"rune" meaning in All languages combined

See rune on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: En-us-rune.ogg Forms: runes [plural]
  1. Rune.
    Sense id: fr-rune-en-noun-i27526KE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: roun

Noun [Français]

IPA: \ʁyn\, \ʁyn\, ʁyn Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav Forms: runes [plural], Runa
Rhymes: \yn\
  1. Caractère de l’ancienne écriture scandinave, ou même proto-germanique.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: lettre, signe, symbole Derived forms: runique, runologie, runologue Translations: Rune (Allemand), rune (Anglais), rune (Croate), runa [feminine] (Espagnol), rún [feminine] (Islandais), runa (Italien), руна (runa) [feminine] (Russe), runa (Suédois), runa (Tchèque), rün (Turc)

Verb [Français]

IPA: \ʁyn\, ʁyn Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav Forms: je rune [indicative, present], il/elle/on rune [indicative, present], que je rune [subjunctive, present], qu’il/elle/on rune [subjunctive, present]
Rhymes: \yn\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de runer. Form of: runer
    Sense id: fr-rune-fr-verb-i5V7-1v7
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de runer. Form of: runer
    Sense id: fr-rune-fr-verb-fR9CszKL
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de runer. Form of: runer
    Sense id: fr-rune-fr-verb-LNK~ETue
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de runer. Form of: runer
    Sense id: fr-rune-fr-verb-5VLaNzP9
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de runer. Form of: runer
    Sense id: fr-rune-fr-verb-KOxWWED9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Kotava]

IPA: \ˈrunɛ\, \ˈrune\, ˈrunɛ Audio: rune (avk).wav
  1. À l’entrée de, au début de (sans mouvement).
    Sense id: fr-rune-avk-prep-YDCwk4t6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nuer"
    },
    {
      "word": "Renu"
    },
    {
      "word": "Ruen"
    },
    {
      "word": "ruen"
    },
    {
      "word": "urne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "runique"
    },
    {
      "word": "runologie"
    },
    {
      "word": "runologue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Du vieux norrois rún (« rune »), par divers intermédiaires, où ce mot signifiait « secret murmuré » et « connaissance cachée »,. Mais l’origine plus ancienne du mot rune demeure incertaine.\n:: L’hypothèse majoritaire est qu’il viendrait du proto-celtique (puis du proto-germanique qui l’aurait importé tel quel) *rūno- (« secret, mystère, incantation, savoir secret, magie »).\nOn retrouve des variantes de ce mot avec des sens proches dans la plupart des langues celtiques et germaniques (dont : langues scandinaves) anciennes ou plus récentes. Toutes convergent vers l’idée que les runes constituent un système initiatique lié à la parole, d’où le composé gaulois *comrunos ou *cobrunos, « confident, initié (dans le secret) ».\n:: Une autre hypothèse a également été avancée : le mot pourrait venir d’une racine indo-européenne signifiant « creuser », en accord avec le fait que les runes étaient gravées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "runes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Runa",
      "sense": "Rare"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "lettre"
    },
    {
      "word": "signe"
    },
    {
      "word": "symbole"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "N.B. : L’écriture runique est le plus ancien système connu d’écriture des langues germaniques orientales et septentrionales. Les plus anciennes inscriptions datent du IIᵉ siècle ap. J.-C. (mais certaines pourraient dater de la première moitié du Iᵉʳ siècle).\n- Elle est globalement déchiffrée et lue, mais certaines inscriptions — probablement codées ou lacunaires — posent encore des problèmes de déchiffrement^,.\n- Cela d’autant plus qu’elle a d’abord servi à retranscrire une langue aujourd’hui disparue (et reconstruite : le proto-germanique), qu’elle a servi ensuite à transcrire plusieurs langues parentes mais différentes.\n- De fait il existe plusieurs types et formes de runes, avec des variantes régionales, et qui ont évolué dans l’histoire, même si leur parenté est avérée et évidente : il existe ainsi des « runes proto-germaniques puis germaniques » ou vieux fuþark à vingt-quatre signes, des « runes cryptiques » (dont des « runes de substitution », et d’autres « runes à crochets », dites aussi hahalrunar « runes-chaudron »), et des « runes scandinaves » (ou fuþark à 16 signes, dont une « variante de Rök » : kortkvistrunar « runes à branches courtes »), et même une variante « sans brindilles ».\n- À chacun des caractères de cet alphabet étaient associées et attribuées certaines vertus magiques."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "alphabet"
    },
    {
      "word": "connaissance"
    },
    {
      "word": "écriture"
    },
    {
      "word": "futhark"
    },
    {
      "word": "gravure"
    },
    {
      "word": "magie"
    },
    {
      "word": "Mimir"
    },
    {
      "word": "mythologie"
    },
    {
      "word": "Odin"
    },
    {
      "word": "Nornes"
    },
    {
      "word": "proto-germanique"
    },
    {
      "word": "saga"
    },
    {
      "word": "secret"
    },
    {
      "word": "vieux norrois"
    },
    {
      "word": "Yggdrasil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’archéologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, 1897, page 86",
          "text": "Tu n’ignores pas la vertu des runes\n Ni le pouvoir des signes tracés sur les lames"
        },
        {
          "ref": "EliasLönnrot, Le Kalevala, Chant 3 — Traduction de Gabriel Rebourcet",
          "text": "il entend la parole étrange,\nle dire, les chants chamarrés,\nles runes mieux chantées, parées\ndans les prés de Väinölä,\nles landes du Kalevala."
        },
        {
          "ref": "LouisÉnault, La Norvège, 1857",
          "text": "Les runes n’ont point seulement une valeur graphique : comme les surates du Koran ou comme le carmen, elles ont un pouvoir mystérieux. Tout cède à l’influence de leur vertu magique : elles dissipent l’orage, domptent les flammes, guérissent les maladies, raniment les morts..., et miracle plus grand, inspirent une tendresse nouvelle au cœur qui ne voulait plus aimer."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Vincent, « Runes et inscriptions runiques », Fafnir – L’encyclopédie de la Scandinavie médiévale, 2018, § 5",
          "text": "De nombreuses inscriptions, difficiles à déchiffrer, se prêtent d’ailleurs à une interprétation relevant d’un usage magique des runes. Certaines laissent entrevoir une caste de prêtres-magiciens, capables de conférer un pouvoir magique aux objets par le simple fait d’y graver leur nom. Ces maîtres des runes se désignent quelques fois sous le nom d’erilaR, terme dont la signification demeure incertaine, parfois rapproché du nom d’un peuple, les Hérules, parfois apparenté au titre scandinave jarl, mais interprété comme désignant un magicien, un prêtre, ou les deux à la fois. Les runologues contemporains mettent toutefois en garde contre la tentation d’attribuer une signification magique à toute inscription obscure, soulignant que la valeur magique des runes n’est attestée que de façon marginale, même si les runes peuvent, comme tout système d’écriture, être utilisées pour écrire des formules magiques. Les inscriptions indéchiffrables peuvent tout aussi bien être attribuées à des artisans insuffisamment lettrés.."
        },
        {
          "ref": "Des archéologues viennent de percer le mystère du trésor viking de Galloway, Léa Polverini, Slate, 7 février 2025",
          "text": "Gravées à l'intérieur de la partie incurvée du bracelet, les runes résistaient à l'interprétation en raison d'une abréviation inconnue et… d'une faute d'orthographe. On y lit «DIS IS ЇIGNA ˑFˑ», or le mot «ïignaf» ne se retrouve dans aucune langue parlée en Grande-Bretagne ou en Irlande au début du Moyen-Âge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de l’ancienne écriture scandinave, ou même proto-germanique."
      ],
      "id": "fr-rune-fr-noun-MjD2OhHl",
      "topics": [
        "archeology",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁyn\\",
      "rhymes": "\\yn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav",
      "ipa": "ʁyn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Rune"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rune"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "rune"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "runa"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rún"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "runa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "runa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "руна"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "runa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "runa"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "rün"
    }
  ],
  "word": "rune"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nuer"
    },
    {
      "word": "Renu"
    },
    {
      "word": "Ruen"
    },
    {
      "word": "ruen"
    },
    {
      "word": "urne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Du vieux norrois rún (« rune »), par divers intermédiaires, où ce mot signifiait « secret murmuré » et « connaissance cachée »,. Mais l’origine plus ancienne du mot rune demeure incertaine.\n:: L’hypothèse majoritaire est qu’il viendrait du proto-celtique (puis du proto-germanique qui l’aurait importé tel quel) *rūno- (« secret, mystère, incantation, savoir secret, magie »).\nOn retrouve des variantes de ce mot avec des sens proches dans la plupart des langues celtiques et germaniques (dont : langues scandinaves) anciennes ou plus récentes. Toutes convergent vers l’idée que les runes constituent un système initiatique lié à la parole, d’où le composé gaulois *comrunos ou *cobrunos, « confident, initié (dans le secret) ».\n:: Une autre hypothèse a également été avancée : le mot pourrait venir d’une racine indo-européenne signifiant « creuser », en accord avec le fait que les runes étaient gravées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rune",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rune",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rune",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rune",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de runer."
      ],
      "id": "fr-rune-fr-verb-i5V7-1v7"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de runer."
      ],
      "id": "fr-rune-fr-verb-fR9CszKL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de runer."
      ],
      "id": "fr-rune-fr-verb-LNK~ETue"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de runer."
      ],
      "id": "fr-rune-fr-verb-5VLaNzP9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de runer."
      ],
      "id": "fr-rune-fr-verb-KOxWWED9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyn\\",
      "rhymes": "\\yn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav",
      "ipa": "ʁyn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rune"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois rún (« rune »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "runes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rune."
      ],
      "id": "fr-rune-en-noun-i27526KE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-rune.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-rune.ogg/En-us-rune.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rune.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "roun"
    }
  ],
  "word": "rune"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions locatives en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de run (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement)."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’entrée de, au début de (sans mouvement)."
      ],
      "id": "fr-rune-avk-prep-YDCwk4t6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrunɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈrune\\"
    },
    {
      "audio": "rune (avk).wav",
      "ipa": "ˈrunɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Rune_(avk).wav/Rune_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Rune_(avk).wav/Rune_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rune (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "rune"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois rún (« rune »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "runes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Rune."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-rune.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-rune.ogg/En-us-rune.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rune.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "roun"
    }
  ],
  "word": "rune"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nuer"
    },
    {
      "word": "Renu"
    },
    {
      "word": "Ruen"
    },
    {
      "word": "ruen"
    },
    {
      "word": "urne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\yn\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "runique"
    },
    {
      "word": "runologie"
    },
    {
      "word": "runologue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Du vieux norrois rún (« rune »), par divers intermédiaires, où ce mot signifiait « secret murmuré » et « connaissance cachée »,. Mais l’origine plus ancienne du mot rune demeure incertaine.\n:: L’hypothèse majoritaire est qu’il viendrait du proto-celtique (puis du proto-germanique qui l’aurait importé tel quel) *rūno- (« secret, mystère, incantation, savoir secret, magie »).\nOn retrouve des variantes de ce mot avec des sens proches dans la plupart des langues celtiques et germaniques (dont : langues scandinaves) anciennes ou plus récentes. Toutes convergent vers l’idée que les runes constituent un système initiatique lié à la parole, d’où le composé gaulois *comrunos ou *cobrunos, « confident, initié (dans le secret) ».\n:: Une autre hypothèse a également été avancée : le mot pourrait venir d’une racine indo-européenne signifiant « creuser », en accord avec le fait que les runes étaient gravées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "runes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Runa",
      "sense": "Rare"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "lettre"
    },
    {
      "word": "signe"
    },
    {
      "word": "symbole"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "N.B. : L’écriture runique est le plus ancien système connu d’écriture des langues germaniques orientales et septentrionales. Les plus anciennes inscriptions datent du IIᵉ siècle ap. J.-C. (mais certaines pourraient dater de la première moitié du Iᵉʳ siècle).\n- Elle est globalement déchiffrée et lue, mais certaines inscriptions — probablement codées ou lacunaires — posent encore des problèmes de déchiffrement^,.\n- Cela d’autant plus qu’elle a d’abord servi à retranscrire une langue aujourd’hui disparue (et reconstruite : le proto-germanique), qu’elle a servi ensuite à transcrire plusieurs langues parentes mais différentes.\n- De fait il existe plusieurs types et formes de runes, avec des variantes régionales, et qui ont évolué dans l’histoire, même si leur parenté est avérée et évidente : il existe ainsi des « runes proto-germaniques puis germaniques » ou vieux fuþark à vingt-quatre signes, des « runes cryptiques » (dont des « runes de substitution », et d’autres « runes à crochets », dites aussi hahalrunar « runes-chaudron »), et des « runes scandinaves » (ou fuþark à 16 signes, dont une « variante de Rök » : kortkvistrunar « runes à branches courtes »), et même une variante « sans brindilles ».\n- À chacun des caractères de cet alphabet étaient associées et attribuées certaines vertus magiques."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "alphabet"
    },
    {
      "word": "connaissance"
    },
    {
      "word": "écriture"
    },
    {
      "word": "futhark"
    },
    {
      "word": "gravure"
    },
    {
      "word": "magie"
    },
    {
      "word": "Mimir"
    },
    {
      "word": "mythologie"
    },
    {
      "word": "Odin"
    },
    {
      "word": "Nornes"
    },
    {
      "word": "proto-germanique"
    },
    {
      "word": "saga"
    },
    {
      "word": "secret"
    },
    {
      "word": "vieux norrois"
    },
    {
      "word": "Yggdrasil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique",
        "Lexique en français de l’archéologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, 1897, page 86",
          "text": "Tu n’ignores pas la vertu des runes\n Ni le pouvoir des signes tracés sur les lames"
        },
        {
          "ref": "EliasLönnrot, Le Kalevala, Chant 3 — Traduction de Gabriel Rebourcet",
          "text": "il entend la parole étrange,\nle dire, les chants chamarrés,\nles runes mieux chantées, parées\ndans les prés de Väinölä,\nles landes du Kalevala."
        },
        {
          "ref": "LouisÉnault, La Norvège, 1857",
          "text": "Les runes n’ont point seulement une valeur graphique : comme les surates du Koran ou comme le carmen, elles ont un pouvoir mystérieux. Tout cède à l’influence de leur vertu magique : elles dissipent l’orage, domptent les flammes, guérissent les maladies, raniment les morts..., et miracle plus grand, inspirent une tendresse nouvelle au cœur qui ne voulait plus aimer."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Vincent, « Runes et inscriptions runiques », Fafnir – L’encyclopédie de la Scandinavie médiévale, 2018, § 5",
          "text": "De nombreuses inscriptions, difficiles à déchiffrer, se prêtent d’ailleurs à une interprétation relevant d’un usage magique des runes. Certaines laissent entrevoir une caste de prêtres-magiciens, capables de conférer un pouvoir magique aux objets par le simple fait d’y graver leur nom. Ces maîtres des runes se désignent quelques fois sous le nom d’erilaR, terme dont la signification demeure incertaine, parfois rapproché du nom d’un peuple, les Hérules, parfois apparenté au titre scandinave jarl, mais interprété comme désignant un magicien, un prêtre, ou les deux à la fois. Les runologues contemporains mettent toutefois en garde contre la tentation d’attribuer une signification magique à toute inscription obscure, soulignant que la valeur magique des runes n’est attestée que de façon marginale, même si les runes peuvent, comme tout système d’écriture, être utilisées pour écrire des formules magiques. Les inscriptions indéchiffrables peuvent tout aussi bien être attribuées à des artisans insuffisamment lettrés.."
        },
        {
          "ref": "Des archéologues viennent de percer le mystère du trésor viking de Galloway, Léa Polverini, Slate, 7 février 2025",
          "text": "Gravées à l'intérieur de la partie incurvée du bracelet, les runes résistaient à l'interprétation en raison d'une abréviation inconnue et… d'une faute d'orthographe. On y lit «DIS IS ЇIGNA ˑFˑ», or le mot «ïignaf» ne se retrouve dans aucune langue parlée en Grande-Bretagne ou en Irlande au début du Moyen-Âge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de l’ancienne écriture scandinave, ou même proto-germanique."
      ],
      "topics": [
        "archeology",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁyn\\",
      "rhymes": "\\yn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav",
      "ipa": "ʁyn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Rune"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rune"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "rune"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "runa"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rún"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "runa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "runa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "руна"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "runa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "runa"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "rün"
    }
  ],
  "word": "rune"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nuer"
    },
    {
      "word": "Renu"
    },
    {
      "word": "Ruen"
    },
    {
      "word": "ruen"
    },
    {
      "word": "urne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
    "Rimes en français en \\yn\\",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Du vieux norrois rún (« rune »), par divers intermédiaires, où ce mot signifiait « secret murmuré » et « connaissance cachée »,. Mais l’origine plus ancienne du mot rune demeure incertaine.\n:: L’hypothèse majoritaire est qu’il viendrait du proto-celtique (puis du proto-germanique qui l’aurait importé tel quel) *rūno- (« secret, mystère, incantation, savoir secret, magie »).\nOn retrouve des variantes de ce mot avec des sens proches dans la plupart des langues celtiques et germaniques (dont : langues scandinaves) anciennes ou plus récentes. Toutes convergent vers l’idée que les runes constituent un système initiatique lié à la parole, d’où le composé gaulois *comrunos ou *cobrunos, « confident, initié (dans le secret) ».\n:: Une autre hypothèse a également été avancée : le mot pourrait venir d’une racine indo-européenne signifiant « creuser », en accord avec le fait que les runes étaient gravées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rune",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rune",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rune",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rune",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de runer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de runer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de runer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de runer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "runer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de runer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyn\\",
      "rhymes": "\\yn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav",
      "ipa": "ʁyn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rune"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Prépositions en kotava",
    "Prépositions locatives en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de run (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement)."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "glosses": [
        "À l’entrée de, au début de (sans mouvement)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrunɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈrune\\"
    },
    {
      "audio": "rune (avk).wav",
      "ipa": "ˈrunɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Rune_(avk).wav/Rune_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Rune_(avk).wav/Rune_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rune (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "rune"
}

Download raw JSONL data for rune meaning in All languages combined (12.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.