"signification" meaning in All languages combined

See signification on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \si.ɲi.fi.ka.sjɔ̃\, \si.ni.fi.ka.sjɔ̃\ Audio: Fr-signification.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-signification.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signification.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signification.wav Forms: significations [plural]
  1. Ce que signifie une chose ; sens attaché à une chose.
    Sense id: fr-signification-fr-noun-4Eq6kNh8 Categories (other): Exemples en français
  2. Notification que l’on fait, connaissance que l’on donne d’un arrêt, d’un jugement, d’un acte, par voie judiciaire et légale, par ministère d’huissier.
    Sense id: fr-signification-fr-noun-rA1C2nX5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la justice
  3. Corrélation entre le signifiant et le signifié.
    Sense id: fr-signification-fr-noun-DcWEuKKi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: valeur sémantique Translations: betekenis (Afrikaans), bedoeling (Afrikaans), beduidenis (Afrikaans), Bezeichnung (Allemand), Meinung (Allemand), Bedeutung (Allemand), Sinn (Allemand), Verstand (Allemand), meaning (Anglais), significance (Anglais), sense (Anglais), sentit (Catalan), priopćenje (Croate), betydning (Danois), acepción (Espagnol), sentido (Espagnol), significación (Espagnol), significado (Espagnol), signifo (Espéranto), senco (Espéranto), merkitys (Finnois), betsjutting (Frison), týdningur (Féroïen), merking (Féroïen), meining (Féroïen), týdningur (Féroïen), brìgh (Gaélique écossais), משמעות (Hébreu), senco (Ido), arti (Indonésien), significato (Italien), arti (Malais), makna (Malais), betekenis (Néerlandais), portee (Néerlandais), zin (Néerlandais), significantie (Néerlandais), sens (Occitan), nifikashon (Papiamento), sentido (Papiamento), sentido [masculine] (Portugais), significado [masculine] (Portugais), significação [feminine] (Portugais), semnificație [feminine] (Roumain), mearkkahus (Same du Nord), mearkkašupmi (Same du Nord), maana (Shingazidja), almaana (Songhaï koyraboro senni), bemärkelsedag (Suédois), betydelse (Suédois), maana (Swahili), anlam (Turc) Translations (Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose): Bedeutung [feminine] (Allemand), Sinn [masculine] (Allemand), meaning (Anglais), ster [masculine] (Breton), značenje (Croate), sugdala (Kotava), significado [masculine] (Portugais), significação [feminine] (Portugais), maana (Shingazidja), fasiri (Shingazidja), s'imifa (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(début XIIᵉ siècle) Du latin significatio, issu du verbe significare, « signifier ».",
    "(1119) significatiun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "significations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Référence nécessaire"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, Hachette & Paulin, 1845, 3ᵉ édition, page 181",
          "text": "Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l’esprit, dès qu’on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification."
        },
        {
          "ref": "Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932",
          "text": "On aura fait un grand pas dans la voie du bon sens le jour où l’on consentira à donner aux mots et aux actes leur véritable signification […] à ne point prendre systématiquement […] le contre-pied, en tout et pour tout, des expressions les plus courantes et des idées généralement admises."
        },
        {
          "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 324",
          "text": "On était chez Angelina, quand même : toutes ces personnes bien habillées, croquant avec préciosité dans des pâtisseries ruineuses, et qui n’étaient la que pour… eh bien que pour la signification du lieu, l’appartenance a un certain monde, avec ses croyances, ses codes, ses projets, son histoire, etc. C’est symbolique, quoi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que signifie une chose ; sens attaché à une chose."
      ],
      "id": "fr-signification-fr-noun-4Eq6kNh8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La signification d’un arrêt, d’un jugement, d’un exploit, d’une requête, etc."
        },
        {
          "text": "Faire faire une signification par un huissier. — Signification d’avoué à avoué."
        },
        {
          "ref": "Site Mathias favorites items, 5 avril 2012",
          "text": "Ordonne le retrait de toute référence à la société COMETIK dans le blog « Agences web surprenantes » dont Mathias POUJOL-ROST est l’auteur, et ce dans les 48h de la signification de la présente décision, sous astreinte passé ce délai de 200 euros par jour de retard, pendant une durée de 2 mois à l’issue de laquelle une nouvelle astreinte devra être fixée […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Notification que l’on fait, connaissance que l’on donne d’un arrêt, d’un jugement, d’un acte, par voie judiciaire et légale, par ministère d’huissier."
      ],
      "id": "fr-signification-fr-noun-rA1C2nX5",
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Guilbert, La Formation du vocabulaire de l’aviation, volume 2, Librairie Larousse, 1965, page 50",
          "text": "L’aire sémantique de aéronef avec cette signification y est délimitée par rapport à aérostat désignant un ballon non dirigeable et aéronat réservé au ballon dirigeable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corrélation entre le signifiant et le signifié."
      ],
      "id": "fr-signification-fr-noun-DcWEuKKi",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.ɲi.fi.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\si.ni.fi.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-signification.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-signification.ogg/Fr-signification.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-signification.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-signification.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DSwissK-signification.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-signification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DSwissK-signification.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-signification.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-signification.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signification.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signification.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signification.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signification.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signification.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signification.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signification.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signification.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "valeur sémantique"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "betekenis"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bedoeling"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "beduidenis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bezeichnung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Meinung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bedeutung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Verstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "meaning"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "significance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sense"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "sentit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "priopćenje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "acepción"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "significación"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "signifo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "senco"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "týdningur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "merking"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "meining"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "týdningur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "merkitys"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "betsjutting"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "brìgh"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "משמעות"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "senco"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "arti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "significato"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "arti"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "makna"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "betekenis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "portee"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "significantie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "sens"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "nifikashon"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significação"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "semnificație"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mearkkahus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mearkkašupmi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "maana"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "almaana"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bemärkelsedag"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "betydelse"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "maana"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "anlam"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedeutung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "meaning"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ster"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "značenje"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "sugdala"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significação"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "maana"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "fasiri"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "s'imifa"
    }
  ],
  "word": "signification"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Références nécessaires en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en malais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(début XIIᵉ siècle) Du latin significatio, issu du verbe significare, « signifier ».",
    "(1119) significatiun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "significations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Référence nécessaire"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, Hachette & Paulin, 1845, 3ᵉ édition, page 181",
          "text": "Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l’esprit, dès qu’on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification."
        },
        {
          "ref": "Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932",
          "text": "On aura fait un grand pas dans la voie du bon sens le jour où l’on consentira à donner aux mots et aux actes leur véritable signification […] à ne point prendre systématiquement […] le contre-pied, en tout et pour tout, des expressions les plus courantes et des idées généralement admises."
        },
        {
          "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 324",
          "text": "On était chez Angelina, quand même : toutes ces personnes bien habillées, croquant avec préciosité dans des pâtisseries ruineuses, et qui n’étaient la que pour… eh bien que pour la signification du lieu, l’appartenance a un certain monde, avec ses croyances, ses codes, ses projets, son histoire, etc. C’est symbolique, quoi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que signifie une chose ; sens attaché à une chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la justice"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La signification d’un arrêt, d’un jugement, d’un exploit, d’une requête, etc."
        },
        {
          "text": "Faire faire une signification par un huissier. — Signification d’avoué à avoué."
        },
        {
          "ref": "Site Mathias favorites items, 5 avril 2012",
          "text": "Ordonne le retrait de toute référence à la société COMETIK dans le blog « Agences web surprenantes » dont Mathias POUJOL-ROST est l’auteur, et ce dans les 48h de la signification de la présente décision, sous astreinte passé ce délai de 200 euros par jour de retard, pendant une durée de 2 mois à l’issue de laquelle une nouvelle astreinte devra être fixée […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Notification que l’on fait, connaissance que l’on donne d’un arrêt, d’un jugement, d’un acte, par voie judiciaire et légale, par ministère d’huissier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Guilbert, La Formation du vocabulaire de l’aviation, volume 2, Librairie Larousse, 1965, page 50",
          "text": "L’aire sémantique de aéronef avec cette signification y est délimitée par rapport à aérostat désignant un ballon non dirigeable et aéronat réservé au ballon dirigeable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corrélation entre le signifiant et le signifié."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.ɲi.fi.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\si.ni.fi.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-signification.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-signification.ogg/Fr-signification.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-signification.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-signification.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DSwissK-signification.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-signification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-DSwissK-signification.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-signification.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-signification.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signification.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-signification.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-signification.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signification.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signification.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signification.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signification.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signification.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signification.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "valeur sémantique"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "betekenis"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bedoeling"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "beduidenis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bezeichnung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Meinung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bedeutung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Verstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "meaning"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "significance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sense"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "sentit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "priopćenje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "betydning"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "acepción"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "significación"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "signifo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "senco"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "týdningur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "merking"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "meining"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "týdningur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "merkitys"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "betsjutting"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "brìgh"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "משמעות"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "senco"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "arti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "significato"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "arti"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "makna"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "betekenis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "portee"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "significantie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "sens"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "nifikashon"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sentido"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significação"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "semnificație"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mearkkahus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mearkkašupmi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "maana"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "almaana"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bemärkelsedag"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "betydelse"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "maana"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "anlam"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedeutung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "meaning"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ster"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "značenje"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "sugdala"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "significado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "significação"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "maana"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "fasiri"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Ce que signifie une chose, sens attaché à une chose",
      "sense_index": 1,
      "word": "s'imifa"
    }
  ],
  "word": "signification"
}

Download raw JSONL data for signification meaning in All languages combined (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.