See Verstand in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verstehen." ], "forms": [ { "form": "der Verstand", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Verstand", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Verstandes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Verstand", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Verstande", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich glaube, er hat den Verstand verloren." }, { "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874", "text": "Du wirst sehen, Axel, daß kein Tier das isländische Pferd an Verstand übertrifft. Schnee, Stürme, schlechte Wege, Felsen, Gletscher, nichts hält es auf; es ist wacker, behutsam, zuverlässig.", "translation": "Tu verras, Axel, que pas un animal ne l’emporte en intelligence sur le cheval islandais. Neiges, tempêtes, chemins impraticables, rochers, glaciers, rien ne l’arrête. Il est brave, il est sobre, il est sûr." } ], "glosses": [ "Entendement, raison, compréhension." ], "id": "fr-Verstand-de-noun-ALRPAi03" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʃtant\\" }, { "audio": "De-at-Verstand.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-at-Verstand.ogg/De-at-Verstand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Verstand.ogg", "raw_tags": [ "Autriche" ] }, { "audio": "De-Verstand.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-Verstand.ogg/De-Verstand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verstand.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Verstand" }
{ "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verstehen." ], "forms": [ { "form": "der Verstand", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Verstand", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Verstandes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Verstand", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Verstande", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Ich glaube, er hat den Verstand verloren." }, { "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874", "text": "Du wirst sehen, Axel, daß kein Tier das isländische Pferd an Verstand übertrifft. Schnee, Stürme, schlechte Wege, Felsen, Gletscher, nichts hält es auf; es ist wacker, behutsam, zuverlässig.", "translation": "Tu verras, Axel, que pas un animal ne l’emporte en intelligence sur le cheval islandais. Neiges, tempêtes, chemins impraticables, rochers, glaciers, rien ne l’arrête. Il est brave, il est sobre, il est sûr." } ], "glosses": [ "Entendement, raison, compréhension." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʃtant\\" }, { "audio": "De-at-Verstand.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-at-Verstand.ogg/De-at-Verstand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Verstand.ogg", "raw_tags": [ "Autriche" ] }, { "audio": "De-Verstand.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʃtant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-Verstand.ogg/De-Verstand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verstand.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Verstand" }
Download raw JSONL data for Verstand meaning in Allemand (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.