, { "word": "flaggskip" }, { "word": "flaskeskip" }, { "word": "forskip" }, { "word": "forsyningsskip" }, { "word": "frakteskip" }, { "word": "framskip" }, { "word": "fruktskip" }, { "word": "føringsskip" }, { "word": "førselsskip" }, { "word": "handelsskip" }, { "word": "hangarskip" }, { "word": "hospitalsskip" }, { "word": "hotellskip" }, { "word": "hærskip" }, { "word": "koffardiskip" }, { "word": "kombinasjonsskip" }, { "word": "kongeskip" }, { "word": "konteinerskip" }, { "word": "krigsskip" }, { "word": "langskip" }, { "word": "lasteskip" }, { "word": "linjeskip" }, { "word": "luftskip" }, { "word": "malmskip" }, { "word": "midtskip" }, { "word": "moderskip" }, { "word": "motorskip" }, { "word": "oboskip" }, { "word": "oppskynsskip" }, { "word": "orlogsskip" }, { "word": "palleskip" }, { "word": "panserskip" }, { "word": "passasjerskip" }, { "word": "postskip" }, { "word": "regalskip" }, { "word": "roll-on-roll-off-skip" }, { "word": "romskip" }, { "word": "roroskip" }, { "word": "seilskip" }, { "word": "sideskip" }, { "word": "sjørøverskip" }, { "word": "skipbrudd" }, { "word": "skipbrudden" }, { "word": "skipe" }, { "word": "skipning" }, { "word": "skipsaksje" }, { "word": "skipsavgift" }, { "word": "skipsbefal" }, { "word": "skipsbesetning" }, { "word": "skipsbord" }, { "word": "skipsbrød" }, { "word": "skipsbygger" }, { "word": "skipsbyggeri" }, { "word": "skipsdekk" }, { "word": "skipsfart" }, { "word": "skipsferdsel" }, { "word": "skipsfolk" }, { "word": "skipsforlis" }, { "word": "skipsfrakt" }, { "word": "skipsførar" }, { "word": "skipsfører" }, { "word": "skipsgast" }, { "word": "skipsgrav" }, { "word": "skipsgutt" }, { "word": "skipshandel" }, { "word": "skipshandler" }, { "word": "skipshavari" }, { "word": "skipshud" }, { "word": "skipshund" }, { "word": "skipsingeniør" }, { "word": "skipsinspektør" }, { "word": "skipsjournal" }, { "word": "skipskanal" }, { "word": "skipskaptein" }, { "word": "skipskatt" }, { "word": "skipskavring" }, { "word": "skipskiste" }, { "word": "skipsladning" }, { "word": "skipslast" }, { "word": "skipsled" }, { "word": "skipslege" }, { "word": "skipslei" }, { "word": "skipsleilighet" }, { "word": "skipslengde" }, { "word": "skipsliste" }, { "word": "skipsluke" }, { "word": "skipsmaling" }, { "word": "skipsmannskap" }, { "word": "skipsmegler" }, { "word": "skipsmeklar" }, { "word": "skipsmåling" }, { "word": "skipsnagle" }, { "word": "skipsnisse" }, { "word": "skipsoffiser" }, { "word": "skipspapir" }, { "word": "skipspart" }, { "word": "skipspassasjer" }, { "word": "skipsplanke" }, { "word": "skipsplate" }, { "word": "skipsproviant" }, { "word": "skipsrak" }, { "word": "skipsreder" }, { "word": "skipsrederi" }, { "word": "skipsregister" }, { "word": "skipsrekke" }, { "word": "skipsråd" }, { "word": "skipssekk" }, { "word": "skipssertifikat" }, { "word": "skipssetning" }, { "word": "skipsside" }, { "word": "skipsskrog" }, { "word": "skipsterminal" }, { "word": "skipstrafikk" }, { "word": "skipstrosse" }, { "word": "skipstømmer" }, { "word": "skipsur" }, { "word": "skipsverft" }, { "word": "skipsvrak" }, { "word": "skoleskip" }, { "word": "skonnertskip" }, { "word": "slagskip" }, { "word": "slaveskip" }, { "word": "søsterskip" }, { "word": "tankskip" }, { "word": "transportskip" }, { "word": "turbinskip" }, { "word": "tverrskip" }, { "word": "tørrlastskip" }, { "word": "utvandrerskip" }, { "word": "vaktskip" }, { "word": "veteranskip" }, { "word": "vikingskip" }, { "word": "værskip" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois skip." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ], "id": "fr-skip-no-noun-UtdmDf6g" }, { "glosses": [ "Nef." ], "id": "fr-skip-no-noun-bMZaAYaC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃiːp\\" }, { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-skip.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-skip.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-skip.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "båt" }, { "word": "fartøy" } ], "word": "skip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux norrois", "orig": "vieux norrois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skib" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "skip" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "skip" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "skip" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "skepp" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *skipa-, d’où sont issus en anglo-saxon scip et en gotique 𐍃𐌺𐌹𐍀, skip." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ], "id": "fr-skip-non-noun-UtdmDf6g" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "skip" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skəp\\" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-skip.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-skip.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-skip.wav" } ], "word": "skip" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "laisser tomber", "word": "skip it" }, { "translation": "capitaine d'un navire plus petit", "word": "skipper" } ], "forms": [ { "form": "to skip", "ipas": [ "\\ˈskɪp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "skips", "ipas": [ "\\ˈskɪps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "skipped", "ipas": [ "\\ˈskɪpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "skipped", "ipas": [ "\\ˈskɪpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "skipping", "ipas": [ "\\ˈskɪp.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "translation": "sauter à cloche-pied", "word": "hop" }, { "translation": "}sauter", "word": "jump" }, { "translation": "bondir", "word": "leap" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "The little girl skipped along with joy." } ], "glosses": [ "Gambader, faire des gambades." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "text": "The rock skipped across the pond." } ], "glosses": [ "Faire ricochet." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 38 ] ], "text": "I'd like a Big Mac hamburger, but skip the onions." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 21 ] ], "text": "My heart just skipped a beat." } ], "glosses": [ "Omettre, sauter une étape." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 79 ] ], "text": "Yeah, I really should go to the quarterly meeting but I think I’m going to skip it." } ], "glosses": [ "Sécher un cours, ne pas aller à un rendez-vous." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈskɪp\\" }, { "audio": "En-au-skip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-au-skip.ogg/En-au-skip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-skip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "skip" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "skippy" } ], "forms": [ { "form": "skips", "ipas": [ "\\ˈskɪps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "text": "This audio tape has some skips on it." } ], "glosses": [ "Omission." ] }, { "glosses": [ "Saut à un seul pied suivi de l’autre pied." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "ref": "Mervyn Thompson, Coaltown Blues, Virginia University Press, 1986, page 7.", "text": "On the rails is a mining skip which may be pushed further into the mine or pulled downstage.", "translation": "Sur les rails se trouve une benne minière qui peut être poussée plus loin dans la mine ou tirée vers le bas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "ref": "Angie Brown, « Bin strikes: The people using baths and hiring skips to store rubbish », BBC News, 26 août 2022.", "text": "Edinburgh residents have told how they have hired skips and even used bathtubs to store rubbish, as waste piles up during the city bin strike.", "translation": "Les habitants d'Édimbourg ont raconté comment ils avaient loué des bennes et même utilisé des baignoires pour stocker les ordures, alors que les déchets s'accumulaient pendant la grève des poubelles de la ville." } ], "glosses": [ "Benne → voir skep." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈskɪp\\" }, { "audio": "En-au-skip.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-au-skip.ogg/En-au-skip.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-skip.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "skip" } { "anagrams": [ { "word": "kips" }, { "word": "KPIs" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’anglais skip." ], "forms": [ { "form": "skips", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’industrie minière" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 104, 108 ] ], "text": "Le Puits De Vernejoul, déjà utilisé comme retour d'air, devient ainsi un puits d'extraction équipé d'un skip de 28 tonnes." } ], "glosses": [ "Grande benne glissant sur un châssis pour transporter le minerai dans les puits inclinés ou verticaux" ], "raw_tags": [ "Industrie minière" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 85 ] ], "text": "Ces fonctions Scheme prennent en argument un fragment de musique, et génèrent un skip ou un silence multi-mesures d'une durée correspondant à ce fragment." } ], "glosses": [ "Enjambement, omission." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skip\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-skip.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-skip.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "skip" } { "anagrams": [ { "word": "kips" }, { "word": "KPIs" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’anglais skip." ], "forms": [ { "form": "skips", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du curling", "français du Canada" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "Benoit Rioux, « La Reine des neiges » charme en Alberta, Le Journal de Montréal, 27 février 2021", "text": "La skip de 23 ans aux longs cheveux blonds a conservé une excellente fiche de 6-2 ans le tournoi à la ronde en compagnie de ses coéquipière : […]." } ], "glosses": [ "Capitaine d'une équipe sportive." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "topics": [ "curling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skip\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-skip.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-skip.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "skip" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skiper" } ], "word": "skip" } { "categories": [ "Noms communs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ] } ], "word": "skip" } { "categories": [ "Mots en féroïen issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en féroïen", "féroïen" ], "derived": [ { "word": "dampskip" }, { "word": "farmaskip" }, { "word": "ferðamannaskip" }, { "word": "fiskiskip" }, { "word": "flaggskip" }, { "word": "guvuskip" }, { "word": "handilsskip" }, { "word": "hjálparskip" }, { "word": "kirkjuskip" }, { "word": "langskip" }, { "word": "línuskip" }, { "word": "seglskip" }, { "word": "skipaavgreiðsla" }, { "word": "skipaboð" }, { "word": "skipafelag" }, { "word": "skipafloti" }, { "word": "skipafylgi" }, { "word": "skipagongd" }, { "word": "skipahavn" }, { "word": "skipaherur" }, { "word": "skipalega" }, { "word": "skipari" }, { "word": "skipaskaði" }, { "word": "skipaskrá" }, { "word": "skipasmiðja" }, { "word": "skipasmidur" }, { "word": "skipasmíð" }, { "word": "skipbrot" }, { "word": "skipbrotin" }, { "word": "skipbrotsmaður" }, { "word": "skipbsbátur" }, { "word": "skipsboð" }, { "word": "skipsbók" }, { "word": "skipsbreyð" }, { "word": "skipsbuksur" }, { "word": "skipsdagbók" }, { "word": "skipsdekk" }, { "word": "skipsfarmur" }, { "word": "skipsferð" }, { "word": "skipsfiskimaður" }, { "word": "skipsfiskiskapur" }, { "word": "skipsfólk" }, { "word": "skipsførari" }, { "word": "skipshundur" }, { "word": "skipskeks" }, { "word": "skipskista" }, { "word": "skipskokkur" }, { "word": "skipslast" }, { "word": "skipslív" }, { "word": "skipsljós" }, { "word": "skipslongd" }, { "word": "skipslúka" }, { "word": "skipsmaður" }, { "word": "skipsmanning" }, { "word": "skipsmastur" }, { "word": "skipsnavn" }, { "word": "skipsráð" }, { "word": "skipssegl" }, { "word": "skipsskrokkur" }, { "word": "skipstroyggja" }, { "word": "skipsvrak" }, { "word": "strandfaraskip" }, { "word": "systurskip" }, { "word": "verjuskip" }, { "word": "víkingaskip" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois skip." ], "forms": [ { "form": "skipið", "tags": [ "singular", "definite", "nominative" ] }, { "form": "skipini", "tags": [ "plural", "definite", "nominative" ] }, { "form": "skipið", "tags": [ "singular", "definite", "accusative" ] }, { "form": "skipini", "tags": [ "plural", "definite", "accusative" ] }, { "form": "skipi", "tags": [ "indefinite", "dative" ] }, { "form": "skipinu", "tags": [ "singular", "definite", "dative" ] }, { "form": "skipum", "tags": [ "singular", "indefinite", "dative" ] }, { "form": "skipunum", "tags": [ "plural", "definite", "dative" ] }, { "form": "skips", "tags": [ "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "skipins", "tags": [ "singular", "definite", "genitive" ] }, { "form": "skipa", "tags": [ "singular", "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "skipanna", "tags": [ "plural", "definite", "genitive" ] } ], "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃiːp\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "skip" } { "categories": [ "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en islandais", "islandais" ], "derived": [ { "word": "áraskip" }, { "word": "barkskip" }, { "word": "beitiskip" }, { "word": "björgunarskip" }, { "word": "briggskip" }, { "word": "dráttarskip" }, { "word": "dýpkunarskip" }, { "word": "farþegaskip" }, { "word": "fiskiskip" }, { "word": "fiskveiðiskip" }, { "word": "fjölveiðiskip" }, { "word": "flaggskip" }, { "word": "flugmóðurskip" }, { "word": "flutningaskip" }, { "word": "frystivöruskip" }, { "word": "fullreiðaskip" }, { "word": "fylgdarskip" }, { "word": "gámaskip" }, { "word": "geimskip" }, { "word": "gufuskip" }, { "word": "herskip" }, { "word": "hrávöruskip" }, { "word": "hvalveiðiskip" }, { "word": "kapallagnaskip" }, { "word": "kaupskip" }, { "word": "langskip" }, { "word": "lausaflutningaskip" }, { "word": "lausavöruskip" }, { "word": "línuveiðaskip" }, { "word": "loftpúðaskip" }, { "word": "nótaveiðiskip" }, { "word": "olíuskip" }, { "word": "orrustubeitiskip" }, { "word": "orrustuskip" }, { "word": "rannsóknarskip" }, { "word": "risatankskip" }, { "word": "seglskip" }, { "word": "skemmtiferðaskip" }, { "word": "strandferðaskip" }, { "word": "strandvarnarskip" }, { "word": "tankskip" }, { "word": "varðskip" }, { "word": "verksmiðjuskip" }, { "word": "víkingaskip" }, { "word": "vitaskip" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois skip." ], "forms": [ { "form": "skipið", "tags": [ "singular", "definite", "nominative" ] }, { "form": "skipin", "tags": [ "plural", "definite", "nominative" ] }, { "form": "skipið", "tags": [ "singular", "definite", "accusative" ] }, { "form": "skipin", "tags": [ "plural", "definite", "accusative" ] }, { "form": "skipi", "tags": [ "indefinite", "dative" ] }, { "form": "skipinu", "tags": [ "singular", "definite", "dative" ] }, { "form": "skipum", "tags": [ "singular", "indefinite", "dative" ] }, { "form": "skipunum", "tags": [ "plural", "definite", "dative" ] }, { "form": "skips", "tags": [ "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "skipsins", "tags": [ "singular", "definite", "genitive" ] }, { "form": "skipa", "tags": [ "singular", "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "skipanna", "tags": [ "plural", "definite", "genitive" ] } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en islandais de la navigation" ], "glosses": [ "Navire." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skɪːp\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "bateau", "word": "bátur" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "skip" } { "categories": [ "Mots en norvégien issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "derived": [ { "word": "admiralsskip" }, { "word": "adoptivskip" }, { "word": "akterskip" }, { "word": "blokadeskip" }, { "word": "boreskip" }, { "word": "bulkskip" }, { "word": "containerskip" }, { "word": "cruiseskip" }, { "word": "dampskip" }, { "word": "drageskip" }, { "word": "drillskip" }, { "word": "fabrikkskip" }, { "word": "fangstskip" }, { "word": "flaggskip" }, { "word": "flaskeskip" }, { "word": "forskip" }, { "word": "forsyningsskip" }, { "word": "frakteskip" }, { "word": "framskip" }, { "word": "fruktskip" }, { "word": "føringsskip" }, { "word": "førselsskip" }, { "word": "handelsskip" }, { "word": "hangarskip" }, { "word": "hospitalsskip" }, { "word": "hotellskip" }, { "word": "hærskip" }, { "word": "koffardiskip" }, { "word": "kombinasjonsskip" }, { "word": "kongeskip" }, { "word": "konteinerskip" }, { "word": "krigsskip" }, { "word": "langskip" }, { "word": "lasteskip" }, { "word": "linjeskip" }, { "word": "luftskip" }, { "word": "malmskip" }, { "word": "midtskip" }, { "word": "moderskip" }, { "word": "motorskip" }, { "word": "oboskip" }, { "word": "oppskynsskip" }, { "word": "orlogsskip" }, { "word": "palleskip" }, { "word": "panserskip" }, { "word": "passasjerskip" }, { "word": "postskip" }, { "word": "regalskip" }, { "word": "roll-on-roll-off-skip" }, { "word": "romskip" }, { "word": "roroskip" }, { "word": "seilskip" }, { "word": "sideskip" }, { "word": "sjørøverskip" }, { "word": "skipbrudd" }, { "word": "skipbrudden" }, { "word": "skipe" }, { "word": "skipning" }, { "word": "skipsaksje" }, { "word": "skipsavgift" }, { "word": "skipsbefal" }, { "word": "skipsbesetning" }, { "word": "skipsbord" }, { "word": "skipsbrød" }, { "word": "skipsbygger" }, { "word": "skipsbyggeri" }, { "word": "skipsdekk" }, { "word": "skipsfart" }, { "word": "skipsferdsel" }, { "word": "skipsfolk" }, { "word": "skipsforlis" }, { "word": "skipsfrakt" }, { "word": "skipsførar" }, { "word": "skipsfører" }, { "word": "skipsgast" }, { "word": "skipsgrav" }, { "word": "skipsgutt" }, { "word": "skipshandel" }, { "word": "skipshandler" }, { "word": "skipshavari" }, { "word": "skipshud" }, { "word": "skipshund" }, { "word": "skipsingeniør" }, { "word": "skipsinspektør" }, { "word": "skipsjournal" }, { "word": "skipskanal" }, { "word": "skipskaptein" }, { "word": "skipskatt" }, { "word": "skipskavring" }, { "word": "skipskiste" }, { "word": "skipsladning" }, { "word": "skipslast" }, { "word": "skipsled" }, { "word": "skipslege" }, { "word": "skipslei" }, { "word": "skipsleilighet" }, { "word": "skipslengde" }, { "word": "skipsliste" }, { "word": "skipsluke" }, { "word": "skipsmaling" }, { "word": "skipsmannskap" }, { "word": "skipsmegler" }, { "word": "skipsmeklar" }, { "word": "skipsmåling" }, { "word": "skipsnagle" }, { "word": "skipsnisse" }, { "word": "skipsoffiser" }, { "word": "skipspapir" }, { "word": "skipspart" }, { "word": "skipspassasjer" }, { "word": "skipsplanke" }, { "word": "skipsplate" }, { "word": "skipsproviant" }, { "word": "skipsrak" }, { "word": "skipsreder" }, { "word": "skipsrederi" }, { "word": "skipsregister" }, { "word": "skipsrekke" }, { "word": "skipsråd" }, { "word": "skipssekk" }, { "word": "skipssertifikat" }, { "word": "skipssetning" }, { "word": "skipsside" }, { "word": "skipsskrog" }, { "word": "skipsterminal" }, { "word": "skipstrafikk" }, { "word": "skipstrosse" }, { "word": "skipstømmer" }, { "word": "skipsur" }, { "word": "skipsverft" }, { "word": "skipsvrak" }, { "word": "skoleskip" }, { "word": "skonnertskip" }, { "word": "slagskip" }, { "word": "slaveskip" }, { "word": "søsterskip" }, { "word": "tankskip" }, { "word": "transportskip" }, { "word": "turbinskip" }, { "word": "tverrskip" }, { "word": "tørrlastskip" }, { "word": "utvandrerskip" }, { "word": "vaktskip" }, { "word": "veteranskip" }, { "word": "vikingskip" }, { "word": "værskip" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois skip." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ] }, { "glosses": [ "Nef." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃiːp\\" }, { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-skip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-skip.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-skip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-skip.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-skip.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-skip.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "båt" }, { "word": "fartøy" } ], "word": "skip" } { "categories": [ "Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique", "Noms communs en vieux norrois", "vieux norrois" ], "derived": [ { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skib" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "skip" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "skip" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "skip" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "skepp" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *skipa-, d’où sont issus en anglo-saxon scip et en gotique 𐍃𐌺𐌹𐍀, skip." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bateau, navire." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "skip" }
Download raw JSONL data for skip meaning in All languages combined (19.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.